ESKALAH - DESPOJO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ESKALAH - DESPOJO




DESPOJO
SPOILS (ДОБЫЧА)
(Uhhhh)
(У)
Ya nadie quiere darme explicaciones
Никто больше не желает давать мне оправданий
Qué más da
Какая разница
La vida sigue su curso
Жизнь идет своим чередом
Aquí no importa nada
Здесь ничто не имеет значения
Porque la playa es la meta que me propuse
Ведь пляж для меня конечная цель
Con la que te conocí
Где я встретил тебя
En la que te siento cerca de
Где я чувствую, что ты рядом
Eres canela en el papel de mi carisma
Ты корица в роли моей харизмы
Tinta de mi canción
Чернила в моих песнях
Eres la inspiración
Ты источник вдохновения
Eres la inspiración...
Ты источник вдохновения...
Solo quiero prenderte
Я просто хочу зажечь в тебе огонь
Ya no conocerte
Больше не хочу тебя знать
Quemo por kilo
Я сжигаю килограммами
Todos los pensamientos
Все эти мысли
Que muestran la mentira
Которые показывают ложь
En la que mi Cora nada
В которой плавает моя любовь
Con la confianza que te alquilo
Вместе с доверием, которое я тебе отдаю
Vuélvete mía sin más
Стань моей без промедления
Otórgame ya la paz...
Дай мне мир...
Estoy harto de que siempre deban ser
Мне надоело, что все должно быть
Experiencias duras
Тяжелыми испытаниями
Para poder darle
Чтобы дать
La nostalgia necesaria al ayer
Вчерашнему дню необходимую ностальгию
Yo ya no quiero ser
Я больше не хочу быть
Un escritor de amores que fallaron
Писателем влюбленных, которые потерпели неудачу
Y nunca lograron dar a conocer
И никогда не добились признания
Ya no quiero que
Я больше не хочу, чтобы
Siga dependiendo el ambiente
Все продолжало зависеть от обстановки
Solo quiero que me use
Я просто хочу, чтобы ты меня использовал
Para sacar lo que siente
Чтобы высказать свои чувства
Eres canela fina, yeah
Ты настоящая корица
Tinta de mi canción
Чернила в моих песнях
El despojo de mi visión
Добыча моего видения
Eres la inspiración
Ты источник вдохновения
Eres la inspiración...
Ты источник вдохновения...
Eres la inspiración
Ты источник вдохновения
Eres la inspiración...
Ты источник вдохновения...





Writer(s): Aref Mejía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.