Paroles et traduction EST Gee - I Can't Feel A Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Feel A Thing
Я Ничего Не Чувствую
(Niggas
hoes,
don't
think
we
don't
know
you)
(Ниггеры-шлюхи,
не
думайте,
что
мы
вас
не
знаем)
Yeah,
yeah,
yeah
(good
boy,
good
boy)
Да,
да,
да
(хороший
мальчик,
хороший
мальчик)
Yeah,
fuck
it,
I
was
made
to
ball
(fuck
it,
I
was
made
to
ball)
Да,
черт
возьми,
я
был
создан
для
того,
чтобы
играть
(черт
возьми,
я
был
создан
для
того,
чтобы
играть)
Dropped
my
nuts
and
stood
up
tall
(I
stood
up
tall)
Уронил
яйца
и
выпрямился
во
весь
рост
(я
выпрямился
во
весь
рост)
Told
him,
"Send
'em,"
said
I'm
back
in
beach
if
he
ever
fall
Сказал
ему:
"Пошли
их",
- сказал,
что
вернусь
в
"бич",
если
он
когда-нибудь
упадет
He
came
back
with
50
small
(50)
Он
вернулся
с
50
маленькими
(50)
Sent
half
'em
home
and
blessed
my
dawg
(that's
my
nigga)
Отправил
половину
из
них
домой
и
благословил
своего
приятеля
(это
мой
ниггер)
Versaces
on,
I'm
Johnny
Cage
(I'm
Johnny
Cage)
Продолжай
в
том
же
духе,
я
Джонни
Кейдж
(я
Джонни
Кейдж)
Been
that
nigga
before
the
fame
(before
my
fame)
Был
таким
ниггером
еще
до
славы
(до
моей
славы).
Know
I
got
it,
I
still
feel
the
same,
no
nigga
say
I
changed
Знаю,
я
понял,
я
все
еще
чувствую
то
же
самое,
ни
один
ниггер
не
скажет,
что
я
изменился
I
used
to
love
'em,
tryna
keep
him
out
his
grave,
but
he
chase
clout,
a
lame
Раньше
я
любил
их,
пытался
не
дать
им
сойти
в
могилу,
но
у
него
было
влияние,
он
был
отстой
Ecstasy,
it's
blank,
no
name
Экстаз,
он
пуст,
ему
нет
названия
Mama,
I
can't
feel
a
thing
(I
can't
feel
nothin')
Мама,
я
ничего
не
чувствую
(я
ничего
не
чувствую)
Watched
you
take
your
last
breath
Наблюдал,
как
ты
делаешь
свой
последний
вдох
And
after
I
couldn't
sleep
for
days
(nah,
I
couldn't
feel
nothin')
И
после
этого
я
несколько
дней
не
мог
уснуть
(нет,
я
ничего
не
чувствовал)
I'm
still
catchin'
plays
like
nothin'
happened
Я
все
еще
слушаю
пьесы,
как
будто
ничего
не
случилось
Sunny,
cloud
or
rain
(like
I
can't
feel
nothin')
Солнечно,
облачно
или
идет
дождь
(как
будто
я
ничего
не
чувствую)
Brought
me
closer
to
my
gang,
they
ain't
let
me
crash
in
flames
Они
сблизили
меня
с
моей
бандой,
они
не
дали
мне
сгореть
в
огне
Sure
would've
been
a
shame
Конечно,
было
бы
обидно
If
I
just
died
with
just
street
accolades
(but
I'm
alive)
Если
бы
я
умер,
получив
лишь
почести
на
улице
(но
я
жив)
Buckle
down,
harder,
smarter,
water,
that's
with
hard
and
'caine
Будь
осторожен,
тверже,
умнее,
держись
крепче,
это
с
Хардом
и
Кейном.
I
was
so
fucked
up
'bout
Fendi,
it
would've
been
my
daughter
name
Я
был
так
взбешен
из-за
Фенди,
что
это
было
бы
именем
моей
дочери.
She
play
the
lames,
so
she
couldn't
keep
it,
fuck
it,
situation
changed
Она
притворялась
дурочкой,
поэтому
не
смогла
оставить
его
себе,
черт
возьми,
ситуация
изменилась
I
love
Sarah
anyway,
ten
carats,
not
the
cheapest
rings
Я
все
равно
люблю
Сару,
кольца
в
десять
карат,
не
из
самых
дешевых
It's
the
beast
that
Ric
done
made,
he
wanna
see
me
do
my
thing
(do
my
thing)
Это
чудовище,
созданное
Риком
Доном,
он
хочет
видеть,
как
я
делаю
свое
дело
(делаю
свое
дело).
