Paroles et traduction EST Gee - Real Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Reason
Настоящая причина
(Section
8 just
straight
cooked
this
motherfucker
up)
(Section
8 просто
приготовил
этот
трек)
This
the
real
reason
why
I
think
them
niggas
hatin'
on
me
Вот
настоящая
причина,
детка,
почему,
я
думаю,
эти
нигеры
ненавидят
меня
I'm
the
one
who
make
sure
that
that
T-shirt
get
a
face
on
it
Я
тот,
кто
следит,
чтобы
на
футболке
было
чье-то
лицо
I
was
servin'
quarters,
turned
to
15,
put
an
eight
on
it
Я
толкал
четвертаки,
потом
пятнашки,
добавлял
к
ним
восьмерку
You
know
I
control
my
hood
from
Newburgh
Road
to
Naomi
Ты
знаешь,
я
контролирую
свой
район
от
Ньюбург
Роуд
до
Наоми
I'm
the
one
put
platinum
hits
on
opps,
I
put
that
Drac'
on
'em
Я
тот,
кто
вешает
платиновые
хиты
на
оппов,
я
направляю
на
них
свой
«Драк»
All
them
murders
in
my
city,
police
put
my
face
on
'em
Все
эти
убийства
в
моем
городе,
полиция
вешает
их
на
меня
My
heart
full
of
slime,
so
they
know
I'll
snake
a
fake
homie
Мое
сердце
полно
грязи,
так
что
они
знают,
что
я
задушу
фальшивого
кореша
They
post
me
online
just
for
insurance,
they
put
the
jakes
on
me
Они
постят
меня
в
сети
для
подстраховки,
натравили
на
меня
копов
Once
you
cross
that
line,
it's
a
short
time
before
you
fly
Как
только
ты
перешел
черту,
тебе
осталось
недолго
летать
From
the
island,
I
throw
55,
Red
Zone
'til
I
die
С
острова,
я
бросаю
55,
Красная
Зона
до
самой
смерти
We
face-to-face
Мы
лицом
к
лицу
You
couldn't
even
look
me
in
my
eyes,
nigga
soft
as
pie
Ты
даже
не
мог
посмотреть
мне
в
глаза,
ниггер,
мягкий
как
пирог
We
load
up
and
slide,
wait
'til
he
come
outside,
show
the
sky
Мы
заряжаемся
и
едем,
ждем,
пока
он
выйдет,
покажем
ему
небо
My
whole
life,
I
had
it
on
my
mind
to
make
a
million
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
заработать
миллион
I
ain't
need
no
nigga
to
help
me
wrap
and
send
it,
just
my
sealer
Мне
не
нужен
был
никто,
чтобы
упаковать
и
отправить
его,
только
мой
западчик
They
scared
of
me,
not
scared
for
me
Они
боятся
меня,
а
не
за
меня
'Cause
they
know
that
I'm
a
thriller
Потому
что
знают,
что
я
триллер
Ain't
no
better
feeling
hoppin'
out
that
whip
and
chasin'
niggas
Нет
лучшего
чувства,
чем
выскочить
из
тачки
и
погнаться
за
ниггерами
Ain't
no
better
feeling
thumbin'
through
that
skrilla
with
some
killers
Нет
лучшего
чувства,
чем
перебирать
бабки
с
убийцами
It's
like
wakin'
up
and
seein'
the
realest
when
you
look
in
the
mirror
Это
как
проснуться
и
увидеть
самого
настоящего,
когда
смотришь
в
зеркало
This
shit
mimic
gettin'
that
call
from
shippers
sayin'
it's
delivered
Это
похоже
на
звонок
от
поставщиков,
говорящих,
что
товар
доставлен
Or
gettin'
that
call
from
lil'
bro
spinnin'
say
he
ain't
miss
him,
that
he
finished
Или
на
звонок
от
младшего
брата,
который
кружит,
говорит,
что
не
промахнулся,
что
он
закончил
War
ain't
civil,
better
keep
your
pistol,
I'ma
make
'em
miss
you
Война
не
цивильна,
держи
свой
ствол,
я
заставлю
их
скучать
по
тебе
Light
a
candle
at
the
spot
we
hit
you,
teddy
bears
and
pictures
Зажги
свечу
на
месте,
где
мы
тебя
достанем,
плюшевые
мишки
и
фотографии
This
the
real
reason
why
I
think
them
niggas
hatin'
on
me
Вот
настоящая
причина,
