Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どやさっさ
どやさっさ
あんた
Hey
du,
hey
du,
Mann!
酒の飲み方考えや
Denk
mal
über
dein
Trinken
nach!
あーいや
銭は減るけど
Ach
nee,
das
Geld
wird
weniger,
aber
増えるばかりの酒の量
Die
Menge
an
Alkohol
nimmt
nur
zu.
どやさっさ
どやさっさ
あんた
Hey
du,
hey
du,
Mann!
酒の飲み方考えや
Denk
mal
über
dein
Trinken
nach!
あーいや
銭は減るけど
Ach
nee,
das
Geld
wird
weniger,
aber
増えるばかりの酒の量
Die
Menge
an
Alkohol
nimmt
nur
zu.
ほんまえーかげんにしいや
あんた
毎回毎回
Jetzt
reicht's
aber
wirklich,
du!
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
同じ事言わせんといて
私のことほったらかして
Lass
mich
nicht
dasselbe
sagen!
Mich
lässt
du
links
liegen,
何処ほっつき歩いてんのよって
また酔って金ばかり使って
Wo
treibst
du
dich
rum?
Wieder
betrunken
und
gibst
nur
Geld
aus!
目を離したらその隙に女とイチャイチャ
秒針が回る
Kaum
schau
ich
weg,
schon
flirtest
du
mit
'ner
Frau.
Der
Sekundenzeiger
dreht
sich,
次第に女の子の腰にそっと手が回る
Langsam
legt
sich
deine
Hand
sanft
um
die
Taille
des
Mädchens.
ビリビリビリお前の怒りは沸騰中
Zzzzzzt,
meine
Wut
kocht
über!
情けないったらありゃしない
Erbärmlicher
geht's
nicht.
いくら言っても言っても
どうにも聞きゃしない
Egal
wie
oft
ich
es
sage,
du
hörst
einfach
nicht
zu.
また金を払って飲んで酔って吐いてどうすんの
Wieder
Geld
ausgeben,
trinken,
betrunken
sein,
kotzen,
was
soll
das?
つまらん意地はってないでいいもんを
Hör
auf
mit
deinem
sinnlosen
Starrsinn,
das
bringt
doch
nichts
Gutes.
わかっちゃいるけど明日も千鳥足
Ich
weiß
es
ja,
aber
morgen
torkelst
du
wieder.
懲りずにまたいい按配で
何杯でもいくよ
さあ乾杯
Unbelehrbar,
wieder
in
guter
Stimmung,
wie
viele
Gläser
auch
immer,
los,
Prost!
どやさっさ
どやさっさ
あんた
Hey
du,
hey
du,
Mann!
酒の飲み方考えや
Denk
mal
über
dein
Trinken
nach!
あーいや
銭は減るけど
Ach
nee,
das
Geld
wird
weniger,
aber
増えるばかりの酒の量
Die
Menge
an
Alkohol
nimmt
nur
zu.
ここは金貸し通るさかいに
遠回りして帰りまひょ
Hier
kommt
der
Geldverleiher
vorbei,
lass
uns
einen
Umweg
nach
Hause
nehmen.
うちの旦那も酒飲んで
倒れとる頃やさかいに
Mein
Mann
liegt
um
diese
Zeit
sicher
auch
betrunken
darnieder.
酒の肴も酒の器もうちがおらんとあらへんで
Ohne
mich
gibt's
weder
Snacks
zum
Alkohol
noch
die
Trinkgefäße.
タンスいろても
手合わしても
銭は歩いてこおへんで
Auch
wenn
du
die
Kommode
durchwühlst
oder
die
Hände
faltest,
das
Geld
kommt
nicht
von
allein.
うちはあんたの財布か
うちはあんたの財布か
Bin
ich
dein
Portemonnaie?
Bin
ich
dein
Portemonnaie?
うちはあんたの財布か
いいやうちはあんたのワイフや
Bin
ich
dein
Portemonnaie?
Nein,
ich
bin
deine
Ehefrau!
