Paroles et traduction EST Gee feat. Static Major - NOBODY ELSE (feat. Static Major)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
what
you
shoving
around,
hmm
О,
что
ты
пихаешься,
хм
Lights
off
Выключить
свет
I
wanna
get
it
tonight
Я
хочу
получить
это
сегодня
вечером
Bet
wanna
go
tonight
(yeah)
Держу
пари,
хочу
пойти
сегодня
вечером
Ha,
where
you
at
ha,
ha
Ха,
где
ты,
ха,
ха
Ha,
where
you
at
ha,
ha
Ха,
где
ты,
ха,
ха
When
should
I
call
you
(ha)
Когда
мне
позвонить
тебе
(ха)
FaceTime
you
ten
times,
don't
act
like
you
ain't
see
me
callin'
FaceTime
десять
раз,
не
веди
себя
так,
будто
не
видишь,
как
я
звоню.
Three
in
the
mornin',
I'm
at
the
gate
in
front
your
apartment
Три
часа
ночи,
я
у
ворот
твоей
квартиры.
I
should've
been
home
forever
ago,
I
know
it,
I'm
sorry
Я
должен
был
быть
дома
целую
вечность
назад,
я
знаю
это,
извини
Lights
low,
playin'
PartyNextDoor
and
Summer
Walker
Приглушен
свет,
играю
PartyNextDoor
и
Summer
Walker.
How
often
you
know
the
boss
tryna
boss
up
with
you,
not
on
you?
Как
часто
вы
знаете,
что
босс
пытается
командовать
вами,
а
не
вами?
You
like
it,
I
bought
it,
it's
worth
what
it
costs
Вам
нравится,
я
купил,
оно
того
стоит
Long
as
it
take
you
off
the
market,
don't
want
you
shoppin'
around
Пока
это
уводит
вас
с
рынка,
я
не
хочу,
чтобы
вы
ходили
по
магазинам
I'm
busy,
you
miss
me,
seein'
your
video,
right
now,
how
insane,
huh?
Я
занят,
ты
скучаешь
по
мне,
смотришь
свое
видео
прямо
сейчас,
какое
безумие,
да?
I
can't
wait
to
get
back
in
town
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
в
город
I
miss
you
too
я
тоже
по
тебе
скучаю
I'm
sayin'
"too"
'cause
I
know
you
miss
me
Я
говорю
тоже,
потому
что
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
You
don't
gotta
say
it,
give
me
back
Ты
не
должен
говорить
это,
верни
меня
I
wanna
do
things
to
you
(things
to
you)
Я
хочу
делать
с
тобой
что-то
(что-то
с
тобой)
Nobody
else
would
do
(nobody
else
will
do)
Никто
другой
не
сделал
бы
(никто
не
сделал
бы)
I
can
do
some
things
to
you
that
nobody
else
would
do
Я
могу
сделать
с
тобой
то,
что
никто
другой
не
сделал
бы
Catch
you
with
the
lights
off
(catch
you)
Поймай
тебя
с
выключенным
светом
(поймай
тебя)
Kiss
your
body
so
soft,
baby,
I
can't
hold
off
Целуй
твое
тело
так
нежно,
детка,
я
не
могу
сдержаться.
Let
me
take
them
clothes
off
you
Позвольте
мне
снять
с
вас
одежду
I
wanna
do
some
things
to
you
that
nobody
else
would
do
Я
хочу
сделать
с
тобой
то,
что
никто
другой
не
сделал
бы.
Bae,
text
me
back,
I
miss
you
bad
Бэ,
напиши
мне
ответ,
я
очень
по
тебе
скучаю
Just
get
here
fast,
you
don't
need
no
bag
Просто
иди
сюда
быстро,
тебе
не
нужна
сумка
I
know
them
niggas,
pray
we
don't
last
Я
знаю,
что
ниггеры
молятся,
чтобы
мы
не
продержались
Long's
you
got
me,
you
don't
need
no
man
Лонг,
ты
меня
поймал,
тебе
не
нужен
мужчина
Text
me
back,
I
miss
you
bad
Напиши
мне
в
ответ,
я
очень
по
тебе
скучаю
Just
get
here
fast,
you
don't
need
no
bag
Просто
иди
сюда
быстро,
тебе
не
нужна
сумка
I
know
them
niggas
pray
we
don't
last
Я
знаю,
что
ниггеры
молятся,
чтобы
мы
не
продержались
Long's
you
got
me,
you
don't
need
no
man
Лонг,
ты
меня
поймал,
тебе
не
нужен
мужчина
I
know
my
change
gettin'
slimmer
Я
знаю,
что
мои
изменения
становятся
стройнее
Your
ass
gettin'
bigger
and
your
waist
gettin'
thinner
Твоя
задница
становится
больше,
а
талия
тоньше
Your
time
precious,
but
I
need
you
to
spare
me
a
minute
Ваше
время
драгоценно,
но
мне
нужно,
чтобы
вы
уделили
мне
минутку.