детка,
почему,
я
думаю,
эти
нигеры
ненавидят
меня
I'm
the
one
who
make
sure
that
that
T-shirt
get
a
face
on
it
Я
тот,
кто
следит,
чтобы
на
футболке
было
чье-то
лицо
I
was
servin'
quarters,
turned
to
15,
put
an
eight
on
it
Я
толкал
четвертаки,
потом
пятнашки,
добавлял
к
ним
восьмерку
You
know
I
control
my
hood
from
Newburgh
Road
to
Naomi
Ты
знаешь,
я
контролирую
свой
район
от
Ньюбург
Роуд
до
Наоми
I'm
the
one
put
platinum
hits
on
opps,
I
put
that
Drac'
on
'em
Я
тот,
кто
вешает
платиновые
хиты
на
оппов,
я
направляю
на
них
свой
«Драк»
All
them
murders
in
my
city,
police
put
my
face
on
'em
Все
эти
убийства
в
моем
городе,
полиция
вешает
их
на
меня
My
heart
full
of
slime,
so
they
know
I'll
snake
a
fake
homie
Мое
сердце
полно
грязи,
так
что
они
знают,
что
я
задушу
фальшивого
кореша
They
post
me
online
just
for
insurance,
they
put
the
jakes
on
me
Они
постят
меня
в
сети
для
подстраховки,
натравили
на
меня
копов
You
learn
a
lesson,
I
can
teach
you
somethin',
hope
you
see
it
comin'
Ты
получишь
урок,
я
могу
научить
тебя
кое-чему,
надеюсь,
ты
это
увидишь
Don't
trust
nothin',
keep
your
yeek
for
comfort,
they
was
screamin',
woofin'
Никому
не
доверяй,
держи
свой
ствол
для
успокоения,
они
кричали,
лаяли
'Til
I
took
a
look,
it
wasn't
nothin',
sticks
ain't
shit
unless
you
seize
the
drummer
Пока
я
не
присмотрелся,
там
ничего
не
было,
палки
ничто,
если
ты
не
схватишь
барабанщика
We
all
move
as
one
to
keep
our
weakness
covered
Мы
все
действуем
как
один,
чтобы
скрыть
наши
слабости
Nigga
play,
we
dump
'em,
now
I
wonder
what
make
niggas
flaw?
Ниггер
играет,
мы
его
валим,
теперь
мне
интересно,
что
делает
ниггеров
ущербными?
Why
they
wish
me
harm?
When
they
switched,
it
ain't
make
me
alarmed
Почему
они
желают
мне
зла?
Когда
они
переметнулись,
это
меня
не
встревожило
7.62
park
cars,
I
don't
flinch
'cause
I
ain't
scared
at
all
7.62
паркует
машины,
я
не
вздрагиваю,
потому
что
мне
совсем
не
страшно
I
only
fear
God,
chopper
lettin'
off
like
round
of
applause
Я
боюсь
только
Бога,
ствол
стреляет,
как
аплодисменты
Turn
you
to
a
star,
I
been
hurt,
so
I
keep
up
my
guard
Превращу
тебя
в
звезду,
мне
было
больно,
поэтому
я
настороже
Bein'
this
way
got
me
far
before
MacGyver
died,
he
broke
all
of
our
hearts
Такой
образ
жизни
завел
меня
далеко,
еще
до
того,
как
Макгайвер
умер,
он
разбил
нам
всем
сердца
DM
big
bro
broad,
he
felt
shame
and
he
start
backin'
off
Написал
старшему
брату,
он
почувствовал
стыд
и
начал
отступать
This
just
from
us
far,
should've
kept
us
close,
they
wet
his
car
Это
только
от
нас
далеко,
надо
было
держать
нас
ближе,
они
обстреляли
его
машину
Thought
it
hurt,
but
I
side
with
my
dog,
Red
been
cut
him
off
Думал,
что
это
больно,
но
я
на
стороне
своего
пса,
Ред
давно
его
отрезал
Red
been
cut
him
off
Ред
давно
его
отрезал
Red
had
been
cut
him
off,
yeah
Ред
давно
его
отрезал,
да
And
that's
the
real
reason
why
I
think
these
niggas
be
hatin'
on
me
И
вот
настоящая
причина,
почему,
я
думаю,
эти
нигеры
ненавидят
меня
I'ma
get
him
a
T-shirt,
get
a
face
on
it
Я
сделаю
ему
футболку,
напечатаю
на
ней
его
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rai Shaun Devante Williams, George Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.