Paroles et traduction EST Gee - 25MIN FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25MIN FREESTYLE
25-МИНУТНЫЙ ФРИСТАЙЛ
Ayy,
who
that?
Эй,
кто
это?
(John
Gotitt)
(John
Gotitt)
Yeah,
yeah,
mm,
yeah
Ага,
ага,
мм,
ага
Jaw
lockin'
(jaw),
X,
molly,
Oxycontin
(Oxycontin)
Челюсть
сведена
(сведена),
экстази,
molly,
оксиконтин
(оксиконтин)
50
and
O
(50),
for
the
summer,
I
ain't
boxin'
(I
don't
buy
it,
nigga)
50
и
0 (50),
на
лето,
я
не
боксирую
(я
не
ведусь
на
это,
детка)
Don't
even
matter
(mm),
wet
his
block
up
or
pay
to
crack
'em
Даже
неважно
(мм),
залить
его
район
или
заплатить,
чтобы
его
убрали
The
way
it
happened
(the
way
it
went),
gangster
habits,
I
ain't
even
rappin'
(gang)
Так
уж
вышло
(так
уж
получилось),
гангстерские
замашки,
я
даже
не
читаю
рэп
(гангста)
Mm,
crazy
actually,
only
way
I
wake
up
happy
(I
don't
wake
up
mad)
Мм,
на
самом
деле
дико,
только
так
я
просыпаюсь
счастливым
(я
не
просыпаюсь
злым)
Nigga,
March
Madness
(March
Madness),
I
ain't
hoopin',
free
my
savage
(mmm,
free
lil'
man)
Детка,
мартовское
безумие
(мартовское
безумие),
я
не
играю
в
баскетбол,
освободите
моего
зверя
(ммм,
освободите
малыша)
Niggas
need
a
daddy,
mmm
(need
a
daddy),
I
ain't
really
need
a
daddy
Ниггерам
нужен
папочка,
ммм
(нужен
папочка),
а
мне
папочка
не
особо-то
и
нужен
был
I
got
me
a
status,
EST,
I
spank
his
mammy
У
меня
есть
статус,
EST,
я
отшлепаю
его
мамочку
We
the
action,
in
the
studio
right
now
Мы
- действие,
прямо
сейчас
на
студии
With
a
50
on
my
pound
(yeah),
I'm
'bout
to
drop
new
shit
in
the
pile
С
50
на
моем
фунте
(ага),
я
сейчас
вывалю
новый
материал
в
кучу
I
got
killers
anywhere,
I
got
killers
waitin'
the
trial
У
меня
киллеры
повсюду,
у
меня
киллеры
ждут
суда
I
send
the
word,
he
goin'
to
jail,
he
poke
you
up,
you
goin'
to
trail
Я
даю
слово,
он
сядет
в
тюрьму,
он
ткнет
в
тебя,
ты
пойдешь
по
следу
He
go
bareface
and
run
down
and
keep
a
smile,
I
like
his
style
(like
his
style)
Он
пойдет
с
открытым
лицом
и
сбежит,
сохраняя
улыбку,
мне
нравится
его
стиль
(нравится
его
стиль)
All
his
people
say
he
wild,
he
my
nigga,
he
a
thou'
(he
my
nigga,
he
a
thou')
Все
его
люди
говорят,
что
он
безбашенный,
он
мой
ниггер,
он
козырь
(он
мой
ниггер,
он
козырь)
We
gon'
do
this
for
a
while
(we
gon'
do
this
for
a
minute),
say
we
shiesty
and
we
foul
Мы
будем
делать
это
еще
долго
(мы
будем
делать
это
еще
какое-то
время),
говорят,
мы
хитрые
и
нарушаем
правила
We
done
setup
shop
before
the
trial,
while
niggas
on
they
Live
Мы
успели
наладить
бизнес
до
суда,
пока
ниггеры
в
прямом
эфире
I've
been
gettin'
it
out
the
pot,
for
a
long
time
(I've
been
gettin'
it
out
the
-)
Я
долгое
время
доставал
это
из
кастрюли
(я
долгое
время
доставал
это
из
-)
I've
been
-,
uh,
with
my
block,
for
a
long
time
(I've
been
floatin'
with
my
block
for
a
-)
Я
долгое
время
-,
э-э,
был
со
своим
районом
(я
долгое
время
зависал
со
своим
районом)
I've
been
ridin'
'round
with
my
Glock,
for
a
long
time
(I've
been
ridin'
with
my
-)
Я
долгое
время
катался
со
своим
глоком
(я
катался
со
своим
-)
I
don't
think
it
ain't
gon'
stop,
for
a
long
time
(I've
been
spinnin',
for
a
long,
long
time)
Не
думаю,
что
это
скоро
закончится
(я
крутился
долго,
долгое
время)
I've
been
gettin'
it
out
the
pot,
for
a
long
time
(for
a
long,
long
time)
Я
долгое
время
доставал
это
из
кастрюли
(долго,
долгое
время)
I've
been
posted
on
my
block,
for
a
long
time
(for
a
long,
long
time)
Я
долгое
время
зависал
в
своем
районе
(долго,
долгое
время)
I've
been
ridin'
