EST Gee - Backstage Passes (feat. Jack Harlow) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EST Gee - Backstage Passes (feat. Jack Harlow)




Backstage Passes (feat. Jack Harlow)
Backstage Passes (feat. Jack Harlow)
(Pooh, you a fool for this one)
(Pooh, ты гений)
I became what you fantasized about becomin'
Я стал тем, кем ты мечтала стать
Had to quit sendin' music out 'cause somebody fucked around, leaked somethin'
Пришлось перестать слать музло, потому что кто-то облажался и слил кое-что
Every girl that I mess with knows what's up but they keep comin'
Каждая девчонка, с которой я мучу, знает, что к чему, но они все равно приходят
Pretty sure at this point they don't wanna know the secrets I keep from 'em
Я уверен, что сейчас они не хотят знать секреты, которые я от них скрываю
Put your phone down and be somethin', 25 and you broke (broke)
Отложи телефон и будь кем-то, тебе 25, и ты на мели (на мели)
Talkin' 'bout me on the internet, but you dapped me up when we spoke (fake)
Треплешься обо мне в интернете, но когда мы говорили, ты подлизывался (лицемер)
I don't know if I'm genius, but I definitely had a few strokes (uh)
Не знаю, гений ли я, но у меня точно было несколько озарений (у)
Real rap, not jokes (mmm), dress like I'm at Oakes (ayyy)
Настоящий рэп, без шуток (ммм), одеваюсь, как в «Оукс» (ай)
Seer suckin' my coat (coat), daycare in her throat (yeah)
Пиджак из сирсакера (пиджак), минет у нее в горле (ага)
Hit songs in my notes (ooh), hit notes like "Don't" (don't)
Хиты в заметках (о), беру ноты, как в «Don't» (don't)
I just got in my zone (zone), had to let it be known (known)
Я только вошел во вкус (вкус), должен был всем сообщить (сообщить)
Brought her out, she got flown (boom), unspoken, we bone
Привез ее, она улетела (бум), без лишних слов, мы трахаемся
Fell in love with my tone, airplane on my phone
Влюбилась в мой голос, самолет в моем телефоне
Floatin' off the Patrón, in the club and I'm stoned
Плыву от «Патрона», в клубе, я убитый
Used to curve me in the tenth grade, now things changed, I'm grown
Раньше динамила меня в десятом классе, теперь все изменилось, я вырос
I ain't gettin' dethroned, hit the gas and I'm gone
Меня не свергнуть, жму на газ, и я ушел
(Hit the gas and I'm gone, gone), I'm the one that put the city on
(Жму на газ, и я ушел, ушел), я тот, кто сделал этот город знаменитым
Yeah, I'm the one that got the city known off of turkey bags and I'm in it for 'em
Да, я тот, кто сделал этот город знаменитым благодаря пакетам с индейкой, и я делаю это для них
I'm the one that gave us big records, I done fucked around and got my Guinness on
Я тот, кто подарил нам крутые треки, я, черт возьми, добился своего и попал в Книгу рекордов Гиннесса
Yeah, in the city I be buildin' hoes, put butt shots and her titties on
Да, в этом городе я улучшаю телок, ставлю им импланты в задницы и сиськи
Me though I like natural, 50 bands in the satchel
Хотя мне нравятся натуральные, 50 тысяч баксов в сумке
Yeah, me and just Jerry actually, and she saved my number under Daddy
Да, только я и Джерри, собственно, и она сохранила мой номер под именем «Папочка»
Used to do field trips up to Gatti's, used to do road trips to the Natty
Раньше мы ездили в «Гаттис», мотались в Натти
And don't take no pics and don't at me, I'II take you to the show to meet Jackie (to the show to meet Jackie)
И не фотографируй и не отмечай меня, я возьму тебя на концерт к Джеки (на концерт к Джеки)
These girls will do anything for some backstage passes (yeah, yeah)
Эти девки сделают все ради проходок за кулисы (да, да)
Yeah, lights, camera, action (lights, camera, action)
Да, свет, камера, мотор (свет, камера, мотор)
Don't stop, keep goin', its relaxin' (stop, keep goin')
