Paroles et traduction EST Gee feat. Young Scooter - SLAM DUNK (FEAT. YOUNG SCOOTER)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SLAM DUNK (FEAT. YOUNG SCOOTER)
СЛЭМ-ДАНК (ПРИ УЧАСТИИ YOUNG SCOOTER)
(FOREVEROLLING)
(FOREVEROLLING)
A
tookie,
say,
I
ain't
high
no
more
Одна
таблетка,
говорю,
я
больше
не
торчу
Give
me
another
air
Дай
мне
еще
вдохнуть
Stop
that,
real
crazy
(yeah,
yeah,
yeah)
Хватит,
совсем
сдурела
(ага,
ага,
ага)
My
G6
just
kicked
in
(yeah),
this
Perc'
ten
just
kicked
in
Мой
G6
только
что
подействовал
(ага),
этот
Перкосет
только
что
подействовал
I
don't
come
down,
I
go
up
again
(go),
stand
over
her,
throwin'
it
in
(yeah)
Я
не
спускаюсь,
я
поднимаюсь
снова
(вперед),
нависаю
над
ней,
вставляя
его
(ага)
Slam
dunk,
like
I'm
breakin'
the
rental,
slam
dunk,
in
a
minute,
I'm
quittin'
Слэм-данк,
как
будто
я
ломаю
тачку
из
проката,
слэм-данк,
через
минуту
я
заканчиваю
Ah,
this
G6
just
kicked
in
(yeah),
ah,
this
Perc'
ten
just
kicked
in
Ах,
этот
G6
только
что
подействовал
(ага),
ах,
этот
Перкосет
только
что
подействовал
Yeah,
got
an
AP
cost
in
a
kit,
it's
a
great
day,
pull
out
the
whips
Ага,
у
меня
есть
AP,
который
стоит
целое
состояние,
отличный
день,
вытаскивай
тачки
Who
I
work
with,
against
don't
exist,
when
he
switched,
I
had
mine
on
the
blick
Те,
с
кем
я
работаю,
против
тех,
кого
не
существует,
когда
он
переключился,
я
уже
нацелился
на
него
It's
my
fly,
and
I'm
'fraid
to
admit,
I
forgive,
but
I
never
forget
Это
мой
полет,
и
я
боюсь
признаться,
я
прощаю,
но
никогда
не
забываю
I
don't
pay
him
to
spray
him
and
miss,
you
get
chokers
for
one
in
the
vent
Я
не
плачу
ему
за
то,
чтобы
он
промазал,
ты
получаешь
удушье
за
один
выстрел
в
вентиляцию
Not
for
talkin'
shit,
turned
off
attempts,
when
he
smoke
him,
close
up
the
vents
Не
за
болтовню,
пресек
попытки,
когда
он
его
задымит,
закрой
вентиляцию
Clean
doll,
still
give
it
a
wrist,
make
him
ball,
you
still
on
the
bench
Чистая
кукла,
все
равно
дай
ей
пощечину,
заставь
ее
танцевать,
ты
все
еще
на
скамейке
запасных
So
quit
speakin'
on
me,
like
a
bitch,
like
I
Crip
and
my
hairline
gettin'
thin
Так
что
перестань
говорить
обо
мне,
как
сучка,
как
будто
я
Крип,
а
моя
линия
роста
волос
редеет
All
my
pockets
is
stuffed
with
a
fist,
it's
a
side
effect,
whippin'
this
fit
Все
мои
карманы
набиты
кулаком,
это
побочный
эффект,
взбиваю
этот
наряд
Keep
hatin',
it's
helpin'
me
win,
watch
him
step,
'fore
you
fall
in
his
pen
Продолжай
ненавидеть,
это
помогает
мне
побеждать,
смотри,
как
он
шагает,
прежде
чем
ты
попадешь
в
его
загон
She
keep
teasin'
me,
lickin'
the
tip,
grab
her
neck,
then
I
lift
up
her
chin
Она
продолжает
дразнить
меня,
облизывая
кончик,
хватаю
ее
за
шею,
затем
поднимаю
ее
подбородок
That's
enough,
yo,
she
suck
like
a
tick,
ain't
no
way
that
these
lots
pay
your
rent
Довольно,
йоу,
она
сосет,
как
клещ,
ни
за
что
эти
бабки
не
платят
за
твою
аренду
Pull
my
pants
up
