ET-KING feat. 千賀太郎 - ひぐらしのなく頃に feat.千賀太郎 - traduction des paroles en allemand

ひぐらしのなく頃に feat.千賀太郎 - ET-KING traduction en allemand




ひぐらしのなく頃に feat.千賀太郎
Wenn die Zikaden weinen feat. Senga Tarou
振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
Hinter dir, als du dich umdrehtest (Wer steht direkt vor dir?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
In die Dunkelheit krallte ich meine Nägel (Ich habe die Nacht zerrissen)
雨垂れは血の雫となって頬を
Regentropfen wurden zu Blutstropfen, die deine Wange hinab
つたい落ちる
rannen
もうどこにも帰る場所が無いなら
Wenn du nirgendwo mehr hin zurückkehren kannst
この指止まれ 私の指に
Komm, fang diesen Finger, meinen Finger
その指ごと 連れてってあげる
Ich werde dich mitsamt deinem Finger mitnehmen
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
In den verbotenen Wald, wo die Zikaden weinen
後戻りは もう出来ない
Zurück kannst du nicht mehr
ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
Einer nach dem anderen wird ausgelöscht (Blaue Flamme)
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)
Jenseits dieser Dunkelheit (Der Morgen wird nie mehr kommen)
鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無数の手で
Mit unzähligen Händen, die sich im Spiegel winden und ausstrecken,
さぁ 誰かをここへ誘いなさい
Komm, locke jemanden hierher zu mir
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
Oni, komm hierher, dem Klatschen meiner Hände nach
どんなに逃げても 捕まえてあげる
Egal, wie sehr du fliehst, ich werde dich fangen
ひぐらしが鳴く けもの道から
Vom Pfad der Bestien, wo die Zikaden weinen,
聞こえていた声はもう無い
Ist die Stimme, die du hörtest, nicht mehr da
この指止まれ 私の指に
Komm, fang diesen Finger, meinen Finger
その指ごと 連れてってあげる
Ich werde dich mitsamt deinem Finger mitnehmen
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
In den verbotenen Wald, wo die Zikaden weinen
後戻りは もう出来ない
Zurück kannst du nicht mehr
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
Oni, komm hierher, dem Klatschen meiner Hände nach
どんなに逃げても 捕まえてあげる
Egal, wie sehr du fliehst, ich werde dich fangen
ひぐらしが鳴く けもの道から
Vom Pfad der Bestien, wo die Zikaden weinen,
聞こえていた声はもう無い
Ist die Stimme, die du hörtest, nicht mehr da





Writer(s): Et-king, イトキン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.