Paroles et traduction ESSEHO - Aspartame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
fumo
dentro
ai
bronchi,
l'aria
è
fresca
Дым
в
бронхах,
воздух
свеж
Ci
sporgiamo
a
luna
maledetta
Мы
тянемся
к
проклятой
луне
Ci
scontriamo
ancora,
ci
scordiamo
allora
Мы
снова
сталкиваемся,
потом
забываем
Colpo
di
testa
e
pelle
d'oca
Головокружение
и
мурашки
по
коже
Pupille
a
specchio,
le
appanno,
ci
scrivo
rientro
Зрачки
- зеркала,
я
их
запотеваю,
пишу
на
них
"возвращение"
Sei
brava
a
cedere,
ma
eccedere
a
volte
è
meglio
Ты
умеешь
уступать,
но
иногда
лучше
перегибать
палку
So
dare
il
mio
peggio
per
sentirmi
meglio
Я
умею
вести
себя
отвратительно,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
So
stare
con
te,
ma
solo
se
non
servo
Я
могу
быть
с
тобой,
но
только
если
я
не
нужна
Non
cercavo
niente,
mi
hanno
messo
in
mezzo
Я
ничего
не
искала,
меня
втянули
в
это
Passavamo
tutta
la
notte
a
stringerci
Мы
проводили
всю
ночь
в
объятиях
друг
друга
Ci
odiavamo,
non
provare
a
fingere
Мы
ненавидели
друг
друга,
не
пытайся
притворяться
La
ragione
fa
malе,
sei
aspartame
per
mе
Разум
причиняет
боль,
ты
для
меня
как
аспартам
Bastavano
due
lacrime
a
confonderci
Двух
слезинок
было
достаточно,
чтобы
сбить
нас
с
толку
Siamo
piccoli
e
ridicoli,
passi
felpati
Мы
маленькие
и
смешные,
крадущиеся
шаги
Mi
vuoi,
ma
mi
possiedi
Ты
хочешь
меня,
но
ты
мной
владеешь
Noi
seduti
sopra
i
marciapiedi
Мы
сидим
на
тротуарах
Noi
seduti
sopra
i
marciapiedi
Мы
сидим
на
тротуарах
E
fumi
insieme
ai
mostri
И
куришь
вместе
с
монстрами
Come
principesse
intorno
a
mille
rospi
Как
принцессы,
окруженные
тысячей
жаб
Ci
dimentichiamo
come
scarabocchi
Мы
забываем
друг
друга,
как
каракули
Mi
rimane
un'esca,
spero
che
abbocchi
У
меня
осталась
наживка,
надеюсь,
ты
клюнешь
Calamite
senza
lati
opposti
Магниты
без
противоположных
полюсов
Fame
nervosa,
spero
che
ti
strozzi
Нервный
голод,
надеюсь,
ты
подавишься
La
distanza
ci
cambia
Расстояние
меняет
нас
Stavolta
in
un
soffio
i
lamenti
На
этот
раз
жалобы
в
одно
мгновение
Sopra
un'altra
schiena
На
другой
спине
Passavamo
tutta
la
notte
a
stringerci
Мы
проводили
всю
ночь
в
объятиях
друг
друга
Ci
odiavamo,
non
provare
a
fingere
Мы
ненавидели
друг
друга,
не
пытайся
притворяться
La
ragione
fa
male,
sei
aspartame
per
me
Разум
причиняет
боль,
ты
для
меня
как
аспартам
Bastavano
due
lacrime
a
confonderci
Двух
слезинок
было
достаточно,
чтобы
сбить
нас
с
толку
Siamo
piccoli
e
ridicoli,
passi
felpati
Мы
маленькие
и
смешные,
крадущиеся
шаги
Mi
vuoi,
ma
mi
possiedi
Ты
хочешь
меня,
но
ты
мной
владеешь
Noi
seduti
sopra
i
marciapiedi
Мы
сидим
на
тротуарах
Noi
seduti
sopra
i
marciapiedi
Мы
сидим
на
тротуарах
Mi
vuoi,
ma
mi
possiedi
Ты
хочешь
меня,
но
ты
мной
владеешь
Noi
seduti
sopra
i
marciapiedi
Мы
сидим
на
тротуарах
Quello
che
non
so
dare
То,
что
я
не
могу
дать
Quello
che
non
so
di
te
То,
что
я
не
знаю
о
тебе
Mi
vuoi,
ma
mi
possiedi
Ты
хочешь
меня,
но
ты
мной
владеешь
Passavamo
tutta
la
notte
a
stringerci
Мы
проводили
всю
ночь
в
объятиях
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Montalesi, Niccolò Contessa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.