ET-KING - KOCCHIKOI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - KOCCHIKOI




KOCCHIKOI
KOCCHIKOI
こっちこい
Come over here
調子はどうだい? 聞くまでも無いよな
How are you doing? I don't need to ask
その顔見れば何だって分かる
I can tell everything just by looking at your face
どうしようもないくらい 泥だらけの靴もオーライ
Your mud-covered shoes are okay too
行っておいで そのまんまでいいよ
Go on, just as you are
花びら舞う 無邪気に追う 歩幅合わせ歩く城公園
Flower petals dance, innocently chasing them, walking in step in the castle park
ほろ酔いになれば涙もろい にじむ姿焼きつけ
When you're tipsy, you're so sentimental, your blurred figure is burned into my memory
見上げた空
I looked up at the sky
ほんまちっちゃい背中に でっかいカバン
A really tiny backpack on a tiny back
頼もしくなっていくなだんだん
You're gradually becoming more reliable
ずっと子供でいてほしいなんて思っちまうよな
I think to myself that I want you to stay a child forever
ダメなパパ 何でもかんでもやってみよう七転八倒
I'm a lousy father, whatever, let's try everything, through thick and thin
くり返しいこう
Let's repeat it
心配はないぞお前なら楽勝
Don't worry, you can do it
本当のことなんか俺ら2人しか知らない
Only the two of us know the truth
もっかい寄り添うとこんなにぬくもり感じる
When I come close to you again, I feel so much warmth
本当は俺ら2人まだ何にも知らない
The truth is that the two of us still don't know anything
いっぱい寄り添うと本当に繋がった気がする
When I come close to you a lot, I feel like we're really connected
こっちこい 抱きしめたるから
Come over here, I'll hold you
少しの涙は我慢やぞ こっちこい こっちこい
Don't hold back those few tears, come over here, come over here
行ってこい 大丈夫
Go on, you'll be fine
俺ん家アメ村の端 娘と歩く堀江か四ッ橋
My house is on the edge of Ame-mura, I walk around Horie or Yotsubashi with my daughter
こいつはパパの古い友達 こんにちはほら
This is my papa's old friend, hello, there
よろしくって言いな いつも連れてく刺青屋
Say hello, the tattooist I always take you to
大好きな絵触らせてもらいな
You're welcome to touch the pictures you like
行こう次はスニーカー屋
Let's go to the sneaker shop next
今日はママのプレゼント選びな
Today, you can choose a present for your mama
ネオンの御堂筋 12月銀杏並木眺めて
The neon lights of Midosuji, the ginkgo trees in December
ふたつの白い息 消えれば思い出に変わってく
Two white breaths disappear, and they turn into memories
こっちこい 抱きしめたるから
Come over here, I'll hold you
いつもの笑顔見せてくれよ こっちこいこっちこい
Show me your usual smile, come over here, come over here
行ってこい 大丈夫
Go on, you'll be fine
本当は君のことまだ何にも知らない
The truth is that I still don't know anything about you
こっから先の未来を守れるかもわからない
I don't know if I can protect your future from here on out
いったいどれほど側にいられるかもわからない
I don't know how long I can be by your side
いっぱい寄り添うほどに繋がってく気がする
The more I come close to you, the more I feel connected to you
こっちこい 抱きしめたるから
Come over here, I'll hold you
優しいお前のままでいい こっちこいこっちこい
You're perfect just the way you are, come over here, come over here
行ってこい 大丈夫
Go on, you'll be fine
いつでもお前を想ってる どこに居たって
I'm always thinking of you, no matter where I am
一人じゃない
You're not alone
行ってこい 行ってこい 行ってこい 大丈夫
Go on, go on, go on, you'll be fine





Writer(s): Et-king, Naoki-t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.