EST Gee - Death Around The Corner (feat. Machine Gun Kelly) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe EST Gee - Death Around The Corner (feat. Machine Gun Kelly)




Death Around The Corner (feat. Machine Gun Kelly)
Смерть за углом (feat. Machine Gun Kelly)
Death around the corner
Смерть за углом,
Good thing I don't know where I'm goin' (I know where I'm goin')
Хорошо, что я не знаю, куда иду (знаю, куда иду).
Death callin' my phone, sayin' I owe him, I ignore him
Смерть звонит на мой телефон, говорит, что я ему должен, я игнорирую,
'Cause I don't owe no nigga a quarter
Потому что я не должен ни копейки.
Take it if you wanna (fuck outta here)
Забери, если хочешь (отвали).
Better get out here and get on it
Лучше выберись отсюда и займись этим.
From the night time to the mornin' (night time to the mornin')
С ночи до утра ночи до утра)
I've been through it all (through it all)
Я прошел через все это (через все это).
Nigga better not speak on what they saw (shh)
Лучше бы им не говорить о том, что видели (тсс).
Considerin' on what it cost to get this five
Учитывая, чего стоило заполучить эти пять,
Would you still risk it all? (You know what it cost?)
Рискнула бы ты всем? (Ты знаешь, чего это стоило?)
Considerin' I still made a million, tell me how I'm wrong
Учитывая, что я все еще заработал миллион, скажи, как я ошибаюсь?
Would you still be happy for your dawg if you wasn't involved?
Была бы ты рада за своего кореша, если бы не была замешана?
Would you in this shit if you still benefit after I'm gone?
Была бы ты в этом дерьме, если бы все еще получала выгоду после того, как меня не станет?
I ain't cry, but if they cross that line, I got down there for mine
Я не плакал, но если они перейдут черту, я лягу за своих.
In that grass, hissin'
В этой траве, шипя.
Missin' spines, snake is spittin' slime (slime)
Отсутствующие позвоночники, змея плюется слизью (слизью).
Honestly, it's just a state of mind
Честно говоря, это просто состояние души.
I needed to survive (state of mind)
Мне нужно было выжить (состояние души).
I'ma take your life or you take
Я заберу твою жизнь, или ты заберешь
Mine, every single time (take your life)
Мою, каждый раз (заберу твою жизнь).
I can't change my mind, the love I used to have been left behind
Я не могу изменить свое мнение, любовь, которая у меня была, осталась позади.
I don't think about it
Я не думаю об этом.
I let it cross my mind, I peeped the signs (i peeped the signs)
Я позволил этому промелькнуть в моей голове, я заметил знаки (заметил знаки).
And set debate, soon as the cheese get ate, put the mouse in his place
И назначил дебаты, как только сыр будет съеден, поставлю мышь на место.
You bein' the one to top my rank, somethin' I don't think
То, что ты будешь той, кто займет мое место, я не думаю.
And I still show 'em love when I feel hate, guess it's just my thanks
И я все еще показываю им любовь, когда чувствую ненависть, наверное, это просто моя благодарность.
Whisper when you speakin' on the great, words'll get you spanked
Говори шепотом, когда говоришь о великом, за слова накажут.
I'm runnin' 'round with somethin' to
Я бегаю с штукой,
Flip a tank, you better play it safe
Чтобы перевернуть танк, тебе лучше не рисковать.
Death around the corner
Смерть за углом,
Good thing I don't know where I'm goin' (ayy)
Хорошо, что я не знаю, куда иду (эй).
Death callin' my phone, sayin' I owe him, I ignore him (brr)
Смерть звонит на мой телефон, говорит, что я ему должен, я игнорирую (брр).
'Cause I don't owe no nigga a quarter
Потому что я не должен ни копейки.
Take it if you wanna (fuck outta here)
Забери, если хочешь (отвали).
Better get out here and get on it
Лучше выберись отсюда и займись этим.
From the night time to the mornin' (night time to the mornin')
С ночи до утра ночи до утра)
I've been through it all (yeah)
Я прошел через все это (да).
