Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FREE DOGGY (feat. 42 Dugg)
FREE DOGGY (feat. 42 Dugg)
(Dmac
on
the
fuckin'
track)
(Dmac
am
verdammten
Track)
Ayy,
I
still
be
in
the
trenches
for
my
grandma
Ayy,
ich
bin
immer
noch
in
den
Schützengräben
für
meine
Oma
Still
shootin'
craps,
still
takin'
care
of
my
mama
(Tuned
up!)
Spiele
immer
noch
Craps,
kümmere
mich
immer
noch
um
meine
Mama
(Tuned
up!)
Bring
my
niggas
back,
I
got
two
hundred
on
your
honor
Bring
meine
Niggas
zurück,
ich
habe
zweihundert
auf
deine
Ehre
Get
these
bitches
whacked,
I
got
another
one,
not
no
nanas
Lass
diese
Schlampen
umlegen,
ich
habe
noch
eine,
keine
Nanas
So
I
ain't,
nah,
bitch,
for
real,
know
we
blitz
for
real
Also,
ich
bin
nicht,
nah,
Schlampe,
im
Ernst,
weißt
du,
wir
blitzen
im
Ernst
Cuzzo
tote
a
bitch
for
real,
all
the
way,
can't
give
a
deal
Cuzzo
schleppt
eine
Schlampe
im
Ernst,
den
ganzen
Weg,
kann
keinen
Deal
machen
Out
to
a
nigga
who
really
mobbin'
An
einen
Nigga,
der
wirklich
mobbt
I
see
that
bitch,
might
rob
her
Ich
sehe
diese
Schlampe,
könnte
sie
ausrauben
I'm
trippin',
I
got
a
problem
Ich
flippe
aus,
ich
habe
ein
Problem
My
bitches
all
know
I'm
solid
Meine
Schlampen
wissen
alle,
dass
ich
solide
bin
Get
that
pint,
I
might
re-rock
it
Hol
das
Pint,
ich
könnte
es
neu
auflegen
From
drank
down
to
them
Roxies
Von
Getränken
bis
zu
den
Roxies
Lil
cuh
know
'bout
them
homis,
but
gon'
take
it
to
the
grave
Lil
cuh
weiß
über
die
Homis
Bescheid,
wird
es
aber
mit
ins
Grab
nehmen
I
ain't
never
gave
'em
no
names
Ich
habe
ihnen
nie
Namen
gegeben
All
I
know,
forever
I'm
bangin'
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
für
immer
knalle
How
the
fuck
you
leave
me
hangin'?
Wie
zum
Teufel
hast
du
mich
hängen
lassen?
You
the
reason
I
got
famous
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
berühmt
wurde
You
see
cuz,
you
better
paint
'em
(yeah)
Du
siehst
Cuz,
du
solltest
sie
besser
anmalen
(yeah)
All
this
money
got
me
anxious
(yeah)
All
dieses
Geld
macht
mich
ängstlich
(yeah)
Bitch,
all
this
money
got
me-
(anxious,
yeah)
Schlampe,
all
dieses
Geld
macht
mich-
(ängstlich,
yeah)
Opps
think
I'm
lettin'
up,
finally
I'm
blockin'
from
they
page
Die
Gegner
denken,
ich
lasse
nach,
endlich
blockiere
ich
sie
von
ihrer
Seite
Hood
hero
like
Luke
Cage,
I'm
just
glad
I
ducked
them
raids
Hood-Held
wie
Luke
Cage,
ich
bin
nur
froh,
dass
ich
den
Razzien
ausgewichen
bin
I
send
opps
to
outer
space,
I
send
packs
to
other
states
Ich
schicke
Gegner
ins
All,
ich
schicke
Päckchen
in
andere
Staaten
I
had
money
before
fame,
don't
get
killed
tryna
catch
no
face
Ich
hatte
Geld
vor
dem
Ruhm,
lass
dich
nicht
töten,
wenn
du
versuchst,
ein
Gesicht
zu
fangen
Niggas
sayin'
names,
they
know
me
and
gang
don't
play
no
games
Niggas
sagen
Namen,
sie
wissen,
dass
ich
und
die
Gang
keine
Spielchen
spielen
Cost
a
hundred
K,
hope
this
lawyer
beat
my
brother
case
Kostet
hundert
Riesen,