Не останавливайся, продолжай, это расслабляет (остановись, продолжай)
You ain't comin' on tour, how you actin'? (Comin' on tour)
Ты же не едешь в тур, как ты себя ведешь? (Едешь в тур)
She seen my Con', got to ask me (she seen my con')
Она увидела мой «Континенталь», пришлось спросить у меня (увидела мой «Континенталь»)
Yeah, this Aventador, not a 'Vette
Да, это «Авентадор», а не «Корвет»
I ain't went platinum, I go jet
Я еще не стал платиновым, но летаю на частном самолете
But I'm still livin' life, no sweat
Но я все еще живу полной жизнью, не парюсь
Came in the coupe, the Rolls truck next
Приехал на купе, рядом «Роллс-Ройс»
Another quarter million on the list (quarter million on the)
Еще четверть миллиона в списке (четверть миллиона в)
He got upsheer, no text
Он поднялся наверх, без сообщений
Pretty sure he know what's next (he know what's)
Уверен, он знает, что будет дальше (знает, что)
I told her "More spit, baby, more lick" (spit, baby, more)
Я сказал ей: «Больше слюны, детка, больше ласки» (слюны, детка, больше)
You ain't know I leave 'cause I'm born sexy
Ты же знаешь, я ухожу, потому что я чертовски сексуален
If you didn't know, now you know (didn't know, now you)
Если ты не знала, теперь знаешь (не знала, теперь знаешь)
Move with a young hood nigga, hope
Кручусь с молодым ниггером, надежда
One-fifty for a local show (50 for a show)
Сто пятьдесят за местный концерт (50 за концерт)
I'm the fox, they just took the smoke (I'm the fox, nigga)
Я хитрец, они только что выпустили дым хитрец, ниггер)
We all know who hate me the most (y'all know who hate me the)
Мы все знаем, кто ненавидит меня больше всего (вы знаете, кто ненавидит меня больше всего)
All the lame niggas that's broke (all the lame niggas that's)
Все эти жалкие ниггеры-неудачники (все эти жалкие ниггеры)
From the black sheep to the G.O.A.T. (from the black sheep to the)
От белой вороны до Козла (от белой вороны до)
I was just microwavin' my dope (I was just microwavin' my dope)
Я только что разогревал свою дурь только что разогревал свою дурь)
Since the white Rollie and the Rolls (white rollie and the)
Со времен белых «Ролекс» и «Роллс-Ройсов» (белых «Ролекс» и)
Like my food with a sad coke (food with a sad)
Люблю еду с грустной колой (еду с грустной)
I ain't gotta say much, y'all know (say much, y'all)
Мне не нужно много говорить, вы и так все знаете (говорить, вы)
Yeah, I'm the one that got the city known off of turkey bags and I'm in it for 'em (in it for 'em)
Да, я тот, кто сделал этот город знаменитым благодаря пакетам с индейкой, и я делаю это для них (делаю это для них)
I'm the one that gave us big records, I done fucked around and got my Guinness on
Я тот, кто подарил нам крутые треки, я, черт возьми, добился своего и попал в Книгу рекордов Гиннесса
Yeah, in the city I be buildin' hoes, put butt shots and her titties on
Да, в этом городе я улучшаю телок, ставлю им импланты в задницы и сиськи
Me though I like natural, 50 bands in the satchel
Хотя мне нравятся натуральные, 50 тысяч баксов в сумке
Yeah, me and just Jerry actually, and she saved my number under Daddy
Да, только я и Джерри, собственно, и она сохранила мой номер под именем «Папочка»
Used to do field trips with the Gatti's, used to do road trip to the Natty
Раньше мы ездили в «Гаттис», мотались в Натти
And don't take no pics and don't at me, I'II take you to the show to meet Jackie
И не фотографируй и не отмечай меня, я возьму тебя на концерт к Джеки
These girls will do anything for some backstage passes
Эти девки сделают все ради проходок за кулисы





Writer(s): Darryl Clemons, Nik Frascona, Jackman Thomas Harlow, Nickie Jon Pabon, George Albert Stone Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.