Paroles et traduction ERNEST - All We Need
All We Need
Всё, что нам нужно
A
little
one
bedroom
on
the
south
side
Маленькая
однушка
на
южной
стороне,
It's
a
quarter
mile
walk
to
a
bus
ride
Четверть
мили
пешком
до
остановки.
Little
malt
liquor
store
with
the
bars
up
Магазинчик
дешёвого
пойла
с
решётками
на
окнах.
Mr.
Rodgers
never
sung
about
this
stuff,
nah
Мистер
Роджерс
никогда
не
пел
об
этом,
нет.
She
works
doubles
at
the
IHOP
Ты
работаешь
в
две
смены
в
закусочной,
And
I've
been
flippin'
riches
at
the
car
shop
А
я
кручу
баранку
в
автомастерской,
Makin'
minimum
wage
Получаем
минималку,
But
at
the
end
of
the
day
Но
в
конце
дня
We
got
all
we
need
У
нас
есть
всё,
что
нужно:
Just
some
empty
pocket
kisses
Поцелуи
с
пустыми
карманами,
Second
hand-in-hand
wrapped
up
in
you,
girl
Твои
руки
в
моих,
моя
девочка,
This
is
all
we
need
Это
всё,
что
нам
нужно.
Couple
neon-lit
slow-dancing
silhouettes
Пара
силуэтов
в
неоновом
свете,
On
a
cracked
paint
wall
Танцующих
на
фоне
облупленной
стены.
Baby,
we
got
all
we
need
Детка,
у
нас
есть
всё,
что
нужно.
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду
When
Friday
finally
hits
five
o'clock
Когда
пятница
наконец-то
пробьёт
пять,
We'll
grab
a
couple
Dixie
cups
and
a
wine
box
Мы
возьмём
пару
пластиковых
стаканчиков
и
коробку
вина,
Get
a
little
buzz
going
on
and
unwind
some
Немного
расслабимся,
And
if
we
need
a
little
smoke,
we
can
find
some
И
если
нам
понадобится
немного
покурить,
мы
найдём
где.
No,
we
ain't
rich,
but
I
know
we
ain't
the
worst
off
Нет,
мы
не
богаты,
но
я
знаю,
что
нам
не
так
уж
и
плохо.
Get
a
little
paycheck
on
the
first
stuff
Получим
зарплату
в
начале
месяца,
And
if
we
burn
it
all
by
Monday
И
если
мы
потратим
всё
к
понедельнику,
'Cause
we
do
what
we
always
do,
that's
okay
Потому
что
мы
делаем
то,
что
всегда
делаем,
это
нормально.
'Cause
we
got
all
we
need
Потому
что
у
нас
есть
всё,
что
нужно:
Just
some
empty
pocket
kisses
Поцелуи
с
пустыми
карманами,
Second
hand-in-hand
wrapped
up
in
you,
girl
Твои
руки
в
моих,
моя
девочка,
This
is
all
we
need
Это
всё,
что
нам
нужно.
Couple
neon-lit
slow-dancing
silhouettes
Пара
силуэтов
в
неоновом
свете,
On
a
cracked
paint
wall
Танцующих
на
фоне
облупленной
стены.
Baby,
we
got
all
we
need
Детка,
у
нас
есть
всё,
что
нужно.
We
got
all
we
need
У
нас
есть
всё,
что
нужно:
Just
some
empty
pocket
kisses
Поцелуи
с
пустыми
карманами,
Second
hand-in-hand
wrapped
up
in
you,
girl
Твои
руки
в
моих,
моя
девочка,
This
is
all
we
need
Это
всё,
что
нам
нужно.
Couple
neon-lit
slow-dancing
silhouettes
Пара
силуэтов
в
неоновом
свете,
On
a
cracked
paint
wall
Танцующих
на
фоне
облупленной
стены.
Baby,
we
got
all
we
need
Детка,
у
нас
есть
всё,
что
нужно.
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Wiseman, Ryan Vojtesak, Keith Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.