EST Gee feat. Lil Baby, 42 Dugg & Rylo Rodriguez - 5500 Degress (feat. Lil Baby, 42 Dugg & Rylo Rodriguez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EST Gee feat. Lil Baby, 42 Dugg & Rylo Rodriguez - 5500 Degress (feat. Lil Baby, 42 Dugg & Rylo Rodriguez)




(Enrgy made this one)
(Энрги сделал это)
If I ain't a young shiner, then what do you call that?
Если я не молодой фингал, то как это называется?
He mad, textin' in all caps
Он зол, пишет эсэмэски заглавными буквами.
Beef broad day, lay a n- down, wave cap
Говядина средь бела дня, положи Н-вниз, помаши шапочкой
Overkill drill, spin at the building the wake at
Излишняя дрель, вращение у здания, пробуждение у ...
I'd be on what I'm on if I ain't rap
Я бы сидел на том же самом месте, если бы не читал рэп.
And it really wasn't no stressin' 'til them members came back
И это действительно не было стрессом, пока те члены не вернулись.
N- shook, family know we ain't playin' no more
Н-встряхнулся, семья знает, что мы больше не играем.
Real trapper, hit my dope like my hand was broke
Настоящий барыга, ударил меня так, будто у меня сломалась рука.
He on Insta' with all the smoke, but call sayin' he don't
Он в Инстаграме со всем этим дымом, но звонит, говорит, что нет.
You get pistol whipped for some petty s-, your head be swollen
Тебя отхлестают пистолетом за какое-нибудь мелкое "С", и твоя голова распухнет.
Yeah, I'll hit your mans up
Да, я достану твоего парня.
Six hundred in hundreds, this s- there make 'em stand up
Шестьсот сотнями, это с-Там заставит их встать.
Run around actin' tough, but you not, boy
Бегай и веди себя жестко, но не ты, парень.
Where the cold b- lookin' for the hot boys?
Где холодный б-ищет горячих парней?
Fifty in the glizzy, I run my city
Пятьдесят в блеске, я управляю своим городом.
I ain't stoppin' s-, catch me if you can
Я не остановлюсь, Поймай меня, если сможешь.
Just this month, sixty G's off pants
Только в этом месяце я снял шестьдесят граммов со штанов.
I'm not, I'm not f- no fan
Я не фанат, я не фанат.
Ridin' 'round with the top down
Катаюсь по кругу с опущенным верхом
Sixty-five grams, ten of it is topside, stop lyin'
Шестьдесят пять грамм, десять сверху, хватит врать.
I done made a couple M's a year without tryin'
Я зарабатывал пару миллионов в год, даже не пытаясь.
Opps ain't had a sixty-day stretch without dyin'
У противников не было шестидесятидневного перерыва без смерти.
Y'all got all that gangster s- down except slidin'
У вас у всех есть все это гангстерское с-вниз, кроме скольжения.
You ain't grind three days straight without hidin'
Ты не вкалываешь три дня подряд, не прячась.
Gave Bands twenty-five, we ain't takin' no time
Дал нам двадцать пять, мы не тратим время впустую.
Ayy, throw it off the glass, I'ma dunk it (come here)
Эй, брось его со стекла, я замочу его (Иди сюда).
Since y'all n- apes, I don't mind killin' monkeys
Поскольку вы все Н-обезьяны, я не возражаю убивать обезьян
Don't step back
Не отступай
White buffs, no ice, these plain
Белые баффы, никакого льда, эти равнины
Posted in the hood, all ten of my chains
Все десять моих цепей висят на капюшоне.
Big 30 on me, off an eight of that drank
Большая тридцатка на мне, с восьмерки выпитого.
B- said she in love with who?
Б-сказала, что в кого она влюблена?
Ten on the ground, 'bout a dub in the roof
Десять на земле, а на крыше-дубина.
I'm a thug with a tool
Я бандит с оружием в руках.
Promoter called my phone when I left, couldn't get the pipe in
Промоутер позвонил мне на телефон, когда я уходил, но не смог вставить трубку.
Every n- 'round me having motion like a tight end
Каждый н-н-вокруг меня движется, как тугой конец.
Bought Hot Wheels for my nephew, but I picked him up in my twin
Купил хот-вилс для своего племянника, но я подобрал его на своем близнеце.
