Paroles et traduction ET-KING - ともしび
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心心灯そう炎
照らそう明日をもう迷わないように
Light
the
flame
in
our
hearts,
to
illuminate
tomorrow,
so
that
we
may
never
lose
our
way
瞳に溢れた
その涙も笑顔も
全部胸に抱き
All
the
tears
and
smiles
overflowing
from
your
eyes,
I'll
hold
them
close
to
my
chest
行こう
新たな日々へ
Let's
embark
on
a
new
journey
1日ひとつそう何かひとつ
新しい物を見つけ出そう
One
day
at
a
time,
one
thing
at
a
time,
let's
discover
something
new
まっさらなノートの1ページ目のように
Like
the
first
page
of
a
pristine
notebook
今日を生きてたい
I
want
to
live
today
笑った数
涙した数
君と一緒に初めてのように
The
number
of
laughs,
the
number
of
tears,
as
if
for
the
first
time
with
you,
my
love
願いを込めて書き足そう
君と幸せでいれますように
Let's
write
this
wish,
may
we
be
happy
together
一瞬一瞬を胸に
消えてしまわぬように残し
Cherishing
each
and
every
moment,
so
that
they
may
never
fade
away
それは心の宝物に
そう大事にしまっておこう
They're
the
treasures
of
my
heart,
I'll
keep
them
safe
喜び重ね合って
明日に繋がっていく
Accumulated
joys
connect
and
lead
to
tomorrow
いつでも思い出して欲しい
同じ想いだってことを
May
you
always
remember,
that
we
long
for
the
same
thing
心心灯そう炎
照らそう明日を
もう迷わないように
Light
the
flame
in
our
hearts,
to
illuminate
tomorrow,
so
that
we
may
never
lose
our
way
瞳に溢れた
その涙も笑顔も
全部胸に抱き
All
the
tears
and
smiles
overflowing
from
your
eyes,
I'll
hold
them
close
to
my
chest
行こう
新たな日々へ
Let's
embark
on
a
new
journey
うれしいことや悲しいことも
今日のこの瞬間の為に
Happy
moments
and
sad
moments,
all
for
this
very
moment
あなたの顔見つめてたら
あったかくなるんだ胸の奥
Gazing
into
your
eyes,
my
love,
my
heart
warms
deep
within
me
365分の1
何でもない日だって特別に
Even
a
day
that
seems
ordinary,
one
out
of
365,
is
special
出会い輝く小さな火は
明日への道を照らしてくれる
The
small
fire
that
ignites
our
encounter
lights
the
path
to
tomorrow
繋がりあえたならいつも
If
we
can
always
be
connected
まっすぐ前だけ向いていけるから
We
can
always
look
straight
ahead
心打つ出来事に
出会えた時は君を大切に思える
When
I
experience
a
moving
event,
I
realize
how
much
I
care
for
you
ほんの小さな感動も分かち
合おう約束だ共にいこう
Let's
share
even
the
smallest感動,
and
promise
to
be
together
重なりあったこの想い
広がっていくよほら世界中に
Our
intertwined
thoughts,
they'll
spread,
you
see,
throughout
the
world
心心灯そう炎
照らそう明日を
もう迷わないように
Light
the
flame
in
our
hearts,
to
illuminate
tomorrow,
so
that
we
may
never
lose
our
way
瞳に溢れた
その涙も笑顔も
全部胸に抱き
All
the
tears
and
smiles
overflowing
from
your
eyes,
I'll
hold
them
close
to
my
chest
行こう
新たな日々へ
Let's
embark
on
a
new
journey
胸に生まれたひとつのあかり
A
single
light
is
born
in
my
heart
それは大きく
やがて広がり
It
grows
larger,
expanding
far
and
wide
喜びも痛みも包みこんでくれる
Enveloping
both
joy
and
pain
未来へ続く今日この日に
優しく今ともる灯火
On
this
day
that
leads
to
the
future,
the
gentle
flickering
lights
of
today
光をくれた君のぬくもりが輝きだす
The
warmth
of
your
presence,
who
gave
me
light,
begins
to
shine
心心灯そう炎
照らそう明日を
もう迷わないように
Light
the
flame
in
our
hearts,
to
illuminate
tomorrow,
so
that
we
may
never
lose
our
way
瞳に溢れた
その涙も笑顔も
全部胸に抱き
All
the
tears
and
smiles
overflowing
from
your
eyes,
I'll
hold
them
close
to
my
chest
行こう
新たな日々へ
Let's
embark
on
a
new
journey
心心灯そう炎
照らそう明日を
もう迷わないように
Light
the
flame
in
our
hearts,
to
illuminate
tomorrow,
so
that
we
may
never
lose
our
way
瞳に溢れた
その涙も笑顔も
全部胸に抱き
All
the
tears
and
smiles
overflowing
from
your
eyes,
I'll
hold
them
close
to
my
chest
行こう
新たな日々へ
Let's
embark
on
a
new
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Arts, Et-king
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.