Paroles et traduction EST Gee - Get It Going
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(FOREVEROLLING)
(FOREVEROLLING)
That's
how
I'm
comin',
yeah,
yeah
Вот
как
я
появляюсь,
да,
да
That's
how
I'm
comin',
yeah,
yeah
Вот
как
я
появляюсь,
да,
да
Ain't
no
running
Бежать
некуда
Your
best
bet
is
ducking
when
I
push
the
button
Лучше
уж
пригнись,
когда
я
на
кнопку
нажму
One
on
one'n,
I
can
trick
a
nigga
if
I
can
trick
a
junkie
Один
на
один,
я
любого
обману,
наркоманов
- как
нечего
делать
How
I'm
coming,
thirty-six
of
them
onions
if
you
get
it
jumping
Как
я
действую:
тридцать
шесть
луковиц,
если
дело
выгорит
How
I'm
coming,
buyin',
not
getting
fronted,
nigga,
I'm
getting
money
Как
я
действую:
покупаю,
в
долг
не
беру,
детка,
я
деньги
зарабатываю
How
I'm
coming,
coaching
all
the
youngins,
sending
off
the
flunkies
Как
я
действую:
молодежь
учу,
шестерок
разгоняю
How
I'm
coming,
street
nigga
out
Kentucky,
car
from
out
the
country
Как
я
действую:
уличный
парень
из
Кентукки,
тачка
- не
местная
Yeah,
road
running
(Road
running)
Ага,
гоняю
по
дорогам
(Гоняю
по
дорогам)
Twelve
hours,
thirty
thousand
bags,
eleven
hundred
(I
want
my
money)
Двенадцать
часов,
тридцать
тысяч
пакетов,
одиннадцать
сотен
(Хочу
свои
деньги)
Loads
double,
maybe
even
triple,
when
I
get
to
Kеntucky
(I
said
I'm
want
my
money)
Груз
двойной,
а
то
и
тройной,
когда
доберусь
до
Кентукки
(Я
сказал,
хочу
свои
деньги)
Double
punching,
eithеr
way,
it's
straight,
nigga,
we
ain't
throwing
nothin'
Двойной
удар,
так
или
иначе,
все
честно,
детка,
мы
ничего
не
выбрасываем
I'm
grit
and
thuggin',
might
not
go
home,
shower,
change
my
clothes
or
nothin'
Я
рискую
и
банчую,
могу
и
домой
не
ехать,
не
мыться,
не
переодеваться,
вообще
ничего
And
I
beat
that
road
down
like
a
trucker,
be
there
soon,
I'm
coming
И
я
гоняю
по
этой
дороге,
как
дальнобойщик,
скоро
буду,
еду
Cold
sluttin'
and
I
gave
her
like
four
hundred
C's,
these
hoes
running
Холодная
стерва,
а
я
дал
ей
штук
четыреста
баксов,
эти
сучки
бегут
These
niggas
in
imaginary
beefs,
they
must
be
Ghostbusters
Эти
типы
с
их
вымышленной
враждой,
им
бы
в
Охотников
за
привидениями
сниматься
Ask
about
me,
we
known
for
the
D,
the
streets,
yeah,
my
supper
Спроси
обо
мне,
мы
известны
за
дурь,
за
улицы,
да,
это
мой
ужин
Damn
near
half
a
hundred,
Charlie
Bang,
mouth
flooded,
care
cut
it
Почти
полтинник,
Чарли
Бэнг,
рот
полон,
аккуратно
отрежь
Room
on
a
yacht,
they
kick
the
door,
she
mad
that
I
ain't
fuck
her
Комната
на
яхте,
они
вышибают
дверь,
она
зла,
что
я
ее
не
трахнул
When
it's
time
to
do
them
crimes,
tell
me
why
you
ain't
ride
or
nothin'?
Когда
пришло
время
для
преступлений,
скажи,
почему
ты
не
поехала
со
мной?
A
lot
of
money,
my
power
double,
a
nigga
better
not
move
a
muscle
Куча
денег,
моя
сила
удвоилась,
лучше
бы
никому
и
не
рыпаться
Ain't
no
running
Бежать
некуда
Your
best
bet
is
ducking
when
I
push
the
button
Лучше
уж
пригнись,
когда
я
на
кнопку
нажму
One
on
one'n,
I
can
trick
a
nigga
if
I
can
trick
a
junkie
Один
на
один,
я
любого
обману,
наркоманов
- как
нечего
делать
How
I'm
coming,
thirty-six
of
them
onions
if
you
get
it
jumping
Как
я
действую:
тридцать
шесть
луковиц,
если
дело
выгорит
How
I'm
coming,
buyin',
not
getting
fronted,
nigga,
I'm
getting
money
Как
я
действую:
покупаю,
в
долг
не
беру,
детка,
я
деньги
зарабатываю
How
I'm
coming,
coaching
all
the
youngins,
sending
off
the
flunkies
Как
я
действую:
молодежь
учу,
шестерок
разгоняю
How
I'm
coming,
street
nigga
out
Kentucky,
car
from
out
the
country
Как
я
действую:
уличный
парень
из
Кентукки,
тачка
- не
местная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Lynn Jones Jr., Mark Nikolaev, Marcos Castro, William Eric Boyette, George A. Stone Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.