ET-KING - さよならまたな - traduction des paroles en allemand

さよならまたな - ET-KINGtraduction en allemand




さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつでも夢の途中ではぐれて
Immer mitten im Traum verirren wir uns
バラバラになってしまうや夢中で
Völlig vertieft, zerstreuen wir uns
どこまで追いかけ走る無呼吸で
Wie weit jagen wir atemlos hinterher?
今でもお前繋ぐ約束
Das Versprechen, das mich noch immer mit dir verbindet
いつかまたここで会おうや
Lass uns eines Tages wieder hier treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir sind und bleiben immer solche Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das ist Magie, die Gott uns gab
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつかまたここで会おうや
Lass uns eines Tages wieder hier treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir sind und bleiben immer solche Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das ist Magie, die Gott uns gab
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
散々騒いだあの夜
Jene Nacht, in der wir so viel Lärm machten
明け方近く語り出した
Kurz vor der Dämmerung begannen wir zu reden
誰にも言えなかった夢を
Von Träumen, die wir niemandem erzählen konnten
ホンマ笑えるぐらいデカイ夢を
Wirklich lächerlich große Träume
一瞬にかけた感情が
Die Gefühle, die in diesem Moment steckten
繋がってるんだいまだに
Sind immer noch verbunden
いつまでも忘れずにいよう
Lass uns das niemals vergessen
また新しい朝迎えに行こう
Lass uns wieder einen neuen Morgen begrüßen
過ぎ行く時変わりゆく景色は
Die vergehende Zeit, die sich wandelnde Landschaft
思い出の場所飲み込んでくけど
Verschluckt die Orte der Erinnerungen, aber
いつでも思いあの時のままで
Meine Gedanken sind immer noch wie damals
今でもお前繋ぐ約束
Das Versprechen, das mich noch immer mit dir verbindet
いつかまたここで会おうや
Lass uns eines Tages wieder hier treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir sind und bleiben immer solche Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das ist Magie, die Gott uns gab
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつかまたここで会おうや
Lass uns eines Tages wieder hier treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir sind und bleiben immer solche Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das ist Magie, die Gott uns gab
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
一緒に歩いたこの道を
Diesen Weg, den wir zusammen gingen
通るたんびに思い出すよ
Jedes Mal, wenn ich vorbeikomme, erinnere ich mich
悔しさに溜めた涙と
An die aus Enttäuschung zurückgehaltenen Tränen und
奥歯噛みしめ震えた横顔を
Dein zitterndes Profil, als du die Zähne zusammenbissest
今でもな変わらないまま
Auch jetzt noch, unverändert
全力なんだろお前なら
Gibst du alles, nicht wahr?
だからこそ腐らずにいれる
Gerade deshalb kann ich weitermachen, ohne zu verzagen
力強く胸張り明日へ向かう
Kraftvoll, mit stolzer Brust, dem Morgen entgegen
いつでも夢の途中ではぐれて
Immer mitten im Traum verirren wir uns
バラバラになってしまうや夢中で
Völlig vertieft, zerstreuen wir uns
どこまで追いかけ走る無呼吸で
Wie weit jagen wir atemlos hinterher?
今でもお前繋ぐ約束
Das Versprechen, das mich noch immer mit dir verbindet
いつかまたここで会おうや
Lass uns eines Tages wieder hier treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir sind und bleiben immer solche Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das ist Magie, die Gott uns gab
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつかまたここで会おうや
Lass uns eines Tages wieder hier treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir sind und bleiben immer solche Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das ist Magie, die Gott uns gab
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
悲しみや別れに出会う度に
Jedes Mal, wenn ich Trauer oder Abschied begegne
何度も押し潰されてしまうけれど
Werde ich oft niedergedrückt, aber
自分信じ立ち上がれるのは
Dass ich an mich glauben und aufstehen kann, liegt daran,
あの日の言葉がずっと生きてるから
dass die Worte von jenem Tag noch immer leben
行くぞ gotta go 行くぞ gotta go
Los geht's, gotta go, Los geht's, gotta go
行くぞ gotta go 行くぞ
Los geht's, gotta go, Los geht's
時を越えて行こう
Lass uns die Zeit überwinden
止まる事なく走るから
Weil ich ohne anzuhalten laufen werde
振り返らずに進むから
Weil ich vorwärts gehe, ohne zurückzublicken
きっと約束守るから
Weil ich das Versprechen sicher halten werde
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつも俺ここにいるから
Weil ich immer hier sein werde
声が枯れても歌うから
Weil ich singen werde, auch wenn meine Stimme heiser wird
離れても忘れないから
Weil ich dich nicht vergessen werde, auch wenn wir getrennt sind
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつかまたここで会おうや
Lass uns eines Tages wieder hier treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir sind und bleiben immer solche Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das ist Magie, die Gott uns gab
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつかまたここで会おうや
Lass uns eines Tages wieder hier treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir sind und bleiben immer solche Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das ist Magie, die Gott uns gab
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつかまたここで
Eines Tages wieder hier
いつかまたここで
Eines Tages wieder hier
いつかまたここで
Eines Tages wieder hier
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつかまたここで
Eines Tages wieder hier
いつかまたここで
Eines Tages wieder hier
いつかまた いつかまた
Eines Tages wieder, eines Tages wieder
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつかまたここで
Eines Tages wieder hier
いつかまたここで
Eines Tages wieder hier
いつかまたここで
Eines Tages wieder hier
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつかまたここで
Eines Tages wieder hier
いつかまたここで...
Eines Tages wieder hier...





Writer(s): Et-king, et−king


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.