'Cause
I've
been
feelin'
the
distance
is
growin'
slowly,
is
you
switchin'?
Потому
что
я
чувствую,
что
расстояние
медленно
увеличивается,
ты
переключаешься?
Thought
I
secured
my
position
with
you
'cause
of
my
history
Думал,
что
закрепил
свою
позицию
с
тобой
из-за
своей
истории
But
everything
changes
Но
все
меняется
Nothin'
last
forever,
that's
true,
but
I'd
be
lyin'
Ничто
не
вечно,
это
правда,
но
я
бы
солгал.
If
I
said
I
seen
that
comin'
from
you
Если
бы
я
сказал,
что
видел
это
от
тебя
It
ain't
no
better
unless
it's
new
Это
не
лучше,
если
это
не
новое
Won't
go
from
no
jet
to
a
Jetta
Не
пойдет
от
самолета
к
Джетте
'Cause
he
got
time
sittin'
around
Потому
что
у
него
есть
время
сидеть
без
дела
I'm
guessin'
you
thinkin'
that
he
got
intentions
better
Я
предполагаю,
что
вы
думаете,
что
у
него
были
лучшие
намерения
Uh,
I
never
get
jealous
Я
никогда
не
ревную
But
I
can't
help
it,
you
mine
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
ты
мой
Spend
too
much
money
and
time
Тратить
слишком
много
денег
и
времени
And
this
type's
not
that
easy
to
find
И
этот
тип
не
так
просто
найти
I
wanna
do
things
to
you
(things
to
you)
Я
хочу
делать
с
тобой
что-то
(что-то
с
тобой)
Nobody
else
would
do
(nobody
else
will
do)
Никто
другой
не
сделал
бы
(никто
не
сделал
бы)
I
can
do
some
things
to
you
that
nobody
else
would
do
Я
могу
сделать
с
тобой
то,
что
никто
другой
не
сделал
бы
Catch
you
with
the
lights
off
(catch
you)
Поймай
тебя
с
выключенным
светом
(поймай
тебя)
Kiss
your
body
so
soft,
baby,
I
can't
hold
off
Целуй
твое
тело
так
нежно,
детка,
я
не
могу
сдержаться.
Let
me
take
them
clothes
off
you
Позвольте
мне
снять
с
вас
одежду
I
wanna
do
some
things
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
кое-что
That
nobody
else
would
do
(hmm,
hmm)
Что
никто
другой
не
сделал
бы
(хм,
хм)
I
wanna
get
freaky
with
you
Я
хочу
пошалить
с
тобой
Nasty
with
you
противно
с
тобой
Kinky
with
you
странный
с
тобой
Slow
it
down,
I
was
gonna
slow
down
Помедленнее,
я
собирался
замедлить
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Э-э,
э-э,
э-э
I
wanna
do
things
to
you
(wanna
things
to
you)
Я
хочу
делать
с
тобой
что-то
(хочу
что-то
для
тебя)
Nobody
else
would
do
(yeah,
uh)
Никто
другой
бы
этого
не
сделал
(да,
ммм)
I
can
do
some
things
to
you
(yeah,
yeah-eh)
Я
могу
сделать
с
тобой
кое-что
(да,
да-а)
That
nobody
else
would
do
Что
никто
другой
не
сделал
бы
Catch
you
with
the
lights
off
(catch
you)
Поймай
тебя
с
выключенным
светом
(поймай
тебя)
Kiss
your
body
so
soft,
baby,
I
can't
hold
off
Целуй
твое
тело
так
нежно,
детка,
я
не
могу
сдержаться.
Let
me
take
them
clothes
off
you
(oh-oh-oh)
Позвольте
мне
снять
с
вас
одежду
(э-э-э-э)
I
wanna
do
some
things
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
кое-что
That
nobody
else
would
do
Что
никто
другой
не
сделал
бы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Chin-quee, Donald Jackson, John Carlos Ramirez, George A. Stone Iii, Golden Pierce, Cristian Luis Colon, Stephen Ellis Garrett Jr., Avonti Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.