Paroles et traduction en anglais ERSHOV - Маленький человек
Маленький человек
Little Man
Я
маленький
человек,
незначимый
элемент
I'm
a
little
man,
an
insignificant
element
Разрушенный
от
и
до,
ребёнок
бетонных
стен
Ruined
through
and
through,
a
child
of
concrete
walls
Но
в
мире
так
много
слов,
и
нами
правит
лишь
страх
But
there
are
so
many
words
in
the
world,
and
only
fear
rules
us
Попробую
разбудить,
я
начинаю
сиять
I'll
try
to
wake
you
up,
I'm
starting
to
shine
Выливаю
боль
из
окна
души
I
pour
the
pain
out
of
the
window
of
my
soul
И
смотрю,
как
гаснут
мои
чувства
And
watch
my
feelings
fade
away
Мой
огонь
тебе
никогда
не
потушить
You
can
never
extinguish
my
fire,
my
love
Мы
гонимся
за
тем,
что
нам
не
нужно!
We
chase
after
what
we
don't
need!
Не
завидуй
мне,
нет,
не
надо
Don't
envy
me,
no,
don't
Есть
плоть
и
кровь
и
коктейль
There's
flesh
and
blood
and
a
cocktail
Наш
самолётик
с
тобой
бумажный
Our
little
airplane
with
you
is
made
of
paper
Один
будто
где-то
летит
One
is
flying
somewhere,
alone
А-а-а,
один
против
ветра
летит
Ah,
alone
against
the
wind
it
flies
Я
маленький
человек,
незначимый
элемент
I'm
a
little
man,
an
insignificant
element
Разрушенный
от
и
до,
ребёнок
бетонных
стен
Ruined
through
and
through,
a
child
of
concrete
walls
Но
в
мире
так
много
слов,
и
нами
правит
лишь
страх
But
there
are
so
many
words
in
the
world,
and
only
fear
rules
us
Попробую
разбудить,
я
начинаю
сиять
I'll
try
to
wake
you
up,
I'm
starting
to
shine
И
не
удастся
понять,
мне
некуда
прятать
боль
And
you
won't
be
able
to
understand,
I
have
nowhere
to
hide
the
pain
Словами
не
описать
всё
то,
что
было
со
мной
Words
can't
describe
everything
that's
happened
to
me
Не
помогает
лекарство,
снова
падаю
вниз
Medicine
doesn't
help,
I'm
falling
down
again
Мне
нужны
ошибки,
ведь
я
учусь
на
них
I
need
mistakes,
because
I
learn
from
them
Перестань
мне
говорить,
кем
я
буду
завтра
Stop
telling
me
who
I'll
be
tomorrow
Ты
даже
себя
не
смог
понять
You
couldn't
even
understand
yourself
Вырви
моё
сердце
и
вставь
обратно
Rip
out
my
heart
and
put
it
back
in
Слёзы,
чтобы
перестал
писать
Tears,
so
I'll
stop
writing
Я
маленький
человек,
незначимый
элемент
I'm
a
little
man,
an
insignificant
element
Разрушенный
от
и
до,
ребёнок
бетонных
стен
Ruined
through
and
through,
a
child
of
concrete
walls
Но
в
мире
так
много
слов,
и
нами
правит
лишь
страх
But
there
are
so
many
words
in
the
world,
and
only
fear
rules
us
Попробую
разбудить,
я
начинаю
сиять
I'll
try
to
wake
you
up,
I'm
starting
to
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михаил тихонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.