Завтра жди мой суицид
Expect my suicide tomorrow
Болит
голова
I
have
a
headache
Мрачное
утро,
цикорий
с
утра
Gloomy
morning,
chicory
at
dawn
Он
мне
поможет
проснуться
к
обеду
It
will
help
me
wake
up
by
noon
Чтобы
на
ужин
забыть
этот
день
So
that
by
dinner
I
forget
this
day
Процесс
интересней
последствий
The
process
is
more
interesting
than
the
consequences
Люблю
я
спасаться
бегством
I
love
to
escape
Красочность
мира,
плеяда
идей
The
colorful
world,
a
myriad
of
ideas
Вот,
что
бывает,
когда
у
людей
This
is
what
happens
when
people
Нет
мозгов,
долей,
прелюдий
Have
no
brains,
shares,
preludes
Нет
таланта
и
эмоций
No
talent
and
emotions
Нет
амбиций
и
распутствий
No
ambitions
and
debauchery
Нет,
что
радости,
что
грусти
No
joy,
no
sorrow
Вся
это
рутина
All
this
routine
Больше
ведь
не
привлекает
No
longer
attracts
me
Приручив
себе
бардак
Having
tamed
the
mess
Хаос
станет
подчиняться
Chaos
will
obey
Душа
наружу
просится
My
soul
is
yearning
to
break
free
И
выблевать
так
хочется
And
I
want
to
vomit
it
all
out
Последние
чувства
свои
My
last
feelings
Последние
силы
твои
Your
last
strength
Автостоп
по
фазе
сна
Hitchhiking
through
the
dream
phase
Я
бегаю
в
твоих
глазах
I'm
running
in
your
eyes
Мои
глаза
расстроены
My
eyes
are
upset
Ужасно
чувствую
себя
I
feel
terrible
Но
завтра
жди
мой
суицид
But
expect
my
suicide
tomorrow
Давай
сыграем
в
геноцид
Let's
play
genocide
И
перебьём
плохих
людей
And
kill
the
bad
people
Что
косятся
на
нашу
тень
Who
look
askance
at
our
shadow
Последнее
утро,
четверг
на
заре
The
last
morning,
Thursday
at
dawn
Красота
счастья,
пятно
на
стекле
The
beauty
of
happiness,
a
stain
on
the
glass
Что-то
на
грустном
поют
мимо
птицы
Birds
are
singing
something
sad
Кто-то
швыряется
палками
в
спицы
Someone
is
throwing
sticks
into
the
spokes
Чувства
угасли,
ненависть
в
силе
Feelings
have
faded,
hatred
is
strong
То,
что
я
делал,
меня
не
просили
What
I
did,
I
wasn't
asked
to
do
Портил
картину
одним
своим
видом
I
spoiled
the
picture
with
my
mere
presence
Молили
заткнуться
и
лишь
выводили
They
begged
me
to
shut
up
and
just
kept
pushing
me
away
Не
хочу
вставать,
и
во
сне
бы
мне
остаться
I
don't
want
to
get
up,
I
wish
I
could
stay
in
my
dream
Там
построить
жизнь
и
уже
не
потеряться
Build
a
life
there
and
never
get
lost
again
В
этих
местах
странных,
но
до
ужаса
приятных
In
these
strange,
but
terribly
pleasant
places
Пользоваться
миром,
будто
бы
игральной
костью
Use
the
world
like
a
dice
Автостоп
по
фазе
сна
Hitchhiking
through
the
dream
phase
Я
бегаю
в
твоих
глазах
I'm
running
in
your
eyes
Мои
глаза
расстроены
My
eyes
are
upset
Ужасно
чувствую
себя
I
feel
terrible
Но
завтра
жди
мой
суицид
But
expect
my
suicide
tomorrow
Давай
сыграем
в
геноцид
Let's
play
genocide
И
перебьём
плохих
людей
And
kill
the
bad
people
Что
косятся
на
нашу
тень
Who
look
askance
at
our
shadow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): назар турчинский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.