Paroles et traduction ESKALAH - FINALE (Cada día seré mejor)
FINALE (Cada día seré mejor)
ФИНАЛ (Каждый день я буду лучше)
Sigo
perdiendo
el
sueño
Я
продолжаю
терять
сон,
Pero
aún
puedo
escribir
Но
все
еще
могу
писать.
Ya
no
tengo
más
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Pero
voy
a
recibir
Но
я
их
получу.
La
mujer
que
me
gustaba
Женщина,
которая
мне
нравилась,
Ya
no
me
quiere
escribir
Больше
не
хочет
мне
писать.
Pero
la
vida
aún
parece
buena
Но
жизнь
все
еще
кажется
хорошей.
Aunque
tenga
el
mundo
de
cabeza
Хотя
мир
стоит
на
голове,
No
puedo
solamente
echarme
a
llorar
Я
не
могу
просто
начать
плакать.
Debo
pensar
que
siempre
hay
salida
Я
должен
думать,
что
всегда
есть
выход.
(Heyyyy
heeey
heeey)
(Хеййййй
хей
хей)
Aunque
tenga
el
mundo
de
cabeza
Хотя
мир
стоит
на
голове,
No
puedo
solamente
echarme
a
llorar
Я
не
могу
просто
начать
плакать.
Debo
pensar
que
siempre
hay
salida...
Я
должен
думать,
что
всегда
есть
выход...
Bueno
duermo
en
el
suelo
Ну
что
ж,
я
сплю
на
полу,
Porque
el
cuarto
es
alquilao
Потому
что
комната
съемная.
Ya
no
tengo
Flaca,
cero
У
меня
больше
нет
девушки,
ноль,
Porque
mi
cora
está
al
lado
Потому
что
мое
сердце
занято.
Tengo
la
cara
llena
de
granos,
Мое
лицо
покрыто
прыщами,
Siempre
voy
volao
Я
всегда
на
взводе.
Caminando
por
la
calle
Иду
по
улице
Con
audífono
ajustao'
С
наушниками
в
ушах.
Ya
no
tengo
nadie
У
меня
больше
нет
никого,
Que
me
pueda
mentir
Кто
мог
бы
мне
лгать.
No
me
importa
que
me
digan,
Мне
все
равно,
что
говорят,
Yo
no
quiero,
no
voy
a
escuchar
Я
не
хочу,
я
не
буду
слушать.
La
verdad,
mi
situación
está
heavy
Правда,
моя
ситуация
тяжелая,
Desempleado,
sin
comida
Безработный,
без
еды,
Pero
con
gente
con
quien
hablar
Но
с
людьми,
с
которыми
можно
поговорить.
Preocupaciones
solo
quieren
matarme
За
worries
хотят
меня
убить,
No
pongo
pero
ya
veré
lo
que
sale
Я
не
ставлю,
но
посмотрим,
что
получится.
Me
gustaría
dejarlas
a
parte
Я
хотел
бы
оставить
их
в
стороне,
Dejarlas
de
lado
Оставить
их
позади,
Para
estar
cerca
del
arte
Чтобы
быть
ближе
к
искусству,
Y
a
veces
no
paro
de
llorar
И
иногда
я
не
перестаю
плакать,
Porque
siento
que
mi
vida
debería
estar
Потому
что
чувствую,
что
моя
жизнь
должна
быть
Ya
en
su
conclusión
Уже
в
своем
завершении.
Escribir
todo
en
una
canción
Записать
все
в
песне,
Rozando
con
eso
el
cielo
con
ganas
Касаясь
этим
неба
с
желанием,
Siguiendo
ya
mi
pasión
Следуя
своей
страсти.
Aunque
tenga
el
mundo
de
cabeza
Хотя
мир
стоит
на
голове,
No
puedo
solamente
echarme
a
llorar
Я
не
могу
просто
начать
плакать.
Debo
pensar
que
siempre
hay
salida
Я
должен
думать,
что
всегда
есть
выход.
(Hey
hey
hey)
(Хей
хей
хей)
Aunque
tenga
el
mundo
de
cabeza
Хотя
мир
стоит
на
голове,
No
puedo
solamente
echarme
a
llorar
Я
не
могу
просто
начать
плакать.
Debo
pensar
que
siempre
hay
salida
Я
должен
думать,
что
всегда
есть
выход.
