Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならまたな
Leb wohl, bis dann
いつでも夢の途中ではぐれて
Immer
mitten
im
Traum
verirren
wir
uns
バラバラになってしまうや夢中で
Völlig
vertieft,
zerstreuen
wir
uns
どこまで追いかけ走る無呼吸で
Wie
weit
jagen
wir
atemlos
hinterher?
今でもお前繋ぐ約束
Das
Versprechen,
das
mich
noch
immer
mit
dir
verbindet
いつかまたここで会おうや
Lass
uns
eines
Tages
wieder
hier
treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir
sind
und
bleiben
immer
solche
Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das
ist
Magie,
die
Gott
uns
gab
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつかまたここで会おうや
Lass
uns
eines
Tages
wieder
hier
treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir
sind
und
bleiben
immer
solche
Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das
ist
Magie,
die
Gott
uns
gab
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
散々騒いだあの夜
Jene
Nacht,
in
der
wir
so
viel
Lärm
machten
明け方近く語り出した
Kurz
vor
der
Dämmerung
begannen
wir
zu
reden
誰にも言えなかった夢を
Von
Träumen,
die
wir
niemandem
erzählen
konnten
ホンマ笑えるぐらいデカイ夢を
Wirklich
lächerlich
große
Träume
一瞬にかけた感情が
Die
Gefühle,
die
in
diesem
Moment
steckten
繋がってるんだいまだに
Sind
immer
noch
verbunden
いつまでも忘れずにいよう
Lass
uns
das
niemals
vergessen
また新しい朝迎えに行こう
Lass
uns
wieder
einen
neuen
Morgen
begrüßen
過ぎ行く時変わりゆく景色は
Die
vergehende
Zeit,
die
sich
wandelnde
Landschaft
思い出の場所飲み込んでくけど
Verschluckt
die
Orte
der
Erinnerungen,
aber
いつでも思いあの時のままで
Meine
Gedanken
sind
immer
noch
wie
damals
今でもお前繋ぐ約束
Das
Versprechen,
das
mich
noch
immer
mit
dir
verbindet
いつかまたここで会おうや
Lass
uns
eines
Tages
wieder
hier
treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir
sind
und
bleiben
immer
solche
Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das
ist
Magie,
die
Gott
uns
gab
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつかまたここで会おうや
Lass
uns
eines
Tages
wieder
hier
treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir
sind
und
bleiben
immer
solche
Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das
ist
Magie,
die
Gott
uns
gab
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
一緒に歩いたこの道を
Diesen
Weg,
den
wir
zusammen
gingen
通るたんびに思い出すよ
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
erinnere
ich
mich
悔しさに溜めた涙と
An
die
aus
Enttäuschung
zurückgehaltenen
Tränen
und
奥歯噛みしめ震えた横顔を
Dein
zitterndes
Profil,
als
du
die
Zähne
zusammenbissest
今でもな変わらないまま
Auch
jetzt
noch,
unverändert
全力なんだろお前なら
Gibst
du
alles,
nicht
wahr?
だからこそ腐らずにいれる
Gerade
deshalb
kann
ich
weitermachen,
ohne
zu
verzagen
力強く胸張り明日へ向かう
Kraftvoll,
mit
stolzer
Brust,
dem
Morgen
entgegen
いつでも夢の途中ではぐれて
Immer
mitten
im
Traum
verirren
wir
uns
バラバラになってしまうや夢中で
Völlig
vertieft,
zerstreuen
wir
uns
どこまで追いかけ走る無呼吸で
Wie
weit
jagen
wir
atemlos
hinterher?
今でもお前繋ぐ約束
Das
Versprechen,
das
mich
noch
immer
mit
dir
verbindet
いつかまたここで会おうや
Lass
uns
eines
Tages
wieder
hier
treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir
sind
und
bleiben
immer
solche
Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das
ist
Magie,
die
Gott
uns
gab
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつかまたここで会おうや
Lass
uns
eines
Tages
wieder
hier
treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir
sind
und
bleiben
immer
solche
Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das
ist
Magie,
die
Gott
uns
gab
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
悲しみや別れに出会う度に
Jedes
Mal,
wenn
ich
Trauer
oder
Abschied
begegne
何度も押し潰されてしまうけれど
Werde
ich
oft
niedergedrückt,
aber
自分信じ立ち上がれるのは
Dass
ich
an
mich
glauben
und
aufstehen
kann,
liegt
daran,
あの日の言葉がずっと生きてるから
dass
die
Worte
von
jenem
Tag
noch
immer
leben
行くぞ
gotta
go
行くぞ
gotta
go
Los
geht's,
gotta
go,
Los
geht's,
gotta
go
行くぞ
gotta
go
行くぞ
Los
geht's,
gotta
go,
Los
geht's
時を越えて行こう
Lass
uns
die
Zeit
überwinden
止まる事なく走るから
Weil
ich
ohne
anzuhalten
laufen
werde
振り返らずに進むから
Weil
ich
vorwärts
gehe,
ohne
zurückzublicken
きっと約束守るから
Weil
ich
das
Versprechen
sicher
halten
werde
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつも俺ここにいるから
Weil
ich
immer
hier
sein
werde
声が枯れても歌うから
Weil
ich
singen
werde,
auch
wenn
meine
Stimme
heiser
wird
離れても忘れないから
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
werde,
auch
wenn
wir
getrennt
sind
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつかまたここで会おうや
Lass
uns
eines
Tages
wieder
hier
treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir
sind
und
bleiben
immer
solche
Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das
ist
Magie,
die
Gott
uns
gab
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつかまたここで会おうや
Lass
uns
eines
Tages
wieder
hier
treffen
俺らいつまでたってもアホウや
Wir
sind
und
bleiben
immer
solche
Idioten
これは神様がくれた魔法や
Das
ist
Magie,
die
Gott
uns
gab
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつかまたここで
Eines
Tages
wieder
hier
いつかまたここで
Eines
Tages
wieder
hier
いつかまたここで
Eines
Tages
wieder
hier
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつかまたここで
Eines
Tages
wieder
hier
いつかまたここで
Eines
Tages
wieder
hier
いつかまた
いつかまた
Eines
Tages
wieder,
eines
Tages
wieder
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつかまたここで
Eines
Tages
wieder
hier
いつかまたここで
Eines
Tages
wieder
hier
いつかまたここで
Eines
Tages
wieder
hier
さよならまたな
Leb
wohl,
bis
dann
いつかまたここで
Eines
Tages
wieder
hier
いつかまたここで...
Eines
Tages
wieder
hier...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Et-king, et−king
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.