Пустоглазый (feat. Николай Трошин)
Empty-Eyed (feat. Nikolai Troshin)
У
Пустоты
(ага)
есть
пустота
(ага)
The
Void
(yeah)
has
emptiness
(yeah)
Так
что
пойми,
она
не
одна
(нет)
So
understand,
she's
not
alone
(no)
Что
потерял
(то?),
то
не
найти
What
you
lost
(what?),
you
won't
find
Значит
не
ищи
- она
не
нужна
(я
в
порядке)
So
don't
search
- you
don't
need
her
(I'm
fine)
Просто
пойми
время
не
трать
(зачем?)
Just
understand,
don't
waste
your
time
(why?)
Ты
на
пустых,
к
ней
идёшь
опять
(придурок)
You're
on
empty,
going
to
her
again
(fool)
Ямы
протри
и
оглянись
(успокойся
уже)
Wipe
your
pits
and
look
around
(calm
down
already)
Вот
посмотри:
пустота
полна
(видишь?)
Look
here:
the
void
is
full
(see?)
Это
любовь?
Нет,
её
нет
(именно)
Is
this
love?
No,
there's
none
(exactly)
На
дне
вопрос.
Не
нашёл
ответ
(м)
At
the
bottom,
a
question.
No
answer
found
(hmm)
Ты
не
летай
так
высоко
(ха-ха-ха)
Don't
fly
so
high
(ha-ha-ha)
Люстра
висит,
ты
на
ней
потом
(повис)
The
chandelier
hangs,
you'll
be
on
it
later
(hanging)
Горя
тут
нет,
глаз
твоих
нет
(где
же
они?)
No
heat
here,
no
eyes
of
yours
(where
are
they?)
Ты
осознай
- в
поисках
ответ
(подумай)
Realize
this
- the
answer
lies
in
searching
(think)
Пустоты
нет
и
проблем
нет
(нет)
No
void,
no
problems
(no)
Так
что
ищи
только
полноту
(у-у)
So
just
seek
fullness
(ooh)
Злость,
пустота
внутри
колотит
Anger,
emptiness
beats
inside
Дежавю,
цветы
и
слёзы
снова
в
клочья
Déjà
vu,
flowers
and
tears
torn
to
shreds
again
Я
играл,
проиграл,
но
финиш
дальше
I
played,
I
lost,
but
the
finish
line
is
further
Ты
насквозь,
растоптал
всю
ложь
играя
You
right
through,
trampled
all
the
lies
while
playing
Меня
спасают
только
шумы
ночного
города
Only
the
noises
of
the
night
city
save
me
Все
что
нужна
- лишь
просто
тишина
All
I
need
is
just
silence
Злость,
все
что
есть
пустоглазый
я
Anger,
all
that's
left,
empty-eyed
I
am
Темнота
и
страх,
я
не
играю
Darkness
and
fear,
I'm
not
playing
У
Пустоты
есть
пустота
The
Void
has
emptiness
Так
что
пойми,
она
не
одна
So
understand,
she's
not
alone
Что
потерял,
то
не
найти
What
you
lost,
you
won't
find
Значит
не
ищи
- она
не
нужна
So
don't
search
- you
don't
need
her
Просто
пойми
время
не
трать
Just
understand,
don't
waste
your
time
Ты
на
пустых,
к
ней
идёшь
опять
You're
on
empty,
going
to
her
again
Ямы
протри
и
оглянись
Wipe
your
pits
and
look
around
Вот
посмотри:
пустота
полна
Look
here:
the
void
is
full
У
Пустоты
есть
пустота
The
Void
has
emptiness
Так
что
пойми,
она
не
одна
So
understand,
she's
not
alone
Что
потерял,
то
не
найти
What
you
lost,
you
won't
find
Значит
не
ищи
- она
не
нужна
So
don't
search
- you
don't
need
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.