Paroles et traduction EST Gee - Water Zips (feat. Kevin Gates)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Zips (feat. Kevin Gates)
Водяные зипы (feat. Kevin Gates)
Say
Runtz,
this
shit
what
I
been
goin'
through
lately,
you
heard
me?
Говорю
тебе,
детка,
это
то,
через
что
я
проходил
в
последнее
время,
слышишь?
Yeah,
uh,
uh,
yeah
Да,
ага,
ага,
да
Slidin'
through
the
streets,
took
off
my
cleats
and
got
some
peace
from
it
Катаюсь
по
улицам,
снял
бутсы
и
обрел
немного
покоя
I
been
here
since
I
was
selling
water
zips
for
300
(FOREVEROLLING)
Я
здесь
с
тех
пор,
как
продавал
водяные
зипы
по
300
(FOREVEROLLING)
First
time
I
hit
something
with
that
blick,
I
had
a
weak
stomach
Первый
раз,
когда
я
что-то
задел
этой
пушкой,
у
меня
живот
скрутило
7.62
bullets
knock
the
numbers
off
of
300
Пули
7.62
стирают
номера
с
300
He
ain't
die,
but
his
remaining
life
gon'
be
a
cucumber
Он
не
умер,
но
оставшаяся
жизнь
будет
овощем
Niggas
can't
out-snake
me,
I'm
a
king
cobra
Ниггеры
не
переплюнут
меня,
я
- королевская
кобра
The
realest
ass,
the
trenches
let
my
brother
run
through
three
boulders
Самый
настоящий
засранец,
окопы
позволили
моему
брату
пройти
через
три
камня
Last
one
so
ign'ant,
that
the
J,
he
wish
he
could
re-smoke
it
Последний
такой
тупой,
что
Джей
хотел
бы
его
перекурить
Next
time
I
see
Henry,
I
know
it
might
be
a
shootout
В
следующий
раз,
когда
увижу
Генри,
знаю,
может
быть
перестрелка
Serving
on
probation
with
a
anklet
at
my
boo
house
Отбываю
условно
с
браслетом
в
доме
своей
малышки
Give
your
life
to
me,
and
what
I
do
and
you
get
flewed
out
Отдай
свою
жизнь
мне,
и
то,
что
я
делаю,
и
ты
полетишь
Leave
it
in
ho
raw
while
she
on
top
and
let
it
ooze
out
Оставь
это
в
сыром
виде,
пока
она
сверху,
и
пусть
это
вытечет
Her
head
was
so
stupid,
would've
thought
she
had
two
mouths
Ее
голова
была
такой
тупой,
можно
было
подумать,
что
у
нее
два
рта
He
said,
"Are
you
sure
you
don't
wanna
talk?"
And
I
said,
"No
doubt"
Он
сказал:
"Ты
уверен,
что
не
хочешь
говорить?"
И
я
сказал:
"Без
сомнений"
Took
a
break
from
trappin',
started
rappin',
made
a
new
drought
Взял
перерыв
от
торговли,
начал
читать
рэп,
устроил
новую
засуху
Talking
to
them
ratchets,
get
you
clapped
at
your
new
house
Разговоры
с
этими
трещотками,
тебя
прихлопнут
в
твоем
новом
доме
Your
bitch
said
you're
so
scared,
told
me
everything
I
knew
'bout
Твоя
сучка
сказала,
что
ты
такой
scared,
рассказала
мне
все,
что
я
знал
о
They
said
he
almost
dead
Они
сказали,
что
он
почти
мертв
So
I'm
just
praying
they
pull
the
trigger
(swear
to
God,
please
let
'em
pull
the
trigger)
Так
что
я
просто
молюсь,
чтобы
они
нажали
на
курок
(клянусь
Богом,
пожалуйста,
пусть
они
нажмут
на
курок)
Slidin'
through
the
streets,
took
off
my
cleats
and
got
some
peace
from
it
Катаюсь
по
улицам,
снял
бутсы
и
обрел
немного
покоя
I
been
here
since
I
was
selling
water
zips
for
300
Я
здесь
с
тех
пор,
как
продавал
водяные
зипы
по
300
First
time
I
hit
something
with
that
blick,
I
had
a
weak
stomach
Первый
раз,
когда
я
что-то
задел
этой
пушкой,
у
меня
живот
скрутило
7.62
bullets
knock
the
numbers
off
of
300
Пули
7.62
стирают
номера
с
300
He
ain't
die,
but
his
remaining
life
gon'
be
a
cucumber
Он
не
умер,
но
оставшаяся
жизнь
будет
овощем
Niggas
can't
out-snake
me,
I'm
a
king
cobra
Ниггеры
не
переплюнут
меня,
я
- королевская
