Paroles et traduction ET-KING - 7ドアーズ・バス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この街の素敵な出来事が
This
city's
lovely
happenings
いつでもみんなを包んでくれるさ
Always
enveloping
everyone
たまにゃやな事
山ほど良い事
Sometimes
bad
stuff,
but
many
good
things
カバンに詰め込みあのバスに乗り込め
Pack
it
all
in
your
bag
and
get
on
that
bus
泥だらけのブーツ履いて飛び乗れ
Get
on
with
your
muddy
boots
気持ちと靴紐だけはギュッとしめとけ
Just
make
sure
your
feelings
and
shoelaces
are
tied
tight
出発時間は自由
手荷物多くても余裕
The
departure
time
is
up
to
you,
even
with
lots
of
luggage
涙は払ってー呼吸
行ってきますとこの街にThank
you
Wipe
away
your
tears,
take
a
deep
breath
and
say
thank
you
to
this
city
飛び出すこの先
待ってる街まで繋がるこの道
待ってる価値
Dash
forward
to
the
future,
the
city
awaits
us,
connecting
the
road,
the
wait
is
worth
it
焦りが禁物
する気負い
揺られる気持ちにバス酔い
Impatience
is
a
no-no,
Too
much
eagerness
can
make
you
queasy
on
the
bus
デコボコ
曲がりくねっていったり
真っ直ぐだったり
Bumpy,
winding,
or
straight
それぞれ違った目的地
出発だ
With
different
destinations,
let's
go
※当ても無くバスに乗り込み
※Get
on
the
bus
without
a
destination
探し物を取りに行こうYo
Let's
go
get
what
we're
looking
for
乗り込んで
乗り込んで
乗り込んで
乗り込んで
乗り込んで
Get
on,
get
on,
get
on,
get
on,
get
on
飛び乗って
飛び乗って
飛び乗って
飛び乗って
飛び乗って
Get
on,
get
on,
get
on,
get
on,
get
on
時刻表も無い
終点も無い
No
timetable,
no
destination
長い旅に出かけよう※
Let's
go
on
a
long
journey※
愛着湧いたこのバスの中で
出会い別れ何度も繰り返し
In
this
beloved
bus,
we've
met
and
parted
so
many
times
胸の奥は確かなものばっかで
どんなに高価なもんより大事
My
heart
is
full
of
so
many
precious
things,
more
valuable
than
anything
expensive
とびっきり光る想い
一人一人その手の中に持ち込み
Carrying
the
most
dazzling
dreams,
each
of
us
holds
them
in
our
hands
どんな急な坂だって越えてみせるから
We'll
overcome
any
steep
slope
心地よく揺れ
吹き抜ける風
The
gentle
swaying,
the
refreshing
breeze
晴れ渡る空
次の街まで
Under
the
clear
sky,
to
the
next
city
Oh
my
day
to
day
お前のペースで
Oh
my
day
to
day,
at
your
own
pace
また会おう約束のバス停で
See
you
later
at
the
promised
bus
stop
当ても無くバスに乗り込み
Get
on
the
bus
without
a
destination
探し物を取りに行こうYo
Let's
go
get
what
we're
looking
for
乗り込んで
乗り込んで
乗り込んで
乗り込んで
乗り込んで
Get
on,
get
on,
get
on,
get
on,
get
on
飛び乗って
飛び乗って
飛び乗って
飛び乗って
飛び乗って
Get
on,
get
on,
get
on,
get
on,
get
on
時刻表も無い
終点も無い
No
timetable,
no
destination
長い旅に出かけよう
Let's
go
on
a
long
journey
長い旅に出かけよう
Let's
go
on
a
long
journey
探し物を取りに行こう
Let's
go
get
what
we're
looking
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itokin, Et-king
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.