Paroles et traduction ERNEST - Coolin' (The Island Interlude)
Well,
I
ain't
been
doin'
too
much
of
anything
lately
Что
ж,
в
последнее
время
я
не
слишком
много
чем
занимался
No
TV,
no
Wi-Fi,
just
my
wife
and
I
layin'
'round
naked
Ни
телевизора,
ни
Wi-Fi,
только
мы
с
женой
лежим
голые
Hemmingway
and
Wailors
are
my
only
neighbors
Хеммингуэй
и
Уэйлорс
- мои
единственные
соседи
And
I've
been
hangin'
with
the
captain,
got
me
feeling
like
a
sailor
И
я
тусовался
с
капитаном,
это
заставило
меня
почувствовать
себя
моряком.
The
ocean
blue
is
my
only
view,
breezing
away
with
you
Синева
океана
- мой
единственный
вид,
когда
я
улетаю
с
тобой
вдвоем.
Baby,
we're
coolin'
off
in
the
Caribbean
Детка,
мы
остываем
на
Карибах
We're
just
poolin'
around
in
the
oblivion
Мы
просто
сливаемся
воедино
в
забвении
Hey,
yeah,
we're
locals,
locals
Эй,
да,
мы
местные,
местные
Might
be
a
little
loco,
loco
Может
быть,
я
немного
чокнутый,
чокнутый
Yeah,
we
just
pass
around
a
little
one
song
at
a
time
Да,
мы
просто
передаем
друг
другу
понемногу
по
одной
песне
за
раз
And
we're
groovin'
high
up
on
the
music
И
мы
кайфуем
от
музыки
We're
coolin',
coolin'
Мы
остываем,
остываем
No
shave,
no
haircut,
no
worries,
no
woman,
no
cry
Ни
бритья,
ни
стрижки,
ни
забот,
ни
женщины,
ни
слез
It
ain't
no
race,
it's
a
palm
tree
pace,
and
a
sailboat
state
of
mind
Это
не
гонка,
это
темп
пальмы
и
душевное
состояние
парусника.
If
you
want
to
find
me,
though,
I'll
be
on
a
radio
right
now
Однако,
если
вы
захотите
найти
меня,
я
буду
выступать
по
радио
прямо
сейчас
Baby,
we're
coolin'
off
in
the
Caribbean
Детка,
мы
остываем
на
Карибах
We're
just
poolin'
around
in
the
oblivion
Мы
просто
сливаемся
воедино
в
забвении
Hey,
yeah,
we're
locals,
locals
Эй,
да,
мы
местные,
местные
Might
be
a
little
loco,
loco
Может
быть,
я
немного
чокнутый,
чокнутый
Yeah,
we
just
pass
around
a
little
one
song
at
a
time
Да,
мы
просто
передаем
друг
другу
понемногу
по
одной
песне
за
раз
And
we're
groovin'
high
up
on
the
music
И
мы
кайфуем
от
музыки
We're
coolin',
coolin'
Мы
остываем,
остываем
All
the
pirates
and
mermaids
came
out
in
a
hurry
Все
пираты
и
русалки
вышли
в
спешке
And
the
sirens
we're
singing
their
songs
И
сирены,
мы
поем
их
песни
Bunch
of
boozin'
and
dancin',
romancers
romancin'
Кучка
выпивох
и
танцев,
романтики,
заводящие
романы
And
everyone
singin'
along
И
все
подпевают
Baby,
we're
coolin'
off
in
the
Caribbean
Детка,
мы
остываем
на
Карибах
Poolin'
around,
gettin'
lost
in
the
oblivion
Собираясь
вместе,
теряясь
в
забвении
Hey,
yeah,
we're
locals,
locals
Эй,
да,
мы
местные,
местные
Might
be
a
little
loco,
loco
Может
быть,
я
немного
чокнутый,
чокнутый
Yeah,
we
just
pass
around
a
little
one
song
at
a
time
Да,
мы
просто
передаем
друг
другу
понемногу
по
одной
песне
за
раз
And
we're
groovin'
high
up
on
the
music
И
мы
кайфуем
от
музыки
We're
coolin',
coolin'
Мы
остываем,
остываем
Coolin',
coolin'
Остываю,
остываю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Kelley, Jordan Mark Schmidt, Ernest Keith Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.