Paroles et traduction ERNEST - American Rust
That
backstop
on
the
old
ballfield's
Этот
бэкстоп
на
старом
бейсбольном
поле
Made
from
grade-A
Pennsylvania
steel
Изготовлен
из
пенсильванской
стали
марки
А.
It's
been
sittin'
there
since
1951
Он
стоит
там
с
1951
года
And
that
Shell's
been
on
the
corner
И
этот
снаряд
был
на
углу
Since
Coke
was
glass
and
gas
was
a
quarter
Поскольку
кока-кола
была
стеклянной,
а
газ
- на
четверть
And
that
water
tower's
seen
ten
thousand
suns
И
эта
водонапорная
башня
видела
десять
тысяч
солнц
You
start
thinkin'
you
can
love
her
that
long
Ты
начинаешь
думать,
что
сможешь
любить
ее
так
долго
And
fix
you
up
a
little
ranch
house
home
И
обустрою
тебе
маленький
домик
на
ранчо,
дом
Well,
some
things
just
keep
on
gettin'
better
with
time
Что
ж,
некоторые
вещи
просто
продолжают
становиться
лучше
со
временем
That
Chevrolet
still
tears
up
clay
but
lost
its
shine
Этот
Шевроле
все
еще
рвет
глину,
но
потерял
свой
блеск
She'll
crank
that
radio
and
sing
"Strawberry
Wine"
Она
включит
радио
и
споет
"Клубничное
вино".
And
when
you
fall
in
love,
there's
a
cloud
of
dust
И
когда
ты
влюбляешься,
возникает
облако
пыли
And
a
dream
that's
made
of
American
rust
И
мечта,
сделанная
из
американской
ржавчины
That
diamond
ring
your
grandpa
gave
То
кольцо
с
бриллиантом,
которое
подарил
твой
дедушка
To
grandma
way
back
in
the
day
К
бабушке
в
далекие
времена
Is
the
one
you're
bound
to
use
when
you
find
the
one
Это
тот,
которым
вы
обязательно
воспользуетесь,
когда
найдете
тот
самый
And
that
church
bell
that
they
rang
back
then
И
тот
церковный
колокол,
в
который
они
звонили
тогда
Is
the
same
one
they'll
be
ringing
Это
тот
самый,
по
которому
они
будут
звонить
When
you
both
say
that
you
do
until
life's
done
Когда
вы
оба
говорите,
что
делаете,
пока
жизнь
не
закончится
And
fix
you
up
a
little
ranch
house
home
И
обустрою
тебе
маленький
домик
на
ранчо,
дом
Makin'
babies
'til
you
have
to
add
on
and
on
and
on,
yeah
Заводишь
детей,
пока
тебе
не
придется
прибавлять
снова,
и
снова,
и
снова,
да
Well,
some
things
just
keep
on
gettin'
better
with
time
Что
ж,
некоторые
вещи
просто
продолжают
становиться
лучше
со
временем
That
Chevrolet
still
tears
up
clay
but
lost
its
shine
Этот
"Шевроле"
все
еще
рвет
глину,
но
потерял
свой
блеск
She'll
crank
that
radio
and
sing
"Strawberry
Wine"
Она
включит
радио
и
споет
"Клубничное
вино".
And
when
you
fall
in
love,
there's
a
cloud
of
dust
И
когда
ты
влюбляешься,
возникает
облако
пыли
And
a
dream
that's
made
of
American
rust
И
мечта,
сделанная
из
американской
ржавчины
Friday
night
tears,
yellow
school
bus
Слезы
пятничного
вечера,
желтый
школьный
автобус
Bud
light
beers
and
blue
clear
skies
Вкусное
светлое
пиво
и
голубое
чистое
небо
Green
John
Deeres,
ain't
it
just
like
us
Зеленый
Джон
Дирс,
разве
это
не
похоже
на
нас
To
stick
around
here
like
American
rust
Торчать
здесь,
как
американская
ржавчина
Mmm,
American
rust
Ммм,
американская
ржавчина
Well,
some
things
just
keep
on
gettin'
better
with
time
Что
ж,
некоторые
вещи
просто
продолжают
становиться
лучше
со
временем
That
Chevrolet
still
tears
up
clay
but
lost
its
shine
Этот
Шевроле
все
еще
рвет
глину,
но
потерял
свой
блеск
She'll
crank
that
radio
and
sing
"Strawberry
Wine"
Она
включит
радио
и
споет
"Клубничное
вино".
And
when
you
fall
in
love,
there's
a
cloud
of
dust
И
когда
ты
влюбляешься,
появляется
облако
пыли
And
a
dream
that's
made
of
American
rust
И
мечта,
сделанная
из
американской
ржавчины
Mmm,
American
rust
Ммм,
американская
ржавчина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Dale Clawson, Jordan Kyle Reynolds, Ernest Keith Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.