Paroles et traduction EST Gee feat. Future - Dead Wrong (feat. Future)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Wrong (feat. Future)
Смертельно неправ (feat. Future)
Murder
neat,
leave
no
traces
Чистое
убийство,
не
оставляй
следов
Murder
neat,
leave
no
traces
Чистое
убийство,
не
оставляй
следов
Murder
neat,
leave
no
traces
Чистое
убийство,
не
оставляй
следов
(5500,
we
ballin',
man,
you
know
what
it
is)
(5500,
мы
катимся,
мужик,
ты
знаешь,
что
это
такое)
With
the
takers,
broad
daylight
faces
С
похитителями,
лица
средь
бела
дня
Murder
neat,
don't
leave
no
traces
(don't
leave
no
traces)
Чистое
убийство,
не
оставляй
следов
(не
оставляй
следов)
Lawyer
retainer
erase
the
cases,
gave
the
addy,
and
I
(yeah,
yeah,
yeah)
Адвокат-удержатель
стирает
дела,
дал
адрес,
и
я
(да,
да,
да)
Gave
the
addy
and
I
(yeah,
yеah,
yeah)
Дал
адрес,
и
я
(да,
да,
да)
All
the
shots
I
send
comе
with
a
chaser
(come
with
a
chaser)
Все
выстрелы,
что
я
делаю,
летят
с
погоней
(летят
с
погоней)
This
choppa
I
tote
ain't
basic
(grrr)
Эта
пушка,
что
я
ношу,
не
простая
(грр)
Cookie
on
it
with
the
laser
(yeah,
it
don't
move)
Печенька
на
ней
с
лазером
(да,
она
не
двигается)
I'm
with
the
takers,
broad
daylight
faces
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
с
похитителями,
лица
средь
бела
дня
(да,
да,
да)
Murder
neat,
don't
leave
no
traces
(don't
leave
no
traces)
Чистое
убийство,
не
оставляй
следов
(не
оставляй
следов)
Lawyer
retainer
erase
the
cases
Адвокат-удержатель
стирает
дела
Gave
the
addy,
I
paid
'em
(yeah,
I
pay
for
it)
Дал
адрес,
я
заплатил
им
(да,
я
плачу
за
это)
Whoever
thought
I'd
be
famous
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
знаменитым
From
rappin'
how
I'm
livin'
(from
rappin'
how
I'm
livin')
Читая
рэп
о
том,
как
я
живу
(читая
рэп
о
том,
как
я
живу)
No
facade
or
a
image
(no
facade)
Никакого
фасада
или
имиджа
(никакого
фасада)
They
hate
us
'cause
nothin'
bigger
(nothin'
bigger
than
us)
Они
ненавидят
нас,
потому
что
нет
никого
больше
(нет
никого
больше
нас)
Foundation
with
the
killers
Фонд
с
убийцами
No
outsiders
in
our
business
(no
outsiders
in
our
business)
Никаких
посторонних
в
нашем
бизнесе
(никаких
посторонних
в
нашем
бизнесе)
It's
a
greenlight,
see
'em,
kill
'em
(kill
'em)
Зеленый
свет,
увидел
- убей
его
(убей
его)
Let
the
news
paint
the
picture
(paint
the
picture,
yeah)
Пусть
новости
нарисуют
картину
(нарисуют
картину,
да)
Let
his
family
cry
and
miss
him
Пусть
его
семья
плачет
и
скучает
по
нему
Shouldn't
have
been
speakin'
on
my
nigga
(speakin'
on
my
nigga)
Не
стоило
говорить
о
моем
друге
(говорить
о
моем
друге)
This
the
red
zone
(this
the
red
zone)
Это
красная
зона
(это
красная
зона)
Geeski,
he
so
headstrong
(he
so
headstrong)
Джиски,
он
такой
упрямый
(он
такой
упрямый)
'Cause
every
time
I
listen
to
an
OG
(every
time
I
listen)
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
слушаю
