Paroles et traduction ET-KING - こんないい夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんないい夜だから
2人で飲もう
On
such
a
nice
night
like
this,
let's
drink
together
つもり積もった話しが
山ほどあるよ
There's
so
much
we
have
to
talk
about
目と目が合えば
夜にもたれて
If
our
eyes
meet,
we
lean
into
the
night
優しい時間がほら
2人包んでく
Gentle
moments
envelop
us
今日が終わる前に
Before
today
ends
あと少し
一緒にいよう
Let's
stay
together
a
little
longer
寂しさも
離れていた距離も
The
loneliness
and
distance
will
melt
知らず知らずに2人
年をかさねて
Unknowingly,
we've
grown
old
together
すれ違ったけど
何度でも
抱きしめるから
We
may
have
drifted
apart,
but
I'll
always
embrace
you
もうこのままで
Let's
stay
this
way
forever
こんないい夜だから
2人で飲もう
On
such
a
nice
night
like
this,
let's
drink
together
確かめたい気持ちが
ひとつだけあるよ
I
just
want
to
make
sure
you
know
涙と涙
夜にもたれて
Our
tears
intertwine
in
the
night
会えない時間がほら
2人近づけた
The
time
we
spent
apart
has
brought
us
closer
君の目の前に
眠くなるまでいよう
I'll
stay
by
your
side
until
I
fall
asleep
ありのままの自分でいれる
I
can
be
myself
with
you
心の休まる場所
A
place
where
my
heart
can
rest
なんでもない幸せ
それが何よりも幸せ
Simple
happiness
is
the
greatest
happiness
of
all
そっと
いつまでも
いつまでも
May
it
last
forever
続きますように
星に願うよ
I
wish
upon
the
stars
こんないい夜だから
2人で飲もう
On
such
a
nice
night
like
this,
let's
drink
together
伝えたい気持ちが
こんなにあるよ
There's
so
much
I
want
to
tell
you
笑顔と笑顔
夜にもたれて
Our
smiles
intertwine
in
the
night
消えない時間がほら
2人の間に...
May
this
moment
last
forever...
[センコウ]
こんなきれいな夜だから
[Senkou]
On
such
a
beautiful
night
こんな嬉しい夜だから
On
such
a
wonderful
night
君と一緒にいれるから
Because
I'm
with
you
今日が素敵な夜になる
Tonight
will
be
magical
こんないい夜だから
2人で飲もう
On
such
a
nice
night
like
this,
let's
drink
together
つのり積もった話しが
山ほどあるよ
There's
so
much
we
have
to
talk
about
目と目合わせて
夜にもたれて
If
our
eyes
meet,
we
lean
into
the
night
優しい時間がほら
2人包んでく
Gentle
moments
envelop
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshimasa Yamada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.