Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
regreso
a
los
lugares
Zurück
zu
den
Orten
Que
juntos
recorrimos
Die
wir
gemeinsam
durchwandert
Fuimos
dos
amantes
Wir
waren
zwei
Liebende
Muy
cerca
de
un
abismo
Ganz
nah
am
Abgrund
Luego
marque
en
sus
labios
Dann
prägte
ich
auf
ihre
Lippen
Un
pacto
que
no
olvida
Ein
unvergessliches
Versprechen
Al
borde
del
abismo
Am
Rande
des
Abgrunds
Le
pedí
que
fuera
mía
Bat
ich
sie,
mir
zu
gehören
Tierra
suelta
me
traicionadas
Lockere
Erde,
du
hast
mich
verraten
Deslizando
me
asta
el
fin
Gleitend
bis
zum
Ende
Tierra
suelta
no
destruirás
Lockere
Erde,
du
wirst
nicht
zerstören
Ilusiones
que
viven
en
mi.
Die
Träume,
die
in
mir
leben.
Por
el
menos
descuido
Durch
die
kleinste
Unachtsamkeit
Al
besar
emoción
plena
Beim
Kuss
voller
Leidenschaft
El
borde
fue
cediendo
Gab
der
Rand
nach
Caímos
sin
darnos
cuenta
Wir
fielen,
ohne
es
zu
merken
Ahora
ya
no
hay
hubiera
Jetzt
gibt
es
kein
"Hätte"
mehr
Hecho
esta
tu
destino
Dein
Schicksal
ist
besiegelt
Todo
fue
una
locura
Alles
war
Wahnsinn
En
el
borde
de
un
abismo
Am
Rande
eines
Abgrunds
No
fue
la
tierra
la
que
falló
Nicht
die
Erde
hat
versagt
Fueron
impulsos
de
aquel
amor
Es
waren
Impulse
dieser
Liebe
Como
en
el
aire
así
la
ame
yo
Wie
in
der
Luft,
so
liebte
ich
sie
En
el
descenso
la
hice
mi
mujer.
Im
Fall
machte
ich
sie
zu
meiner
Frau.
Mientras
sentía
el
suelo
en
su
ser
Während
ich
den
Boden
in
ihr
spürte
Me
repetía
que
lo
haría
otra
vez
Wiederholte
sie,
sie
würde
es
wieder
tun
Pero
las
rocas
cortaron
su
piel
Doch
die
Felsen
zerschnitten
ihre
Haut
Sobre
su
cuerpo
caí
yo
sin
querer.
Über
ihren
Körper
fiel
ich
ungewollt.
Tierra
suelta
me
traisionaras
Lockere
Erde,
du
wirst
mich
verraten
Deslizando
me
hasta
el
fin
Gleitend
bis
zum
Ende
Tierra
suelta
no
destruirás
Lockere
Erde,
du
wirst
nicht
zerstören
Ilusiones
que
viven
en
mi.
Die
Träume,
die
in
mir
leben.
Tierra
suelta
me
traisionaras
Lockere
Erde,
du
wirst
mich
verraten
Deslizando
me
hasta
el
fin
Gleitend
bis
zum
Ende
Tierra
suelta
no
destruirás
Lockere
Erde,
du
wirst
nicht
zerstören
Ilusiones
que
viven
en
mi.
Die
Träume,
die
in
mir
leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.