with
my
Glock,
for
a
long
time
(for
a
long,
long
time)
Я
долгое
время
катался
со
своим
глоком
(долго,
долгое
время)
I
don't
think
it
ain't
gon'
stop,
for
a
long
time
(for
a
long,
long
time)
Не
думаю,
что
это
скоро
закончится
(долго,
долгое
время)
Like,
I
wish
that
you
was
here,
ain't
too
deep,
ain't
shed
a
tear
Например,
жаль,
что
тебя
здесь
нет,
не
слишком
глубоко,
не
пролил
ни
слезинки
I
don't
feel
anxious,
I
don't
feel
fear,
my
heart
cold,
that's
why
I
buried
it
Я
не
чувствую
тревоги,
я
не
чувствую
страха,
мое
сердце
холодно,
поэтому
я
его
похоронил
They
wasn't
stubborn,
they
was
scared,
in
the
field,
like
the
Bears
Они
были
не
упрямы,
они
были
напуганы,
на
поле,
как
"Медведи"
Not
the
rat,
but
the
bird,
double
pack,
like
we
tourist
Не
крыса,
а
птица,
двойной
пакет,
как
туристы
Send
your
racks,
it's
insured
(mm),
con
life
living
(con
life)
Отправляй
свои
бабки,
это
застраховано
(мм),
жизнь
афериста
(жизнь
афериста)
We
do
stand-overs
and
walk-ups
and
broad
day
killings
Мы
делаем
налеты,
подкарабливаем
и
убиваем
средь
бела
дня
Niggas
not
on
sight
spinning
(not
on
sight)
Ниггеры
не
палят
по
сторонам
(не
палят
по
сторонам)
They
be
waitin'
for
the
moment
(niggas
waitin'
for
the
right
time)
Они
ждут
подходящего
момента
(ниггеры
ждут
подходящего
момента)
I
ain't
waitin'
for
no
moment
(I
ain't
wait
for
no
right
time)
А
я
не
жду
никакого
момента
(я
не
жду
подходящего
момента)
He
gon'
die
as
my
opponent
(he
gon'
die
soon
as
I
see
him)
Он
умрет
моим
противником
(он
умрет,
как
только
я
его
увижу)
I
seen
niggas
eyes
rollin'
(ah),
ooh,
ah,
scream,
moanin'
(down
for
that
moment)
Я
видел,
как
у
ниггеров
глаза
закатываются
(а),
оу,
ах,
крики,
стоны
(падают
в
этот
момент)
Yeah,
your
baby
boy
Jody,
niggas
must
ain't
have
no
coachin'
(no
coach)
Да,
твой
мальчик
Джоди,
ниггеры,
наверное,
без
тренера
(без
тренера)
If
they
pay
us,
it's
a
bonus,
they
ain't
want
it
like
I
want
it
(if
they
pay
us,
it's
a
bonus,
nigga)
Если
они
нам
заплатят,
это
бонус,
они
не
хотели
этого
так,
как
я
(если
они
нам
заплатят,
это
бонус,
детка)
They
ain't
on
it
like
I'm
on
it
(they
ain't
hungry
like
I'm
hungry),
they
ain't
hungry,
like
I'm
hungry
Они
не
так
этим
живут,
как
я
(они
не
голодны,
как
я),
они
не
голодны,
как
я
I've
been
gettin'
it
out
the
pot,
for
a
long
time
(I've
been
a
real
street
nigga)
Я
долгое
время
доставал
это
из
кастрюли
(я
был
настоящим
уличным
ниггером)
I've
been
-,
uh,
with
my
block,
for
a
long
time
Я
долгое
время
-,
э-э,
был
со
своим
районом
I've
been
ridin'
'round
with
my
Glock,
for
a
long
time
(long)
Я
долгое
время
катался
со
своим
глоком
(долго)
I
don't
think
it
ain't
gon'
stop,
for
a
long
time
Не
думаю,
что
это
скоро
закончится
I've
been
gettin'
it
out
the
pot,
for
a
long
time
(you
know)
Я
долгое
время
доставал
это
из
кастрюли
(ты
знаешь)
I've
been
posted
on
my
block,
for
a
long
time
(ayy,
what
it
is?)
Я
долгое
время
зависал
в
своем
районе
(эй,
как
оно?)
I've
been
ridin'
with
my
Glock,
for
a
long
time
(I
need
me
close)
Я
долгое
время
катался
со
своим
глоком
(мне
нужно
быть
поближе)
I
don't
think
it
ain't
gon'
stop,
for
a
long
time
(pluggin'
on
your
code)
Не
думаю,
что
это
скоро
закончится
(подключаюсь
к
твоему
коду)
Love
myself
close
Люблю,
когда
ты
рядом
Pluggin'
on
your
code,
hmm
Подключаюсь
к
твоему
коду,
хмм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George A. Stone Iii, John Carlos Ramirez, Max Jacobson, Robin Fingeroos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.