Paroles et traduction ERNEST - American Rust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Rust
Американская ржавчина
That
backstop
on
the
old
ballfield's
Эта
задняя
стенка
на
старом
бейсбольном
поле
Made
from
grade-A
Pennsylvania
steel
Сделана
из
первоклассной
пенсильванской
стали
It's
been
sittin'
there
since
1951
Она
стоит
там
с
1951
года
And
that
Shell's
been
on
the
corner
И
эта
заправка
Shell
стоит
на
углу
Since
Coke
was
glass
and
gas
was
a
quarter
С
тех
пор,
когда
колу
разливали
в
стекло,
а
бензин
стоил
четвертак
And
that
water
tower's
seen
ten
thousand
suns
А
эта
водонапорная
башня
видела
десять
тысяч
закатов
You
start
thinkin'
you
can
love
her
that
long
Начинаешь
думать,
что
ты
и
сам
мог
бы
любить
так
же
долго
And
fix
you
up
a
little
ranch
house
home
И
построить
тебе
небольшой
уютный
домик
Well,
some
things
just
keep
on
gettin'
better
with
time
Ну,
некоторые
вещи
со
временем
становятся
только
лучше
That
Chevrolet
still
tears
up
clay
but
lost
its
shine
Тот
Шевроле
все
еще
рвет
глину,
но
потерял
свой
блеск
She'll
crank
that
radio
and
sing
"Strawberry
Wine"
Ты
включишь
радио
и
споешь
"Клубничное
вино"
And
when
you
fall
in
love,
there's
a
cloud
of
dust
А
когда
ты
влюбляешься,
вокруг
тебя
облако
пыли
And
a
dream
that's
made
of
American
rust
И
мечта,
сотканная
из
американской
ржавчины
That
diamond
ring
your
grandpa
gave
То
кольцо
с
бриллиантом,
которое
твой
дедушка
подарил
To
grandma
way
back
in
the
day
Твоей
бабушке
давным-давно
Is
the
one
you're
bound
to
use
when
you
find
the
one
Будет
тем
самым,
которым
ты
воспользуешься,
когда
найдешь
ту
единственную
And
that
church
bell
that
they
rang
back
then
И
тот
церковный
колокол,
в
который
они
звонили
тогда
Is
the
same
one
they'll
be
ringing
Будет
тем
же
самым,
в
который
будут
звонить
When
you
both
say
that
you
do
until
life's
done
Когда
вы
оба
скажете
"да"
до
конца
жизни
And
fix
you
up
a
little
ranch
house
home
И
построить
тебе
небольшой
уютный
домик
Makin'
babies
'til
you
have
to
add
on
and
on
and
on,
yeah
Рожать
детей,
пока
не
придется
достраивать
его
снова
и
снова,
да
Well,
some
things
just
keep
on
gettin'
better
with
time
Ну,
некоторые
вещи
со
временем
становятся
только
лучше
That
Chevrolet
still
tears
up
clay
but
lost
its
shine
Тот
Шевроле
все
еще
рвет
глину,
но
потерял
свой
блеск
She'll
crank
that
radio
and
sing
"Strawberry
Wine"
Ты
включишь
радио
и
споешь
"Клубничное
вино"
And
when
you
fall
in
love,
there's
a
cloud
of
dust
А
когда
ты
влюбляешься,
вокруг
тебя
облако
пыли
And
a
dream
that's
made
of
American
rust
И
мечта,
сотканная
из
американской
ржавчины
Friday
night
tears,
yellow
school
bus
Слезы
пятничного
вечера,
желтый
школьный
автобус
Bud
light
beers
and
blue
clear
skies
Пиво
Bud
Light
и
голубое
чистое
небо
Green
John
Deeres,
ain't
it
just
like
us
Зеленые
тракторы
John
Deere,
это
так
по-нашему
To
stick
around
here
like
American
rust
Оставаться
здесь,
как
американская
ржавчина
Mmm,
American
rust
Ммм,
американская
ржавчина
Well,
some
things
just
keep
on
gettin'
better
with
time
Ну,
некоторые
вещи
со
временем
становятся
только
лучше
That
Chevrolet
still
tears
up
clay
but
lost
its
shine
Тот
Шевроле
все
еще
рвет
глину,
но
потерял
свой
блеск
She'll
crank
that
radio
and
sing
"Strawberry
Wine"
Ты
включишь
радио
и
споешь
"Клубничное
вино"
And
when
you
fall
in
love,
there's
a
cloud
of
dust
А
когда
ты
влюбляешься,
вокруг
тебя
облако
пыли
And
a
dream
that's
made
of
American
rust
И
мечта,
сотканная
из
американской
ржавчины
Mmm,
American
rust
Ммм,
американская
ржавчина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Dale Clawson, Jordan Kyle Reynolds, Ernest Keith Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.