Paroles et traduction Erika - Quiéreme Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme Otra Vez
Love Me Again
En
realidad
no
tengo
excusas
I
truly
have
no
excuses
Para
explicar
lo
que
paso
To
explain
what
happened
Si
todavía
sientes
algo
If
you
still
feel
something
Dame
señales
de
este
amor
Give
me
signs
of
this
love
En
soledad
se
extraña
tanto
In
solitude,
I
miss
so
much
Tu
suave
forma
de
besar
Your
gentle
way
of
kissing
Debilidad
que
torna
en
llanto
Weakness
that
turns
into
tears
Cuando
te
pienso
y
tu
no
estas
When
I
think
of
you
and
you're
not
here
Vuélveme
a
querer
Love
me
again
Como
hiciste
alguna
vez
Like
you
did
once
before
Ahora
el
tiempo
ya
paso
Now
time
has
passed
Y
si
la
herida
se
cerro
And
if
the
wound
has
healed
Recuperemos
este
amor
Let's
recover
this
love
Quiéreme
otra
vez
Love
me
again
QUISE
ENCONTRARTE
EN
OTROS
BRAZOS
I
WANTED
TO
FIND
YOU
IN
OTHER
ARMS
Y
ASI
CALMAR
ESTE
DOLOR
AND
SOOTHE
THIS
PAIN
RECOMPONER
LOS
MIL
PEDAZOS
REBUILD
THE
THOUSAND
PIECES
EN
QUE
QUEDO
MI
CORAZÓN
IN
WHICH
MY
HEART
WAS
LEFT
Entre
la
gente
vi
tus
ojos
Among
the
people
I
saw
your
eyes
Y
en
sus
pasiones
me
perdi
And
in
their
passions
I
lost
myself
Y
desperte
entre
sollozos
And
I
woke
up
among
sobs
Con
tu
mirada
y
sin
ti
With
your
gaze
and
without
you
Vuélveme
a
querer
Love
me
again
Como
hiciste
alguna
vez
Like
you
did
once
before
Ahora
el
tiempo
ya
paso
Now
time
has
passed
Y
si
la
herida
se
cerro
And
if
the
wound
has
healed
Quiéreme
otra
vez
Love
me
again
Dime
tu,
si
o
no
Tell
me,
yes
or
no
Pero
no
juegues
con
mi
amor
But
don't
play
with
my
love
Dame
luz
y
calor
Give
me
light
and
warmth
No
me
castigues
con
tu
adios
Don't
punish
me
with
your
goodbye
Vuélveme
a
querer
Love
me
again
Como
hiciste
alguna
vez
Like
you
did
once
before
Ahora
el
tiempo
ya
paso
Now
time
has
passed
Y
si
la
herida
se
cerro
And
if
the
wound
has
healed
Recuperemos
este
amor
Let's
recover
this
love
Quiéreme
otra
vez
Love
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elizabeth taboada, kiko velázquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.