どやさっさ
どやさっさ
あんた
Hey
du,
hey
du,
Mann!
酒の飲み方考えや
Denk
mal
über
dein
Trinken
nach!
あーいや
銭は減るけど
Ach
nee,
das
Geld
wird
weniger,
aber
増えるばかりの酒の量
Die
Menge
an
Alkohol
nimmt
nur
zu.
Oh
No
またまた全然飲めないの?
Oh
nein,
schon
wieder?
Kannst
du
gar
nichts
vertragen?
のに飲んじゃってるの
酔ってるの
Trotzdem
trinkst
du?
Bist
betrunken?
その後バタンと寝るんでしょう
何飲んだの
ウォッカ
Danach
fällst
du
doch
um
und
schläfst,
oder?
Was
hast
du
getrunken?
Wodka?
テキーラ
素敵な夜に乾杯
すでに
Tequila?
Prost
auf
eine
wundervolle
Nacht?
Schon
längst...
何杯満杯もっかい乾杯
弱いくせに
Wie
viele
Gläser
voll?
Noch
mal
Prost?
Obwohl
du
nichts
verträgst?
やられちゃってるね
もう知らない
お先におやすみ
さっさとGood
Night
Du
bist
ja
völlig
fertig.
Ist
mir
egal.
Ich
geh
schon
mal
schlafen.
Schnell,
gute
Nacht.
予感的中
泥酔中
奴はアルコールの海を航海中
Vorahnung
bestätigt.
Stonedrunk.
Er
segelt
auf
dem
Meer
des
Alkohols.
もっかい忠告する気力は無し
ふらつく足に甲斐性は無し
Keine
Kraft
mehr,
ihn
nochmal
zu
ermahnen.
In
seinen
wankenden
Beinen
steckt
keine
Zuverlässigkeit.
就寝AM8時で
高音低音のいびきが
Schlafenszeit
8 Uhr
morgens,
und
das
Schnarchen
in
hohen
und
tiefen
Tönen
織り成すハーモニー
私出掛けるパートに
Webt
eine
Harmonie.
Ich
gehe
zur
Teilzeitarbeit.
決して幸せとは呼べないけど
Glücklich
kann
man
das
nicht
nennen,
aber
私と自分自身をもっと大事にいたわってよ
Pass
doch
besser
auf
mich
und
dich
selbst
auf!
どやさっさ
どやさっさ
あんた
Hey
du,
hey
du,
Mann!
酒の飲み方考えや
Denk
mal
über
dein
Trinken
nach!
あーいや
銭は減るけど
Ach
nee,
das
Geld
wird
weniger,
aber
増えるばかりの酒の量
Die
Menge
an
Alkohol
nimmt
nur
zu.
飲め
吐け
死ぬまで飲め酒
Trink!
Kotz!
Sauf
dich
zu
Tode!
飲め
吐け
死ぬまで飲め酒
Trink!
Kotz!
Sauf
dich
zu
Tode!
飲め
吐け
死ぬまで飲め酒
Trink!
Kotz!
Sauf
dich
zu
Tode!
飲め
吐け
死ぬまで飲め酒
Trink!
Kotz!
Sauf
dich
zu
Tode!
今ならまだ間に合うぞ
Noch
ist
es
nicht
zu
spät!
終電まだ間に合うぞ
Den
letzten
Zug
schaffst
du
noch!
飲め
吐け
死ぬまで飲め酒
Trink!
Kotz!
Sauf
dich
zu
Tode!
ごめん
やっぱ
いただきます
Tut
mir
leid...
äh,
doch...
ich
trinke
mit.
どやさっさ
どやさっさ
あんた
Hey
du,
hey
du,
Mann!
酒の飲み方考えや
Denk
mal
über
dein
Trinken
nach!
あーいや
銭は減るけど
Ach
nee,
das
Geld
wird
weniger,
aber
増えるばかりの酒の量
Die
Menge
an
Alkohol
nimmt
nur
zu.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Et-king, いときん, et−king, イトキン
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.