EST Gee feat. Jeezy - The Realest (feat. Jeezy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EST Gee feat. Jeezy - The Realest (feat. Jeezy)




The Realest (feat. Jeezy)
Самый настоящий (feat. Jeezy)
Hey, hey, don't go against the-
Эй, эй, не иди против...
Hey, hey, hey, they say life is a blessin'
Эй, эй, эй, говорят, жизнь - это благословение
If I die, I'll still go out the realest (the realest)
Если я умру, я всё равно останусь самым настоящим (самым настоящим)
He wanna talk, I just don't get it, that's our only difference
Он хочет поговорить, я просто не понимаю этого, это наше единственное различие
(FOREVEROLLING) the shots I seen don't come on Insta', come in .556s (come in)
(FOREVEROLLING) выстрелы, которые я видел, не появляются в Instagram, они прилетают из .556 (прилетают)
You been a bitch, but since that PPP hit you think you lit
Ты была сучкой, но с тех пор, как тебя накрыла программа защиты зарплаты, ты думаешь, что ты крутая
I built this shit up brick by brick, my name ain't on no list
Я построил это дерьмо кирпичик за кирпичиком, моего имени нет ни в одном списке
I'm still on fish, you might get hit on if you like his pic'
Я всё ещё в игре, тебя могут задеть, если тебе понравится его фото
Whole time she pull you in a twist, you tryna wife his bitch
Всё это время она втягивает тебя в переплёт, ты пытаешься женить на себе эту сучку
I'm from the bricks, so I'll be cool whatever I get (I'll be cool)
Я из тех мест, так что я буду спокоен, что бы ни случилось буду спокоен)
Before I did it, niggas barely knew Louisville exist (barely knew Louisville exist)
До того, как я это сделал, ниггеры едва знали, что существует Луисвилл (едва знали, что существует Луисвилл)
Niggas support me and be sellin' boy off of our flips
Ниггеры поддерживают меня и продают пацана с нашей подачи
Riata block, we threw up Blood, but the island was Crips (but the island was Crips)
Район Риата, мы подняли Кровь, но остров был Крипс (но остров был Крипс)
So, we crop niggas out the pic' who couldn't co-exist (brr, brr)
Поэтому мы вырезаем ниггеров с фотографии, которые не смогли сосуществовать (brr, brr)
I never did it for no fame, but acknowledge I'm lit (acknowledge I'm lit though)
Я никогда не делал этого ради славы, но признайте, что я крут (признайте, что я крут)
Look at my chain, it say, "Get killed for a robbery attempt"
Посмотри на мою цепь, на ней написано: «Убей за попытку ограбления»
He know he gotta say my name for his song to get clicked
Он знает, что должен упомянуть моё имя, чтобы его песня набрала просмотры
Look like she hurt you every day, they say life is a bitch (like she hurt you every day)
Похоже, она причиняет тебе боль каждый день, говорят, жизнь - сука (как будто она причиняет тебе боль каждый день)
What's her name? Went against the grain while his car had got flipped
Как её зовут? Пошёл против течения, пока его машина переворачивалась
Get your head split, the concrete see who you had problems with (see who you had problems with)
Получишь по голове, бетон увидит, с кем у тебя были проблемы (увидит, с кем у тебя были проблемы)
Yeah, yeah, we the mob and we rich (the mob), came too far to just quit (too far)
Да, да, мы мафия, и мы богаты (мафия), зашли слишком далеко, чтобы просто сдаться (слишком далеко)
Came off ballin' my wrist (came off ball), quarter a raw to a split (quarter a raw)
Начал с того, что играл своим запястьем (начинал с игры), четверть унции на двоих (четверть унции)
Turn a split to a brick (turn a split), turn a brick in a ten (I turn 'em bricks)
Преврати половину в кирпич (преврати половину), преврати кирпич в десять превращаю их в кирпичи)
Then we do it again, double back, do it again
Потом мы делаем это снова, возвращаемся, делаем это снова
Ain't no limit, ballin' 'til I fall (fall)
Нет предела, буду играть, пока не упаду (упаду)
Destined to be the greatest, yeah, the writing's on the wall (woo)
Суждено быть величайшим, да, надпись на стене (woo)
29, you come and get it, I bring you 30 Gs (Gs)
29, приходи и забирай, я принесу тебе 30 штук (штук)