L with the coolant system, I bought it for a hotboy
L с системой охлаждения, я купил ее для горячего парня.
Did a feature with a n-, 21, I'm walkin' shit like Deion
Сделал фичу с Н -, 21, я хожу по дерьму, как Дейон.
His city say he a rat, so I had to send him back a refund
В его городе говорят, что он крыса, так что мне пришлось вернуть ему деньги.
Say, Dot, that car right there look like it got the narcs in it
Послушай, дот, вон та машина выглядит так, будто в ней сидят нарки.
We the ones who ridin' 'round with more shots than the bartenders
Мы те, кто разъезжает с большим количеством шотов, чем бармены.
I bet you we'll get them n- off your block
Держу пари, мы уберем их с твоего квартала.
I bet you we don't let them n- get off no shots
Держу пари, мы не дадим им п - выйти без выстрелов
Come through, show a n- how to slide
Проходи, покажи н - как скользить.
Last night, I f- a booster, woke up, text everybody size
Прошлой ночью я трахнул бустер, проснулся и отправил всем сообщение.
Played plain janes, but now I'm goin' bustdowns
Играл в простых Джейн, но теперь я иду ва-банк.
And Zelle the ho a rack to make sure that they touch down
И Zelle The ho a rack чтобы убедиться что они приземлятся
She ain't been ridin' with 'em when them bullets start flyin'
Она не ездила с ними, когда пули начали лететь.
Carpet same color snow if his head brown
Ковер того же цвета снег если его голова коричневая
We ain't got no pro team in Louisville, this a brick town
У нас нет профессиональной команды в Луисвилле, это кирпичный город.
A blicky in your glizzy with a switchy, you can't miss town
Блики в твоем блеске с переключателем, ты не можешь пропустить город.
N- really starved 'til we started bringin' that big round
Н - действительно голодал, пока мы не начали приносить этот большой раунд.
Mix it with the rizzy, give that lil' dog a pit growl
Смешай его с Риззи, дай этой маленькой собачке порычать.
Like I ain't the one who started this s-
Как будто это не я начал все это ...
Like I don't make sure them lawyers paid and them charges dismissed
Как будто я не слежу за тем, чтобы адвокатам платили, а обвинения снимали.
I'm short, but I'll lift a n- a- up
Я невысокий, но я подниму н - а - вверх.
Way before coronavirus, I had them youngins masked up (mask up)
Задолго до коронавируса у меня были молодые люди в масках масках).
Tired of soda bottles, I pour a four inside my cup (straight)
Устав от бутылок содовой, я наливаю четвертку в свой стакан (прямо).
And you can't post an Instagram model one of us can't f- (haha)
И ты не можешь постить модель в Инстаграме, одна из нас не может тр ... (ха-ха)
I be at practice, I got real skills, none of this s- luck
Я тренируюсь, у меня есть настоящие навыки, но ничего из этого не получается.
Tell the owner tell security chill, 'cause none of us gettin' touched
Скажите владельцу, скажите охране, чтобы остыли, потому что никто из нас не тронет.
When I find out where you n- hide out, one y'all gettin' crushed
Когда я узнаю, где вы прячетесь, один из вас будет раздавлен.
I'm like, "Fine, I might come out and vibe
Я такой: "Хорошо, я могу выйти и начать вибрировать
but one of y'all gettin' f-"
Но один из вас получит ...
Got the finest car, one of a kind, I don't slow down for much
У меня лучшая машина, единственная в своем роде, я не сильно замедляюсь.
I got twenty million cash now and still ain't near enough
У меня сейчас двадцать миллионов наличными, но этого все равно недостаточно.
I'm goin' too crazy, I'm the Wayne of this new generation, n- fugazi
Я схожу с ума, я Уэйн этого нового поколения, Н-фугази.
They can't f- with us no type of way, these n- too lazy
Они не могут с - с нами ни в коем случае, эти Н - слишком ленивы
I'm cut from a different type of cloth, I don't know who raised 'em
Я сделан из другого теста, я не знаю, кто их вырастил.
Every time I pop out, I hear women screamin', "Ooh, Baby"
Каждый раз, когда я выскакиваю, я слышу, как женщины кричат: "О, детка!"





Writer(s): Ryan Adams, Dominique Jones, Dion Hayes, George Stone, Marlon Lafayette Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.