La
vida
es
bella
pa'
Жизнь
прекрасна,
Pero
el
precio
es
caro
Но
цена
высока.
Si
no
hubiera
fracaso
Если
бы
не
было
неудач,
Que
tan
alto
podria
soñar...
Как
высоко
я
мог
бы
мечтать...
Tranquilo
pa'
que
esta
complicao'
ya
Успокойся,
потому
что
уже
сложно.
Debo
mantener
calma
Я
должен
сохранять
спокойствие.
De
esta
ya
tenemos
la
salida
У
нас
уже
есть
выход
из
этого.
Sigo
perdiendo
el
sueño
Я
продолжаю
терять
сон,
Pero
aún
puedo
escribir
Но
все
еще
могу
писать.
Ya
no
tengo
más
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Pero
voy
a
recibir
Но
я
их
получу.
La
mujer
que
me
gustaba
Женщина,
которая
мне
нравилась,
Ya
no
me
quiere
escribir
Больше
не
хочет
мне
писать.
Pero
la
vida
aún
parece
buena
Но
жизнь
все
еще
кажется
хорошей.
Sigo
falto
de
sueño
Я
все
еще
не
высыпаюсь,
Pero
eso
es
por
escribir
Но
это
из-за
писательства.
Ya
no
tengo
más
dinero
У
меня
больше
нет
денег,
Pero
se
sobrevivir
Но
я
выживу.
La
mujer
que
me
gustaba
Женщина,
которая
мне
нравилась,
Por
su
paz
va
a
decidir
Ради
своего
спокойствия
примет
решение.
Pero
yo
se
que
la
vida
es
buena
Но
я
знаю,
что
жизнь
хороша.
Sigo
sueño
despierto
Я
продолжаю
мечтать
наяву,
Ya
no
paro
de
escribir
Я
не
перестаю
писать.
Casi
que
ya
no
hay
dinero
Денег
почти
не
осталось,
Pero
no
voy
a
morir
Но
я
не
умру.
La
amiga
que
me
cuidaba
Подруга,
которая
заботилась
обо
мне,
Ya
no
me
quiere
sentir
Больше
не
хочет
меня
чувствовать.
Pero
la
vida
será
más
buena
yeeeah
Но
жизнь
станет
лучше,
даааа.
Gracias
por
enseñarme
la
paciencia
Спасибо,
что
научил
меня
терпению
A
través
del
hambre
Через
голод,
La
desesperación
a
través
del
amor
Отчаянию
через
любовь,
La
simpleza
a
través
de
una
sonrisa
Простоте
через
улыбку,
Y
la
perseverancia
a
través
de
la
decepción
И
настойчивости
через
разочарование.
Gracias
por
la
comida
que
me
das
el
día
de
hoy
Спасибо
за
еду,
которую
ты
даешь
мне
сегодня,
Por
bendecirme,
amarme,
ayudarme,
protegerme
За
то,
что
благословляешь,
любишь,
помогаешь,
защищаешь
меня
Y
a
todos
los
que
me
rodean
И
всех,
кто
меня
окружает,
Todo
por
medio
de
Cristo
Jesús...
Все
через
Иисуса
Христа...
(Bebop
solo)
(Бибоп
соло)
He
estado
más
de
3 veces
Я
был
более
3 раз
Sentado
frente
a
la
muerte
Сидя
перед
смертью,
He
viajado
medio
mundo
Я
объездил
полмира,
Buscando
ya
conocerme
bien
Пытаясь
познать
себя
хорошо.
Puro
billete
de
100
Только
стодолларовые
купюры,
Creí
que
amaba
a
una
persona
Я
думал,
что
люблю
одного
человека,
Pero
ella
dijo
Но
она
сказала,
Que
ama
a
otra
también
Что
любит
и
другого
тоже.
Tengo
23
y
no
puedo
creer
Мне
23,
и
я
не
могу
поверить,
Lo
que
he
pasado
Что
я
пережил.
Tengo
music,
dinero,
mujeres
У
меня
есть
музыка,
деньги,
женщины,
Por
el
de
arriba
auspiciado
Благодаря
поддержке
свыше,
Pero
no
es
Demasiado
oh...
Но
этого
недостаточно,
о...
Si
así
es
ahora
como
será
Если
сейчас
так,
то
как
будет,
Cuando
lo
haya
logrado
oh
Когда
я
достигну
этого,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aref Mejía
Album
23 mm
date de sortie
29-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.