Paroles et traduction ET-KING - KOCCHIKOI
調子はどうだい?
聞くまでも無いよな
How
are
you
doing?
I
don't
need
to
ask
その顔見れば何だって分かる
I
can
tell
everything
just
by
looking
at
your
face
どうしようもないくらい
泥だらけの靴もオーライ
Your
mud-covered
shoes
are
okay
too
行っておいで
そのまんまでいいよ
Go
on,
just
as
you
are
花びら舞う
無邪気に追う
歩幅合わせ歩く城公園
Flower
petals
dance,
innocently
chasing
them,
walking
in
step
in
the
castle
park
ほろ酔いになれば涙もろい
にじむ姿焼きつけ
When
you're
tipsy,
you're
so
sentimental,
your
blurred
figure
is
burned
into
my
memory
見上げた空
I
looked
up
at
the
sky
ほんまちっちゃい背中に
でっかいカバン
A
really
tiny
backpack
on
a
tiny
back
頼もしくなっていくなだんだん
You're
gradually
becoming
more
reliable
ずっと子供でいてほしいなんて思っちまうよな
I
think
to
myself
that
I
want
you
to
stay
a
child
forever
ダメなパパ
何でもかんでもやってみよう七転八倒
I'm
a
lousy
father,
whatever,
let's
try
everything,
through
thick
and
thin
心配はないぞお前なら楽勝
Don't
worry,
you
can
do
it
本当のことなんか俺ら2人しか知らない
Only
the
two
of
us
know
the
truth
もっかい寄り添うとこんなにぬくもり感じる
When
I
come
close
to
you
again,
I
feel
so
much
warmth
本当は俺ら2人まだ何にも知らない
The
truth
is
that
the
two
of
us
still
don't
know
anything
いっぱい寄り添うと本当に繋がった気がする
When
I
come
close
to
you
a
lot,
I
feel
like
we're
really
connected
こっちこい
抱きしめたるから
Come
over
here,
I'll
hold
you
少しの涙は我慢やぞ
こっちこい
こっちこい
Don't
hold
back
those
few
tears,
come
over
here,
come
over
here
行ってこい
大丈夫
Go
on,
you'll
be
fine
俺ん家アメ村の端
娘と歩く堀江か四ッ橋
My
house
is
on
the
edge
of
Ame-mura,
I
walk
around
Horie
or
Yotsubashi
with
my
daughter
こいつはパパの古い友達
こんにちはほら
This
is
my
papa's
old
friend,
hello,
there
よろしくって言いな
いつも連れてく刺青屋
Say
hello,
the
tattooist
I
always
take
you
to
大好きな絵触らせてもらいな
You're
welcome
to
touch
the
pictures
you
like
行こう次はスニーカー屋
Let's
go
to
the
sneaker
shop
next
今日はママのプレゼント選びな
Today,
you
can
choose
a
present
for
your
mama
ネオンの御堂筋
12月銀杏並木眺めて
The
neon
lights
of
Midosuji,
the
ginkgo
trees
in
December
ふたつの白い息
消えれば思い出に変わってく
Two
white
breaths
disappear,
and
they
turn
into
memories
こっちこい
抱きしめたるから
Come
over
here,
I'll
hold
you
いつもの笑顔見せてくれよ
こっちこいこっちこい
Show
me
your
usual
smile,
come
over
here,
come
over
here
行ってこい
大丈夫
Go
on,
you'll
be
fine
本当は君のことまだ何にも知らない
The
truth
is
that
I
still
don't
know
anything
about
you
こっから先の未来を守れるかもわからない
I
don't
know
if
I
can
protect
your
future
from
here
on
out
いったいどれほど側にいられるかもわからない
I
don't
know
how
long
I
can
be
by
your
side
いっぱい寄り添うほどに繋がってく気がする
The
more
I
come
close
to
you,
the
more
I
feel
connected
to
you
こっちこい
抱きしめたるから
Come
over
here,
I'll
hold
you
優しいお前のままでいい
こっちこいこっちこい
You're
perfect
just
the
way
you
are,
come
over
here,
come
over
here
行ってこい
大丈夫
Go
on,
you'll
be
fine
いつでもお前を想ってる
どこに居たって
I'm
always
thinking
of
you,
no
matter
where
I
am
行ってこい
行ってこい
行ってこい
大丈夫
Go
on,
go
on,
go
on,
you'll
be
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Et-king, Naoki-t
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.