OG
(каждый
раз,
когда
я
слушаю)
He
was
dead
wrong
(dead
wrong)
Он
был
смертельно
неправ
(смертельно
неправ)
They
don't
know
the
detail
Они
не
знают
деталей
They
just
know
we
knocked
his
head
off
Они
просто
знают,
что
мы
снесли
ему
голову
Pull
up,
let
that
lead
off
(bah,
bah,
bah,
bah)
Подъехали,
выпустили
свинец
(бах,
бах,
бах,
бах)
And
then
we
sped
off
and
now
your
man's
gone
(and
now
your
man's
dead)
А
потом
мы
уехали,
и
теперь
твоего
парня
нет
(и
теперь
твой
парень
мертв)
I
damn
near
got
sick
Я
чуть
не
заболел
I'm
in
here
hittin'
on
this
damn
dog
Я
здесь,
трахаюсь
с
этой
чертовой
сучкой
Balling
'fore
I
went
to
Memphis,
nigga
Отрывался
до
того,
как
попал
в
Мемфис,
нигга
I'm
Zach
Randolph
(nigga,
I'm
Zach
Randolph)
Я
Зак
Рэндольф
(нигга,
я
Зак
Рэндольф)
Soon
as
you
changed
the
price
Как
только
ты
изменила
цену
I
ain't
think
twice,
nigga,
I
ran
off
(I
took
off,
yeah)
Я
не
раздумывал
дважды,
детка,
я
сбежал
(я
сбежал,
да)
It
ain't
never
us,
it's
them
(it
ain't
never
us,
it's
them)
Это
никогда
не
мы,
это
они
(это
никогда
не
мы,
это
они)
Broke
his
version,
killed
the
first
one,
he'll
kill
again
Сломал
его
версию,
убил
первого,
он
убьет
снова
All
it
took
was
a
lil'
bait
for
me
to
reel
him
in
(all
it
took
was
a
lil'
bait)
Мне
понадобилась
лишь
маленькая
приманка,
чтобы
поймать
его
на
крючок
(мне
понадобилась
лишь
маленькая
приманка)
All
it
took
was
a
lil'
hate
to
see
my
snake
appear
(all
it
took
was
a
lil'
hate)
Мне
понадобилась
лишь
капля
ненависти,
чтобы
увидеть,
как
появляется
моя
змея
(мне
понадобилась
лишь
капля
ненависти)
And
all
it
took
was
a
lil'
paper
to
make
him
disappear
(all
it
took
was
a
lil'
paper)
И
мне
понадобилось
лишь
немного
денег,
чтобы
заставить
его
исчезнуть
(мне
понадобилось
лишь
немного
денег)
We
slide
like
mob
ties
(mob
ties)
Мы
скользим,
как
мафиозные
связи
(мафиозные
связи)
Greatest
of
all
time
(greatest
of
all
time)
Величайший
за
все
время
(величайший
за
все
время)
Won't
spare
a
dime
'til
niggas
die
Не
пожалею
ни
цента,
пока
эти
ниггеры
не
умрут
I
want
'em
all
cryin'
(won't
spare
a
dime
'til
a
nigga
die,
I
want
them
all
cryin')
Я
хочу,
чтобы
они
все
плакали
(не
пожалею
ни
цента,
пока
ниггер
не
умрет,
я
хочу,
чтобы
они
все
плакали)
Won't
spare
a
dime
'til
niggas
die
Не
пожалею
ни
цента,
пока
эти
ниггеры
не
умрут
I
want
'em
all
cryin'
(won't
spare
a
dime
'til
a
nigga
die,
I
want
them
all
cryin')
Я
хочу,
чтобы
они
все
плакали
(не
пожалею
ни
цента,
пока
ниггер
не
умрет,
я
хочу,
чтобы
они
все
плакали)
Plenty
bales,
yeah,
puttin'
risotto
on
the
scale,
yeah
Много
тюков,
да,
кладу
ризотто
на
весы,
да
Paraphernalia,
lot
of
finesse,
what
I
sell,
yeah
Атрибутика,
много
утонченности,
вот
что
я
продаю,
да
Got
me
fed
up,
stayin'
down,
runnin'
my
bread
up
Меня
это
достало,
лежать
на
дне,
поднимать
свои
бабки
Jimmy
Choo
sandals,
big
Phantom,
keep
my
lead
up
Сандалии
Jimmy
Choo,
большой
Phantom,
