ET-KING - 7ドアーズ・バス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - 7ドアーズ・バス




7ドアーズ・バス
7 Doors Bus
この街の素敵な出来事が
This city's lovely happenings
いつでもみんなを包んでくれるさ
Always enveloping everyone
たまにゃやな事 山ほど良い事
Sometimes bad stuff, but many good things
カバンに詰め込みあのバスに乗り込め
Pack it all in your bag and get on that bus
(BUCCI)
(BUCCI)
泥だらけのブーツ履いて飛び乗れ
Get on with your muddy boots
気持ちと靴紐だけはギュッとしめとけ
Just make sure your feelings and shoelaces are tied tight
出発時間は自由 手荷物多くても余裕
The departure time is up to you, even with lots of luggage
涙は払ってー呼吸 行ってきますとこの街にThank you
Wipe away your tears, take a deep breath and say thank you to this city
(TENN)
(TENN)
飛び出すこの先 待ってる街まで繋がるこの道 待ってる価値
Dash forward to the future, the city awaits us, connecting the road, the wait is worth it
焦りが禁物 する気負い 揺られる気持ちにバス酔い
Impatience is a no-no, Too much eagerness can make you queasy on the bus
デコボコ 曲がりくねっていったり 真っ直ぐだったり
Bumpy, winding, or straight
それぞれ違った目的地 出発だ
With different destinations, let's go
※当ても無くバスに乗り込み
※Get on the bus without a destination
探し物を取りに行こうYo
Let's go get what we're looking for
乗り込んで 乗り込んで 乗り込んで 乗り込んで 乗り込んで
Get on, get on, get on, get on, get on
飛び乗って 飛び乗って 飛び乗って 飛び乗って 飛び乗って
Get on, get on, get on, get on, get on
時刻表も無い 終点も無い
No timetable, no destination
長い旅に出かけよう※
Let's go on a long journey※
(センコウ)
(Senkou)
愛着湧いたこのバスの中で 出会い別れ何度も繰り返し
In this beloved bus, we've met and parted so many times
胸の奥は確かなものばっかで どんなに高価なもんより大事
My heart is full of so many precious things, more valuable than anything expensive
とびっきり光る想い 一人一人その手の中に持ち込み
Carrying the most dazzling dreams, each of us holds them in our hands
どんな急な坂だって越えてみせるから
We'll overcome any steep slope
(KLUTCH)
(KLUTCH)
心地よく揺れ 吹き抜ける風
The gentle swaying, the refreshing breeze
晴れ渡る空 次の街まで
Under the clear sky, to the next city
Oh my day to day お前のペースで
Oh my day to day, at your own pace
また会おう約束のバス停で
See you later at the promised bus stop
(※くり返し)
(※Repeat)
当ても無くバスに乗り込み
Get on the bus without a destination
探し物を取りに行こうYo
Let's go get what we're looking for
乗り込んで 乗り込んで 乗り込んで 乗り込んで 乗り込んで
Get on, get on, get on, get on, get on
飛び乗って 飛び乗って 飛び乗って 飛び乗って 飛び乗って
Get on, get on, get on, get on, get on
時刻表も無い 終点も無い
No timetable, no destination
長い旅に出かけよう
Let's go on a long journey
長い旅に出かけよう
Let's go on a long journey
探し物を取りに行こう
Let's go get what we're looking for





Writer(s): Itokin, Et-king


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.