ESKALAH - DESPOJO - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ESKALAH - DESPOJO




DESPOJO
ENTBEHRUNG
(Uhhhh)
(Uhhhh)
Ya nadie quiere darme explicaciones
Niemand will mir mehr Erklärungen geben
Qué más da
Was soll's
La vida sigue su curso
Das Leben geht seinen Lauf
Aquí no importa nada
Hier ist nichts wichtig
Porque la playa es la meta que me propuse
Denn der Strand ist das Ziel, das ich mir gesetzt habe
Con la que te conocí
An dem ich dich kennengelernt habe
En la que te siento cerca de
An dem ich dich nah bei mir fühle
Eres canela en el papel de mi carisma
Du bist Zimt auf dem Papier meines Charismas
Tinta de mi canción
Tinte meines Liedes
Eres la inspiración
Du bist die Inspiration
Eres la inspiración...
Du bist die Inspiration...
Solo quiero prenderte
Ich will dich nur anzünden
Ya no conocerte
Dich nicht mehr kennenlernen
Quemo por kilo
Ich verbrenne kiloweise
Todos los pensamientos
All die Gedanken
Que muestran la mentira
Die die Lüge zeigen
En la que mi Cora nada
In der mein Herz schwimmt
Con la confianza que te alquilo
Mit dem Vertrauen, das ich dir leihe
Vuélvete mía sin más
Werde mein, ohne weiteres
Otórgame ya la paz...
Schenk mir endlich Frieden...
Estoy harto de que siempre deban ser
Ich habe es satt, dass es immer
Experiencias duras
Harte Erfahrungen sein müssen
Para poder darle
Um der Vergangenheit
La nostalgia necesaria al ayer
Die nötige Nostalgie zu geben
Yo ya no quiero ser
Ich will nicht mehr
Un escritor de amores que fallaron
Ein Schreiber von gescheiterten Lieben sein
Y nunca lograron dar a conocer
Die es nie geschafft haben, bekannt zu werden
Ya no quiero que
Ich will nicht mehr, dass
Siga dependiendo el ambiente
Die Stimmung weiterhin abhängig ist
Solo quiero que me use
Ich will nur, dass du mich benutzt
Para sacar lo que siente
Um herauszuholen, was du fühlst
Eres canela fina, yeah
Du bist feiner Zimt, yeah
Tinta de mi canción
Tinte meines Liedes
El despojo de mi visión
Die Entbehrung meiner Vision
Eres la inspiración
Du bist die Inspiration
Eres la inspiración...
Du bist die Inspiration...
Eres la inspiración
Du bist die Inspiration
Eres la inspiración...
Du bist die Inspiration...





Writer(s): Aref Mejía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.