держусь
на
высоте
Got
my
bread
up,
head
up,
wake
the
dead
up
Поднял
свои
бабки,
поднял
голову,
разбудил
мертвецов
Get
the
cash
now,
bad
bitch
make
it
better
Получи
наличные
сейчас,
плохая
сучка
делает
это
лучше
Cook
the
work
up,
ran
it
up
in
the
murder
zone
Приготовил
дело,
провернул
его
в
зоне
убийств
Get
you
rained
on,
you
ain't
know,
now
your
brain
gone
Пролил
на
тебя
дождь,
ты
не
знаешь,
теперь
твой
мозг
в
отключке
All
the
pain
numb,
I
can
rap
it,
I
can
sing
on
Вся
боль
онемела,
я
могу
зачитать
это,
я
могу
спеть
это
Every
time
I
listen
to
you
broke
niggas,
they
be
dead
wrong
Каждый
раз,
когда
я
слушаю
вас,
нищие
ниггеры,
вы
смертельно
неправы
Get
the
details
before
you
judge
a
nigga
out
of
the
ghetto
Разберитесь
в
деталях,
прежде
чем
судить
ниггера
из
гетто
Put
the
fetti
up,
'guetti
up,
make
my
wrist
glow
Подними
бабки,
подними
бабки,
пусть
мои
запястья
сияют
Get
the
info,
tenfold,
spin
out
the
Benzo
Получи
информацию,
вдесятеро
больше,
вывернись
из
Benzo
New
extendo,
the
best
smoker
like
indo
(yeah,
yeah)
Новый
удлинитель,
лучший
курильщик,
как
индийская
конопля
(да,
да)
It
ain't
never
us,
it's
them
(it
ain't
never
us,
it's
them)
Это
никогда
не
мы,
это
они
(это
никогда
не
мы,
это
они)
Broke
his
version,
killed
the
first
one,
he'll
kill
again
Сломал
его
версию,
убил
первого,
он
убьет
снова
All
it
took
was
a
lil'
bait
for
me
to
reel
him
in
(all
it
took
was
a
lil'
bait)
Мне
понадобилась
лишь
маленькая
приманка,
чтобы
поймать
его
на
крючок
(мне
понадобилась
лишь
маленькая
приманка)
All
it
took
was
a
lil'
hate
to
see
my
snake
appear
(all
it
took
was
a
lil'
hate)
Мне
понадобилась
лишь
капля
ненависти,
чтобы
увидеть,
как
появляется
моя
змея
(мне
понадобилась
лишь
капля
ненависти)
And
all
it
took
was
a
lil'
paper
to
make
him
disappear
(all
it
took
was
a
lil'
paper)
И
мне
понадобилось
лишь
немного
денег,
чтобы
заставить
его
исчезнуть
(мне
понадобилось
лишь
немного
денег)
We
slide
like
mob
ties
(mob
ties)
Мы
скользим,
как
мафиозные
связи
(мафиозные
связи)
Greatest
of
all
time
(greatest
of
all
time)
Величайший
за
все
время
(величайший
за
все
время)
Won't
spare
a
dime
'til
niggas
die
Не
пожалею
ни
цента,
пока
эти
ниггеры
не
умрут
I
want
'em
all
cryin'
(won't
spare
a
dime
'til
a
nigga
die,
I
want
them
all
cryin')
Я
хочу,
чтобы
они
все
плакали
(не
пожалею
ни
цента,
пока
ниггер
не
умрет,
я
хочу,
чтобы
они
все
плакали)
Won't
spare
a
dime
'til
niggas
die
Не
пожалею
ни
цента,
пока
эти
ниггеры
не
умрут
I
want
'em
all
cryin'
(won't
spare
a
dime
'til
a
nigga
die,
I
want
them
all
cryin')
Я
хочу,
чтобы
они
все
плакали
(не
пожалею
ни
цента,
пока
ниггер
не
умрет,
я
хочу,
чтобы
они
все
плакали)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George A. Stone Iii, Konrad Darri Birgisson, Ardo Abdulsadikh Ba, William Michael Tunstall, Bryan Lamar Simmons, Nayvadius Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.