hoffe,
dieser
Anwalt
gewinnt
den
Fall
meines
Bruders
Set
the
city
to
flames,
bright,
so
I
told
Hutch
to
tint
my
frames
Setze
die
Stadt
in
Flammen,
hell,
also
sagte
ich
Hutch,
er
soll
meine
Scheiben
tönen
I
ain't
switchin'
lanes,
gangster
'til
they
put
me
in
my
grave
Ich
wechsle
nicht
die
Spur,
Gangster,
bis
sie
mich
ins
Grab
legen
They
know
this
shit
real,
I
ain't
gotta
keep
goin'
in
details
Sie
wissen,
dass
das
echt
ist,
ich
muss
nicht
weiter
ins
Detail
gehen
Turnt
the
city
up,
we
out
here
spinnin'
like
a
Sprewell
Habe
die
Stadt
aufgedreht,
wir
drehen
hier
durch
wie
ein
Sprewell
Platinum
in
the
streets
and
I
ain't
even
drop
my
presale
Platin
auf
den
Straßen
und
ich
habe
nicht
mal
meinen
Vorverkauf
gestartet
I
ain't
need
scales,
I
dish
out
loads,
I've
been
a
team
player
Ich
brauche
keine
Waagen,
ich
verteile
Ladungen,
ich
war
schon
immer
ein
Teamplayer
I'm
still
eatin'
off
emails
(okay),
my
first
jugg
was
a
P
sale
Ich
lebe
immer
noch
von
E-Mails
(okay),
mein
erster
Jugg
war
ein
P-Verkauf
Got
a
million
cash
in
retail,
won't
shop
again
once
these
gone
Habe
eine
Million
Bargeld
im
Einzelhandel,
werde
nicht
mehr
einkaufen,
sobald
diese
weg
sind
I'm
lockin'
in,
that
grave
phone
my
best
work
Ich
schließe
mich
ein,
dieses
Grab-Telefon
ist
meine
beste
Arbeit
Young
turnt
nigga,
still
network,
she
a
bad
bitch,
prolly
F'ed
her
Junger,
heißer
Nigga,
immer
noch
vernetzt,
sie
ist
eine
heiße
Schlampe,
wahrscheinlich
habe
ich
sie
gefickt
No
rat
bitch
can
claim
me,
I'm
top
ten
Keine
Ratten-Schlampe
kann
mich
beanspruchen,
ich
bin
unter
den
Top
Ten
Send
the
money,
we
can
lock
it
in,
droppin'
tens
Schick
das
Geld,
wir
können
es
festmachen,
werfen
Zehner
Nigga
play
with
red,
the
team
get
dropped
again
Nigga
spielt
mit
Rot,
das
Team
wird
wieder
fallen
gelassen
We
got
sticks
and
fins,
pull
your
shit
back
like
a
lid
Wir
haben
Stöcke
und
Flossen,
zieh
deine
Scheiße
zurück
wie
einen
Deckel
You
can
ask
the
streets,
I
ain't
gotta
speak
on
what
I
did
Du
kannst
die
Straßen
fragen,
ich
muss
nicht
darüber
reden,
was
ich
getan
habe
This
is
how
you
win
when
you
rap
'bout
what
you
live
So
gewinnst
du,
wenn
du
über
das
rappst,
was
du
lebst
My
youngin
know
I'm
on
it
if
they
had
snatched
them
kids
Mein
Junger
weiß,
dass
ich
dabei
bin,
wenn
sie
die
Kinder
geschnappt
hätten
All
my
niggas
doin'
bids,
all
my
bitches
doin'
it
big
Alle
meine
Niggas
sitzen
im
Knast,
alle
meine
Schlampen
machen
große
Dinge
In
that
kitchen,
I
get
busy,
not
that
'caine,
I
fuck
with
rizzy
In
der
Küche
bin
ich
beschäftigt,
nicht
mit
dem
Koks,
ich
ficke
mit
Rizzy
Too
much
residue,
I'm
dizzy,
he
pop
out,
bro
go
and
spin
him
Zu
viele
Rückstände,
mir
ist
schwindelig,
er
taucht
auf,
Bruder,
geh
und
dreh
ihn
(Tuned
up!)
(Abgestimmt!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Marquise Hayes, David Mcdowell, Spencer Harris, George A Iii Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.