Let
me
rock
his
watch
and
chain
Позволь
мне
потрясти
его
часами
и
цепочкой
He
say,
"Hustle
strong
and
get
your
own"
Он
сказал:
"Действуй
решительно
и
получишь
свои".
It
make
me
feel
a
way,
best
advice
he
ever
gave
Это
лучший
совет,
который
он
когда-либо
давал
мне.
Knowin'
I
should've
left,
I
stayed
(I
should've
left)
Зная,
что
я
должен
был
уйти,
я
остался
(я
должен
был
уйти).
Look
at
all
the
mess
I
made
Посмотри,
какой
бардак
я
заварил.
Been
knew
I
was
gon'
blow,
bro
said
"Go",
but
I
had
death
on
brain
Он
знал,
что
я
сорвусь,
братан
сказал
"Уходи",
но
у
меня
на
уме
была
смерть.
Thankful
that
I'm
blessed
with
pain
(yeah)
Благодарен,
что
я
наделен
даром
испытывать
боль
(да)
At
least
I
get
to
feel
somethin'
(I
get
to
feel
somethin')
По
крайней
мере,
я
могу
что-то
чувствовать
(я
могу
что-то
чувствовать).
99.5%
of
the
time,
shit,
I
won't
feel
nothin'
(I
won't
feel
nothin')
В
99,5%
случаев,
черт
возьми,
я
ничего
не
почувствую
(я
ничего
не
почувствую)
We
just
did
a
lil'
thuggin'
(yeah)
Мы
только
что
устроили
небольшую
разборку
(да).
I
don't
think
he
killed
nothin'
(I
don't
think
he
killed
nothin')
Я
не
думаю,
что
он
кого-то
убил
(я
не
думаю,
что
он
кого-то
убил)
I
just
took
my
fifth
one
in
two
hours,
bro,
I
feel
funny
(I
feel
funny)
Я
только
что
выпил
свою
пятую
за
два
часа,
братан,
я
чувствую
себя
странно
(я
чувствую
себя
странно)
I
give
him
his
own,
the
last
I
own,
he
my
real
brother
Я
отдаю
ему
его
собственную,
последнюю,
что
у
меня
есть,
он
мой
настоящий
брат
I
keep
Trayday
away
from
home
Я
держу
Трайдея
подальше
от
дома
Show
him
how
to
get
real
money
(show
him
how
to
get
a
bag)
Показываю
ему,
как
зарабатывать
настоящие
деньги
(показываю
ему,
как
достать
сумку)
Before
I
blow,
Capo
made
every
show
and
made
a
ten
hustlin'
Прежде
чем
я
свалил,
Капо
побывал
на
каждом
концерте
и
заработал
десять
долларов.
Gamble
with
your
life,
I'm
tellin'
'em
like,
"A'ight,
I
got
him
covered"
Рискуй
своей
жизнью,
а
я
говорю
им:
"Ладно,
я
его
прикрою"
He
might
rap
his
life,
escape
death's
bite,
now
we
got
deals
comin'
Он
может
испортить
себе
жизнь,
избежать
укуса
смерти,
теперь
у
нас
намечаются
сделки.
Tell
the
truth,
in
and
out
the
booth,
so
many
say
they
do
Говорите
правду,
заходите
в
кабинку
и
выходите
из
нее,
многие
говорят,
что
так
и
делают
But
ask
flu,
stay
over
here
too
long,
you
might
be
slidin'
too
Но
спросите
грипп,
останься
здесь
слишком
долго,
ты
можешь
слишком
сильно
скатиться
And
you
can
ask
the
other
side,
nowhere
to
run
and
hide
to
И
вы
можете
спросить
другую
сторону,
некуда
бежать
и
прятаться.
Ignorant
with
this
chop
kick,
when
it
pop,
it
don't
do
kung-fu
(brr)
Я
не
разбираюсь
в
этом
ударе,
когда
он
раздается,
это
не
похоже
на
кунг-фу
(брр)
Security
better
not
touch
me,
less
I'm
buckin',
bring
my
fire
through
Охране
лучше
не
трогать
меня,
иначе
я
начну
буянить,
пусть
стреляют
до
конца.
Every
nigga
speak
on
me
in
vain,
some
of
them
been
done
too
Каждый
ниггер
говорит
обо
мне
понапрасну,
некоторые
из
них
тоже
были
виноваты
Won't
be
EST,
when
shit
get
deep,
I'm
who
you
run
to
Не
буду,
когда
дело
дойдет
до
драки,
я
тот,
к
кому
ты
побежишь
Still
up
on
ten
toes,
on
both
my
feet,
I
always
come
through
Все
еще
на
ногах,
на
обеих
ногах,
я
всегда
справляюсь
Low-key
I
was
scared
of
Zoeski
Сдержанный,
я
боялся
Зоески.