Nigga better not speak on what they saw (shh)
Лучше бы им не говорить о том, что видели (тсс).
Considerin' on what it cost to get this five
Учитывая, чего стоило заполучить эти пять,
Would you still risk it all? (You know what it cost?)
Рискнула бы ты всем? (Ты знаешь, чего это стоило?)
Considerin' I still made a million, tell me how I'm wrong
Учитывая, что я все еще заработал миллион, скажи, как я ошибаюсь?
Would you still be happy for your dawg? (Ayy)
Была бы ты рада за своего кореша? (Эй).
I lost all of my emotions, I'm in it
Я потерял все свои эмоции, я в этом.
I watched my father die in front of me
Я видел, как мой отец умер у меня на глазах.
I had to take the knife out of my back
Мне пришлось вытащить нож из спины,
From someone who was like a son to me (fuck)
От того, кто был мне как сын (вот же).
You know we keep the location on you
Ты знаешь, мы следим за твоим местоположением,
So it ain't a point tryna run from me
Так что нет смысла пытаться сбежать от меня.
I gotta low with the elevation
Мне нужно пониже с высотой,
'Cause it ain't nobody that is up with me (woo)
Потому что со мной никого нет (уу).
I got residue stuck to my cup, what I'm sippin', thick as fuck (woo)
У меня осадок на стакане, то, что я пью, чертовски густое (уу).
I'm a chemist with this shit, I mix my opps into the blunts
Я химик в этом дерьме, я подмешиваю своих врагов в косяки.
I got diamonds puttin' platinum and some diamonds on my front
У меня бриллианты, платина и еще немного бриллиантов спереди.
I'm in Texas, still tippin' off a four from last month (yeah)
Я в Техасе, все еще трачу четыре с прошлого месяца (ага).
I let the top down in my home town, just to let 'em know it's us
Я катаюсь с открытым верхом в родном городе, просто чтобы они знали, что это мы.
I'm like Barack now
Я как Барак сейчас.
I'm the president of the squad, can't be touched (can't be touched)
Я президент команды, ко мне нельзя прикасаться (ко мне нельзя прикасаться).
I know the block line with the keyboards, but in real life, they sus
Я знаю уличных героев с клавиатурами, но в реальной жизни они лохи.
They said I'm rocked now 'til we rock out with the Glocks out
Они говорят, что я крутой, пока мы не начнем отрываться с пушками.
Let it bust, ayy (ooh)
Давай рванем, эй (уу).
Death around the corner
Смерть за углом,
Good thing I don't know where I'm goin' (don't know where I'm goin)
Хорошо, что я не знаю, куда иду (не знаю, куда иду).
Death callin' my phone, sayin' I owe him, I ignore him (fuck 'em, ayy)
Смерть звонит на мой телефон, говорит, что я ему должен, я игнорирую (пошел он, эй).
'Cause I don't owe no nigga a quarter
Потому что я не должен ни копейки.
Take it if you wanna (fuck outta here)
Забери, если хочешь (отвали).
Better get out here and get on it
Лучше выберись отсюда и займись этим.
From the night time to the mornin' (night time to the mornin')
С ночи до утра ночи до утра)
I've been through it all (through it all)
Я прошел через все это (через все это).
Nigga better not speak on what they saw (shh)
Лучше бы им не говорить о том, что видели (тсс).
Considerin' on what it cost to get this five
Учитывая, чего стоило заполучить эти пять,
Would you still risk it all? (You know what it cost?)
Рискнула бы ты всем? (Ты знаешь, чего это стоило?)
Considerin' I still made a million, tell me how I'm wrong
Учитывая, что я все еще заработал миллион, скажи, как я ошибаюсь?
Would you still be happy for your dawg if you wasn't involved?
Была бы ты рада за своего кореша, если бы не была замешана?





Writer(s): Colson Baker, Jeffrey Lynn Jones Jr., Oscar Braojos Garcia, George A. Stone Iii, Mikael Foss Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.