and
tuck
in
my
blick,
fire
my
fists,
hit
buck,
then
it
hit
Подтягиваю
штаны
и
засовываю
свой
ствол,
стреляю
из
кулаков,
бью
оленя,
а
потом
он
попадает
Yeah,
my
G6
just
kicked
in
(yeah),
this
Perc'
ten
just
kicked
in
Ага,
мой
G6
только
что
подействовал
(ага),
этот
Перкосет
только
что
подействовал
I
don't
come
down,
I
go
up
again
(go),
stand
over
her,
throwin'
it
in
(yeah)
Я
не
спускаюсь,
я
поднимаюсь
снова
(вперед),
нависаю
над
ней,
вставляя
его
(ага)
Slam
dunk,
like
I'm
breakin'
the
rental,
slam
dunk,
in
a
minute,
I'm
quittin'
Слэм-данк,
как
будто
я
ломаю
тачку
из
проката,
слэм-данк,
через
минуту
я
заканчиваю
Ah,
this
G6
just
kicked
in
(yeah),
ah,
this
Perc'
ten
just
kicked
in
Ах,
этот
G6
только
что
подействовал
(ага),
ах,
этот
Перкосет
только
что
подействовал
That
G6
just
kicked
in
(yeah),
I'm
geeked
up,
me
and
my
twin
(geeked)
Этот
G6
только
что
подействовал
(ага),
я
упоролся,
я
и
мой
близнец
(упоролись)
Just
jugged
a
quarter-M
this
week
(jugg),
next
week,
I'ma
do
it
again
(count
up)
Только
что
заработал
четверть
миллиона
на
этой
неделе
(заработал),
на
следующей
неделе
сделаю
это
снова
(посчитай)
Slam
dunk
the
dope
in
the
pot,
you
lose
a
couple
grams,
just
spinnin'
again
(spin)
Забросил
наркоту
в
кастрюлю,
потерял
пару
граммов,
просто
снова
мешаю
(варю)
Gettin'
rich
ain't
easy,
you
gotta
lose
it
all
to
win
(jugg)
Разбогатеть
нелегко,
нужно
потерять
все,
чтобы
выиграть
(заработать)
I'm
geeked
up
(I'm
geeked
up)
Я
упоролся
(я
упоролся)
I
come
down,
pop
a
half,
go
right
up
(go
right
up)
Я
спускаюсь,
выпиваю
половину,
и
снова
взлетаю
(взлетаю)
She
geeked
up
(she
geeked
up)
Она
упоролась
(она
упоролась)
I
told
her,
bring
her
sister
with
her
(yeah)
Я
сказал
ей,
чтобы
она
пришла
со
своей
сестрой
(ага)
This
G6
got
me
so
high,
told
her
"Hundred
dollars
a
pump"
(no
cap)
Этот
G6
так
меня
вставил,
сказал
ей:
"Сто
долларов
за
раз"
(без
обмана)
Kicked
her
out,
tried
to
steal
my
jewelry,
bitch,
I'm
geeked,
I
ain't
drunk
Выгнал
ее,
пыталась
украсть
мои
драгоценности,
сучка,
я
упоротый,
а
не
пьяный
Yeah,
my
G6
just
kicked
in
(yeah),
this
Perc'
ten
just
kicked
in
Ага,
мой
G6
только
что
подействовал
(ага),
этот
Перкосет
только
что
подействовал
I
don't
come
down,
I
go
up
again
(go),
stand
over
her,
throwin'
it
in
(yeah)
Я
не
спускаюсь,
я
поднимаюсь
снова
(вперед),
нависаю
над
ней,
вставляя
его
(ага)
Slam
dunk,
like
I'm
breakin'
the
rental,
slam
dunk,
in
a
minute,
I'm
quittin'
Слэм-данк,
как
будто
я
ломаю
тачку
из
проката,
слэм-данк,
через
минуту
я
заканчиваю
Ah,
this
G6
just
kicked
in
(yeah),
ah,
this
Perc'
ten
just
kicked
in
Ах,
этот
G6
только
что
подействовал
(ага),
ах,
этот
Перкосет
только
что
подействовал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Pitt, Jeffrey Lynn Jones Jr., Kenneth Edward Bailey, Leancer Schreider, George A. Stone Iii
Album
MAD
date de sortie
17-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.