ESO.ES feat. Fayzen - Tu es - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ESO.ES feat. Fayzen - Tu es




Tu es
You Are
Scheiss mal bitte auf dein Horoskop
Kindly ignore your horoscope
Ey scheiss mal bitte auf die Instaquotes
Yo, do ignore those Instaquotes
Vertrau nicht auf den Hokuspokus
Don't trust any hocus pocus
Wer weiss ob sich die Weitsicht lohnt Baby
Who knows if foresight pays off, baby?
Bei mir stacken sich die Millies unterm Kopfkissen
I own millions stashed under my pillow
Ich muss checken wen ich um mich hab
I need to check who I keep around me
Über dich gibt's nur gefährliches Halbwissen
About you, I only have some dangerous half-truths
Bis du loyal zu nem Nigger bist du ride or die
If you're loyal with a n****, you're ride or die
Bist du mehr als nur Ass und 'n Face
Are you more than just ass and a face
Kann man dich auch mit zu Mama nehm'
Can I still bring you to meet my mom
Girl, it's easy to love me now
Girl, it's easy to love me now
Would you love me if I was down and out?
Would you love me if I was down and out?
Would you still have love for me?
Would you still have any love for me?
Girl, It's easy to love me now
Girl, it's easy to love me now
Mach keine Filme bitte sag was du denkst
Please don't overthink, tell me what you think
Bist du auch für die 100%
Are you also down for the 100%?
Ich muss sehen wer du bist
I need to see who you are
Wer du wirklich bist
Who you really are
Ich komm' nicht klar auf vielleicht, ey du kennst mich
I don't accept any maybes, you know me
Sag glaubst du mit mir an Unendlichkeit
Tell me, do you believe in infinity with me?
Selbst wenn es sie nicht gibt muss ich sie spür'n
Even if it doesn't exist, I need to feel it
Wenn du hier neben mir liegst
When you lie here beside me
Ich will deine Liebe erstmal sehn
I want to see your love first
Wünsch mir zu sehr 'ne Familie für mal sehn
I wish for a family someday
All die Mädchen die nur spielen
All those girls who just want to play
Sind so shady
They're so shady
Ich brauch jemand der mir zeigt
I need someone to show me
Hier bist du sicher nicht nur maybe
You're not just a maybe here
Jemand der mich begleitet bis ich sterbe
Someone to be with me until I die
Bis mein Kopf begraben liegt
Until my head is buried
Und mein Herz mit dir schwebt über der Erde
And my heart floats above the earth with you
Ehrlich wenn du flirty mit paar Boys bist
Honestly, if you're flirting with some boys
Is okay solang' du glaubst das du süchtig nach mir bist
It's okay, as long as you think you're addicted to me
Egal was du erlebst
No matter what you experience
Wenn du mich willst muss ich es sehn
If you want me, I need to see it
Verbrenne mich mit Feuer bis sich meine Zweifel legen
Burn me with fire until my doubts are gone
Verschwöre dich mit mir damit der Himmel von uns weiss
Let's make a pact so that the heavens know about us
Gib uns einen Namen ich muss wissen wie wir heissen
Give us a name, I need to know what we are called
Werde meine Frau Baby
Become my wife, baby
Wach morgens mit mir auf Baby
Wake up with me in the morning, baby
Anders halt ich es nicht aus Baby
I can't handle it any other way, baby
Eine die sich vor mich stellt
Someone who stands up for me
Eine die dahinter steht
Someone who supports me
Eine die Familie liebt
Someone who loves family
Eine die auch broke versteht
Someone who understands when I'm broke
Eine die kein' Typen braucht
Someone who doesn't need a guy
Eine die ein' Echten will
Someone who wants a real one
Eine die das Game durchschaut
Someone who knows the game
Eine die auf Gott vertraut
Someone who trusts in God
Ich will deine Liebe erstmal sehn
I want to see your love first
Wünsch mir zu sehr ne Familie für mal sehn
I wish for a family someday






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.