Paroles et traduction Est - Su di noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
avresti
scommesso
tu.
Ты
бы
на
нас
поставила.
Mi
vendi
un
sorriso
tu
Ты
мне
продашь
улыбку,
Cantare
sognare
sperare
cosi.
Петь,
мечтать,
надеяться
вот
так.
Gli
amici
dicevano
no
Друзья
говорили
"нет",
Vedrai
è
tutto
sbagliato.
Увидишь,
все
неправильно.
Su
di
noi
nemmeno
una
nuvola
Над
нами
ни
облачка,
Su
di
noi
l'amore
è
una
favola
О
нас,
любовь
– это
сказка,
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare.
О
нас,
если
ты
хочешь
летать.
Lontano
dal
mondo
portati
dal
vento
Вдали
от
мира,
несомые
ветром,
Non
chiedermi
dove
si
va
Не
спрашивай
меня,
куда
мы
идем,
Noi
due
respirando
lo
stesso
momento
Мы
двое,
дышащие
одним
мгновением,
Per
fare
l'amore
qua
e
la
Чтобы
любить
друг
друга
здесь
и
там.
Mi
stavi
vicino
e
non
mi
accorgevo
Ты
была
рядом,
а
я
не
замечал,
Di
quanto
importante
eri
tu
Насколько
важна
ты
для
меня.
Adesso
ci
siamo
Теперь
мы
вместе,
Fai
presto
ti
amo
Скорее,
я
люблю
тебя,
Non
perdere
un
attimo
in
piu.
Не
теряй
ни
мгновения
больше.
Su
di
noi
nemmeno
una
nuvola
Над
нами
ни
облачка,
Su
di
noi
l'amore
è
una
favola
О
нас,
любовь
– это
сказка,
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare
О
нас,
если
ты
хочешь
летать,
Su
di
noi
ancora
una
volta
dai
О
нас,
еще
раз,
давай,
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare.
О
нас,
если
ты
хочешь
летать.
Ti
porto
lontano
nei
campi
di
grano
Я
унесу
тебя
далеко,
в
пшеничные
поля,
Che
nascono
dentro
di
me
Которые
рождаются
во
мне,
Nei
sogni
proibiti
di
due
innamorati
В
запретных
мечтах
двух
влюбленных,
Nel
posto
piu
bello
che
see'e
В
самом
прекрасном
месте
на
свете.
Lontano
dal
mondo
Вдали
от
мира,
Portati
dal
vento
Несомые
ветром,
Respira
la
tua
liberta
Вдохни
свою
свободу,
Giocare
un
momento
Играть
мгновение,
Poi
corrersi
incontro
Потом
бежать
навстречу
друг
другу,
Per
fare
l'amore
qua
e
la.
Чтобы
любить
друг
друга
здесь
и
там.
Su
di
noi
nemmeno
una
nuvola
Над
нами
ни
облачка,
Su
di
noi
l'amore
è
una
favola
О
нас,
любовь
– это
сказка,
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare.
О
нас,
если
ты
хочешь
летать.
Mi
stavi
vicino
e
non
mi
accorgevo
Ты
была
рядом,
а
я
не
замечал,
Di
quanto
importante
eri
tu
Насколько
важна
ты
для
меня.
Adesso
ci
siamo
Теперь
мы
вместе,
Fai
presto
ti
amo
Скорее,
я
люблю
тебя,
Non
perdere
un
attimo
in
più.
Не
теряй
ни
мгновения
больше.
Su
di
noi
ancora
una
volta
dai
О
нас,
еще
раз,
давай,
Di
te
non
mi
stanco
mai
Я
тобой
не
устану
никогда,
Ancora
una
volta
dai
Еще
раз,
давай,
Di
te
non
mi
stanco
mai
Я
тобой
не
устану
никогда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Bosio
Album
Mostrati
date de sortie
13-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.