Miss
you
and
I
love
you
(you
know
I
love
you)
Скучаю
по
тебе,
и
я
люблю
тебя
(ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя).
How
you
street?
Happy
feds
did
a
sweep,
you
'posed
to
hate
them
too
(how
the
fuck?)
Как
дела
на
улице?
Счастливые
федералы
провели
облаву,
ты
тоже
притворился,
что
ненавидишь
их
(как,
черт
возьми?)
You
went
out
the
sunroof,
I'm
hoppin'
out,
like
Ja
do
(but
how
the
fuck?)
Ты
вылез
через
люк
на
крыше,
я
выпрыгиваю,
как
и
ты
(но
как,
черт
возьми?)
Even
though
the
opps
is
all
cool
they
still
pull
slime
moves
(and
how
the
fuck?)
Несмотря
на
то,
что
все
оппоненты
крутые,
они
все
равно
делают
слаймовые
ходы
(и
как,
черт
возьми?)
Up
the
price,
few
hundred,
they
might
go
take
their
cousin
life
(what
the
fuck?)
Если
поднять
цену
на
несколько
сотен,
они
могут
пойти
и
лишить
жизни
своего
кузена
(какого
хрена?)
Bruise'll
make
'em
nod
his
cuz
tonight,
he
tryna
book
cuz
a
kite
Синяк
заставит
их
кивнуть,
потому
что
сегодня
вечером
он
попытается
заказать
воздушного
змея
Send
'em
up,
I'ma
send
the
lo'
for
you,
come
pick
it
up
Отправь
их,
я
пришлю
тебе
посылку,
приезжай
и
забери
ее.
I'm
really
up,
JPEG
pics
to
bruh,
help
keep
his
spirits
up
Я
действительно
на
подъеме,
отправляю
братишке
фотографии
в
формате
JPEG,
чтобы
он
не
падал
духом.
Damn,
fat
boy
ain't
eat
three
hoes
want
me,
that's
who
I'm
hittin'
'em
for
Черт,
толстяк
не
съел
бы
трех
шлюх,
которые
хотят
меня,
вот
за
что
я
их
убиваю
Spitta
ain't
never
cry
about
his
time
when
they
came
sentenced
him
(you
know
I
love
that)
Спитта
никогда
не
плакал
о
том
времени,
когда
его
приговорили
(ты
же
знаешь,
мне
это
нравится).
Y'all
was
not
on
nothin',
act
like
y'all
was
to
boost
y'all
images
Вы
все
были
ни
при
чем,
вели
себя
так,
будто
это
было
для
того,
чтобы
повысить
свой
имидж
I'll
still
slither
through
tryna
look
for
you,
but
you
still
gettin'
tucked
Я
все
равно
буду
пробираться
мимо,
пытаясь
найти
вас,
но
вы
все
равно
будете
под
прикрытием
Your
best
outcome
is
gettin'
a
crush,
them
Draco'
shells
be
tough
to
duck
Лучший
результат
для
тебя
- влюбиться,
от
этих
драконьих
снарядов
не
так-то
просто
увернуться
You
know
we
comin'
through
like
the
navy
seals
(mmm-mmm-mmm-mmm)
Ты
знаешь,
что
мы
действуем,
как
морские
котики
(ммм-ммм-ммм-ммм)
You
can
see
the
one
with
your
name,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ты
можешь
увидеть
тот,
на
котором
написано
твое
имя,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Fuck
with
us,
it
ain't
great
Поиграй
с
нами,
это
не
здорово
Whatever,
bitch,
you
know
what
I'm
sayin'?
Как
бы
то
ни
было,
сука,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Whatever
Birdman
said,
back
in
same
thing,
different
name
Что
бы
ни
сказал
Бердмэн,
это
то
же
самое,
но
под
другим
именем
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Big
Shiner,
you
know
what
I'm
sayin'?
Фингал,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Before
you
get
blinded
with
me,
you
know
what
I'm
sayin'?
Прежде
чем
я
тебя
ослеплю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
These
diamonds
up,
switchin',
you
know
what
I'm
sayin'?
Эти
бриллианты
меняются
местами,
понимаешь,
о
чем
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Carlos Ramirez, Oliver Charles Alan Spencer, Amr Mohamed, George A. Stone Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.