EST Gee feat. Yo Gotti - ANOTHER MOMENT WITH GOTTI (feat. Yo Gotti) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EST Gee feat. Yo Gotti - ANOTHER MOMENT WITH GOTTI (feat. Yo Gotti)




ANOTHER MOMENT WITH GOTTI (feat. Yo Gotti)
ЕЩЕ ОДИН МОМЕНТ С GOTTI (feat. Yo Gotti)
I been through fake love from fame, all we got is our name
Я прошел через фальшивую любовь из-за славы, все, что у нас есть, это наши имена
And I still left the game amazed how my card's been played
И я все еще покинул игру, пораженный тем, как разыгралась моя карта
Eastside when I land, lose or win at the end of the day
Ист-Сайд, когда я приземляюсь, проигрываю или выигрываю в конце дня
I spent my last five hundred, took a trip on a plane
Я потратил свои последние пятьсот, отправился в путешествие на самолете
Turned it to five hundred bags, they went as fast as they came
Превратил их в пятьсот сумок, они ушли так же быстро, как и пришли
Even if the quality change, I still wrap it the same
Даже если качество изменится, я все равно заверну это так же
You can be scared or not, nigga, chop' still whack you the same
Ты можешь бояться или нет, ниггер, "чоп" все равно тебя ударит
And I've been shot five times, so now if I lack, then I'm lame
И в меня стреляли пять раз, так что теперь, если мне не хватает, то я хромаю
It's just karma I got from shit I did back in the day
Это просто карма, которую я получил от дерьма, которое я делал в прошлом
Did it great in our lanes, bust downs, the factory planes
Сделали это отлично на наших дорожках, "баст даунс", заводские самолеты
From stealing testers to seller to a whole brick of cocaine
От кражи тестеров до продавца до целого кирпича кокаина
Fuckin' with jigga before I ever had a meeting with Jay
Трахался с "джиггой" еще до того, как у меня была встреча с Jay
I was meeting my play, corner of Jacob and Clay
Я встречал свою игру, угол Джейкоба и Клея
I tell the truth to B.J. and Trey, I won't lead 'em astray
Я говорю правду Би Джей и Трею, я не буду вводить их в заблуждение
Together we can keep it better, so when separate, we can't
Вместе мы можем сделать это лучше, поэтому, когда мы порознь, мы не можем
I invested in Hank, coat closet, my mama's the bank
Я инвестировал в Хэнка, шкаф для пальто, моя мама - банк
Geeski don't do it, the streets see your influence
Гиски, не делай этого, улицы видят твое влияние
When the label asked my plan, they have they other artists do it
Когда лейбл спросил о моем плане, они заставили своих других артистов сделать это
Yeah, my favorite thing playing stupid
Да, мое любимое занятие - прикидываться дураком
Yeah, I understand niggas groupies
Да, я понимаю, ниггеры, группи
And I understand how they movin'
И я понимаю, как они двигаются
And they pieces, I gotta use 'em
И это фигуры, я должен использовать их
Buy they piece, don't take they jewel, shit be fake as hell
Купи их фигуру, не бери их драгоценности, дерьмо фальшивое как ад
I changed my life, foot aches and bales
Я изменил свою жизнь, болят ноги и тюки
Bad bitch college apartments, baby, go check the mail
Плохая сучка, студенческие квартиры, детка, проверь почту
Fake name on the box when it come, erase the paper trail
Поддельное имя на коробке, когда она приходит, сотри бумажный след
It's the look, it ain't the smell, talk you into buyin' lows
Это внешний вид, а не запах, уговариваю тебя купить лоусы
Text with my connect 'bout a bunch of shirts like I'm buyin' clothes
Переписываюсь с моим связным о куче рубашек, как будто я покупаю одежду
It's a different code you gotta pick up on when you start buyin' loads
Это другой код, который ты должен усвоить, когда начинаешь покупать грузы
It's niggas who was 'posed to make it out, but don't and that's just how it go
Это ниггеры, которые должны были выбраться, но не выбрались, и вот так оно и идет
Shit be sick
Дерьмо больное
Streets fucked up
Улицы испорчены
Yeah
Да
They like, "Gotti, don't do it"
Они такие: "Gotti, не делай этого"
But I already did, G shit
Но я уже сделал, G дерьмо
This the era of the slimes when niggas made it fine to cross they partners out
Это эра слизней, когда ниггеры сделали нормальным предавать своих партнеров
Pocket watchin' nigga, then go gossip 'bout it
Следят за карманами ниггеров, а потом сплетничают об этом
Side with the D.A., take they partners out
Встают на сторону прокурора, убирают своих партнеров
Call each other brother like they love 'em, fuck they talkin' bout?
