ERR - Тетрадь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ERR - Тетрадь




Тетрадь
Notebook
Сколько можно лить слезы на тетрадь
How much more can I cry on this notebook?
Я прошу сотри к черту печаль в глазах
I beg you, erase this sadness from my eyes
Все что в памяти ночью мешает спать
All that's in my memory that keeps me from sleeping at night
Я больше не твой, а ты не моя
I'm no longer yours, and you are no longer mine
Сколько можно лить слезы на тетрадь
How much more can I cry on this notebook?
Я прошу сотри к черту печаль в глазах
I beg you, erase this sadness from my eyes
Все что в памяти ночью мешает спать
All that's in my memory that keeps me from sleeping at night
Я больше не твой, а ты не моя
I'm no longer yours, and you are no longer mine
Все временно, чувства эти временны
Everything is temporary, these feelings are temporary
Намеренно ранить и начать с нуля
It was deliberate to hurt and start over
И на руках дрожь как будто в первый раз
And my hands are shaking as if it were the first time
Я помню как ты просила подождать
I remember how you asked me to wait
Как мне быть, сомнения вновь
What am I to do, my doubts return
Войдут в мой дом и все вокруг убьет мой сон
They will enter my home and kill all my dreams
Я честно так старался не терять себя
I honestly tried so hard not to lose myself
Но прошу пойми нету смысла вспоминать тебя
But please understand that there's no point in remembering you
Тебя, тебя
You, you
Сколько можно лить слезы на тетрадь
How much more can I cry on this notebook?
Я прошу сотри к черту печаль в глазах
I beg you, erase this sadness from my eyes
Все что в памяти ночью мешает спать
All that's in my memory that keeps me from sleeping at night
Я больше не твой, а ты не моя
I'm no longer yours, and you are no longer mine
Сколько можно лить слезы на тетрадь
How much more can I cry on this notebook?
Я прошу сотри к черту печаль в глазах
I beg you, erase this sadness from my eyes
Все что в памяти ночью мешает спать
All that's in my memory that keeps me from sleeping at night
Я больше не твой, а ты не моя
I'm no longer yours, and you are no longer mine
Сколько можно лить слезы на тетрадь
How much more can I cry on this notebook?
Я прошу сотри к черту печаль в глазах
I beg you, erase this sadness from my eyes
Все что в памяти ночью мешает спать
All that's in my memory that keeps me from sleeping at night





Writer(s): гадмалыев эргюн


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.