The real snowfall, just know you gon' need some ski's (damn)
Настоящий снегопад, просто знай, что тебе понадобятся лыжи (чёрт)
The chopper's all wood handled, just minus the leaves (leaves)
У ружья деревянная рукоятка, только без листьев (листьев)
Can make them niña's do some things you wouldn't believe (woo)
Могу заставить этих сучек делать то, во что ты бы не поверил (woo)
The way I had the block flooded, thought I had a boat (boat)
То, как я затопил район, можно подумать, что у меня была лодка (лодка)
I flipped them bricks, I'm talkin' spicy, I'm the curry G.O.A.T. (Haha)
Я перевернул эти кирпичи, я говорю о горячих, я главный по карри (Ха-ха)
Them fiends comin' from the kitchen, lot of dinner hardly (hardly)
Эти торчки идут с кухни, много еды, почти нет (почти нет)
White bricks on white counters, got me feelin' godly (I slept)
Белые кирпичи на белых столах, от этого я чувствую себя богом спал)
Counted up my first million, felt it in my soul (soul)
Посчитал свой первый миллион, почувствовал это в своей душе (душе)
Schemin' on my second million, got that in my bowl (damn)
Планирую свой второй миллион, держу это в своей тарелке (чёрт)
Bald head, no Samson, power's in my fork (fork)
Лысая голова, никакого Самсона, сила в моей вилке (вилке)
Same stove, same kitchen, Granny cook that pork (woo)
Та же плита, та же кухня, бабушка готовит ту же свинину (woo)
I'm in my auntie Nissan, yeah, I'm on a mission (mission)
Я в Nissan своей тёти, да, я на задании (задании)
That weight so heavy in the back, it might just need suspension (woo)
Этот груз такой тяжёлый сзади, что, возможно, понадобится подвеска (woo)
I'm in that kitchen, whippin' smoother than a Cadillac ('Llac)
Я на этой кухне, готовлю всё гладко, как Cadillac ('Llac)
I'm droppin' 62, tryna get a hundred back (damn)
Я бросаю 62, пытаюсь получить 100 обратно (чёрт)
For when the babies, nigga, and I ain't talkin' Similac (nah)
Для детей, ниггер, и я говорю не о детской смеси (нет)
Scorpion' prints on them bitches, like an artifact
Отпечатки скорпиона на них, как артефакт
I'm tryna hold my vision while I'm rippin' on this vision (vision)
Я пытаюсь сохранить свое видение, пока работаю над этим видением (видение)
Lord knows, I just hope the big homie listenin'
Боже, надеюсь, главный меня слышит
Heavenly Father, give me grace while I'm makin' this play (play)
Господи, дай мне сил, пока я делаю этот ход (ход)
Wish I could make a hundred mil' and just call it a day (day)
Хотел бы я заработать сто миллионов и просто назвать это концом (конец)
Money in the safe so long, I forgot the code (damn)
Деньги так долго лежат в сейфе, что я забыл код (чёрт)
Apartment in my daddy name, that's to hide the low
Квартира на имя моего отца, это чтобы спрятать товар
Don't compare me to trappers, nigga, compare me to greats (greats)
Не сравнивайте меня с барыгами, ниггер, сравнивайте меня с великими (великими)
Pablo died on a rooftop, that ain't my fate (nah)
Пабло умер на крыше, это не моя судьба (нет)
Chapo got life, he ain't never gettin' out (out)
Чапо получил пожизненное, он никогда не выйдет (выйдет)
I did it in some Air 1s, fuck we talkin' 'bout? (Fuck we talkin'?)
Я сделал это в Air Force 1, о чём мы вообще говорим? чём мы говорим?)
My uncle did 20 years, got nothin' to show (nah)
Мой дядя отсидел 20 лет, ему нечего показать (нет)
I got four million in cars with nowhere to go (yeah) yeah
У меня четыре миллиона в машинах, и некуда ехать (да) да
Look, I'm on another level (what?), talkin' another devil (yeah)
Слушай, я на другом уровне (что?), говорю с другим дьяволом (да)
Joe Pesci in Casino, yeah, I need another shovel (woo)
Джо Пеши в «Казино», да, мне нужна ещё одна лопата (woo)
For the niggas like Gee (Gee), for the niggas like me (me)
Для ниггеров вроде Джи (Джи), для ниггеров вроде меня (меня)
The realest nigga in the room, I should charge you a fee, Snow
Самый настоящий ниггер в комнате, я должен брать с тебя плату, Снежок





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ryan O Neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.