кобра
I
gave
niggas
history
and
something
real
to
beef
over
Я
дал
ниггерам
историю
и
что-то
настоящее,
из-за
чего
можно
поссориться
We
take
sons
from
fathers
and
give
mamas
shit
to
weep
over
(Cartel)
Мы
забираем
сыновей
у
отцов
и
даем
мамам
повод
плакать
(Картель)
Puerto
Rico
Dave
just
tapped
my
hip,
I
put
that
pack
on
it
Пуэрто-Рико
Дэйв
только
что
похлопал
меня
по
бедру,
я
положил
на
это
пачку
Vacuum-sealed
with
inner
tubes
to
eat
the
base,
got
stamps
on
it
Вакуумная
упаковка
с
внутренними
трубками,
чтобы
съесть
основание,
на
ней
штампы
Dick
inside
her
purse,
you
get
berserk,
I
put
that
lamp
on
it
Член
в
ее
сумочке,
ты
бесишься,
я
на
это
лампу
поставил
Making
slick
remarks,
get
no
response,
can't
even
hear
that
shit
from
where
I'm
at
Делаю
едкие
замечания,
не
получаю
ответа,
даже
не
слышу
этого
дерьма
оттуда,
где
я
Never
went
through
theatrics,
just
put
eighteen
zips
on
Cali
meds
Никогда
не
занимался
театральщиной,
просто
положил
восемнадцать
зипов
на
калифорнийские
лекарства
Losing
like
a
tool,
I
ain't
open
up
a
package
yet
Теряю
как
инструмент,
я
еще
не
открыл
упаковку
Re-rock
in
my
kitchen,
doin'
re-cooks
Переделываю
на
своей
кухне,
делаю
переварки
'Cause
Sandra
posted
bond
for
my
lil'
brother,
he
got
re-booked
Потому
что
Сандра
внесла
залог
за
моего
младшего
брата,
его
снова
посадили
A
hundred
bricks
of
tan
in
minivans,
I
got
the
streets
shook
Сотня
кирпичей
загара
в
минивэнах,
я
потряс
улицы
I
met
Teflon
Mark
in
Phipps
Plaza
in
Atlanta,
I'm
with
OG
Ken
Я
встретил
Тефлонового
Марка
в
Фиппс
Плаза
в
Атланте,
я
с
Оу
Джи
Кеном
Sell
load,
got
stopped,
but
I
recovered,
this
is
no
pretend
Продаю
груз,
меня
остановили,
но
я
оправился,
это
не
притворство
Smiling
on
a
boat
with
my
lil'
bitch,
I
just
been
focusing
Улыбаюсь
на
лодке
со
своей
маленькой
сучкой,
я
просто
сосредоточился
Cigar
smoke,
got
caught
up
in
the
moment
when
I
soak
it
in
Сигарный
дым,
попал
в
момент,
когда
я
пропитываюсь
им
Covered
up
my
face
in
public,
hope
nobody
notice
it
Прикрыл
лицо
на
людях,
надеюсь,
никто
не
заметит
I
cover
up
her
face
and
fuck
her,
I
know
that
she
loving
it
Я
прикрываю
ее
лицо
и
трахаю
ее,
я
знаю,
что
ей
это
нравится
She
look
back
and
say,
"Bae,
I'm
cummin',"
I
can't
hear
you,
come
again
Она
оглядывается
и
говорит:
"Детка,
я
кончаю",
я
тебя
не
слышу,
повтори
Slidin'
through
the
streets,
took
off
my
cleats
and
got
some
peace
from
it
Катаюсь
по
улицам,
снял
бутсы
и
обрел
немного
покоя
I
been
here
since
I
was
selling
water
zips
for
300
Я
здесь
с
тех
пор,
как
продавал
водяные
зипы
по
300
First
time
I
hit
something
with
that
blick,
I
had
a
weak
stomach
Первый
раз,
когда
я
что-то
задел
этой
пушкой,
у
меня
живот
скрутило
7.62
bullets
knock
the
numbers
off
of
300
Пули
7.62
стирают
номера
с
300
He
ain't
die,
but
his
remaining
life
gon'
be
a
cucumber
Он
не
умер,
но
оставшаяся
жизнь
будет
овощем
Niggas
can't
out-snake
me,
I'm
a
king
cobra
Ниггеры
не
переплюнут
меня,
я
- королевская
кобра
I
gave
niggas
history
and
something
real
to
beef
over
Я
дал
ниггерам
историю
и
что-то
настоящее,
из-за
чего
можно
поссориться
We
take
sons
from
fathers
and
give
mamas
shit
to
weep
over
Мы
забираем
сыновей
у
отцов
и
даем
мамам
повод
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Lynn Jr Jones, George A Iii Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.