Называют друг друга братьями, как будто любят их, о чем, блядь, они говорят?
Hold up
Подожди
I'ma start the verse over, man
Я начну куплет заново, чувак
I don't think these niggas heard me
Я не думаю, что эти ниггеры меня слышали
I said, this the era of the slimes when niggas made it fine to cross they partners out
Я сказал, это эра слизней, когда ниггеры сделали нормальным предавать своих партнеров
For real, nigga, I ain't rapped in six months, Gee got me out the house, fuck it, let's go
По-настоящему, ниггер, я не читал рэп шесть месяцев, Gee вытащил меня из дома, черт возьми, поехали
I'm a legend and a felon, I ain't rapped in months
Я легенда и уголовник, я не читал рэп месяцами
Bulletproof Phantom million dollars, ain't drove the bitch once (pew, pew)
Пуленепробиваемый Phantom миллион долларов, ни разу не водил эту суку (pew, pew)
Certified stones, 1.7 inside my tennis chain
Сертифицированные камни, 1,7 внутри моей теннисной цепи
Do it by myself, if I get caught, it ain't no witness, man (Gotti, what makes you do it?)
Делаю это сам, если меня поймают, нет никаких свидетелей, чувак (Gotti, что заставляет тебя это делать?)
Loaded up them bricks inside my jet and then I flew it
Загрузил эти кирпичи в свой самолет, а потом я его пилотировал
Landed in my city, dropped the price and ran through it
Приземлился в моем городе, снизил цену и пробежался по нему
Fell in love with Mexico, the lingo, I speak fluent ('migo)
Влюбился в Мексику, лингво, я говорю свободно (amigo)
Invested my first million in the streets before I knew it (before I knew it)
Инвестировал свой первый миллион в улицы, прежде чем я это понял (прежде чем я это понял)
Yeah, I ain't even let this check dry, nigga, the ink on the check dry, nigga
Да, я даже не дал этому чеку высохнуть, ниггер, чернила на чеке высохли, ниггер
'Fore I was calling the plug, you know what I'm saying?
Прежде чем я позвонил затычке, ты понимаешь, о чем я?
Told him, "It's up, nigga, I wanna triple that, what I got last time"
Сказал ему: "Это вверх, ниггер, я хочу утроить то, что у меня было в прошлый раз"
(Man, that shit was in motion 'fore I came out the bank, nigga, you heard me?)
(Чувак, это дерьмо было в движении, прежде чем я вышел из банка, ниггер, ты слышал меня?)
I really turned a half a quarter to a half a brick (brick)
Я действительно превратил полчетверти в полкирпича (кирпич)
Stayed down when it was rough and didn't complain for shit (Gotti, don't do it)
Оставался на дне, когда было трудно, и ни на что не жаловался (Gotti, не делай этого)
And then I turned a half a brick into a whole load (load)
А потом я превратил полкирпича в целый груз (груз)
I'm talkin' 18-wheeler trucks takin' up the whole road
Я говорю о 18-колесных грузовиках, занимающих всю дорогу
It ain't no apples and no oranges, this ain't nothin but 'bows (nothin' but 'bows)
Здесь нет ни яблок, ни апельсинов, это не что иное, как "лоусы" (не что иное, как "лоусы")
'Fore I made a dollar off this rap shit, I was niggas' Ghost (I am)
Прежде чем я заработал доллар на этом рэпе, я был ниггерам Призраком есть)
It was so many investigations, but he never told (shh)
Было так много расследований, но он никогда не говорил (тсс)
I'm watchin' niggas fold (fold), you niggas really hoes (hoes)
Я наблюдаю, как ниггеры падают (падают), вы, ниггеры, настоящие шлюхи (шлюхи)
And it shows
И это видно
Ayy, Gee, you know I'm just talkin' shit, man, you know, it's like
Эй, Gee, ты же знаешь, я просто болтаю, чувак, ты знаешь, это как
I feel like I ain't even a rapper no more at this point
Я чувствую, что я больше даже не рэпер в этот момент
I'm like a street professor or some shit, you know what I'm sayin'?
Я как уличный профессор или что-то в этом роде, ты понимаешь, о чем я?
Hah, EL TORO 2, nigga (bleh)
Ха, EL TORO 2, ниггер (bleh)





Writer(s): Mario Mims, George A. Stone Iii, Matthew Robinson, Richard Deberry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.