ET-KING - ふたりの歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - ふたりの歌




ふたりの歌
Our Song
うれしい時も 悲しい時にも 気づけばそばにはお前がいてくれた
In times of joy and times of sorrow, I always find you by my side
自転車押しゆっくりと近くの商店街に二人
Slowly pushing our bicycles through the nearby shopping mall, together
一緒に選んではいるけどいつも俺に好み合わせてくれてるよな
We choose things together, but you always choose things for me
狭い台所手伝ってもほんとじゃまばかり
You're in the way when you help out in the small kitchen
少しこまりながらも楽しそうな顔
But you always do it with such a happy face
その優しさはとてもさりげなくて
Your kindness is so understated
あんたはあほな男ねと夢ばかりの俺支えてくれる
You tell me I'm a silly fool, but you still support my dreams
自分の話よりも先に いつもあきれながらも聞いてくれる
You always listen to me, even though I put my own story out there first
そんなお前がいつか言ったその夢の先私にも見せて
You once said you'd someday show me the dreams you have
まかせとけきっと必ずな 二人涙はなしや共に歩こう
Leave it to me, I promise, we'll walk together, and there won't be any tears
うれしい時や ホッとする時には
In times of joy and when I feel relieved,
気づけばそばでは お前が笑ってた
I always see you smiling
この先もずっと側にいて
Please stay by my side
いつまでも いつまでも その笑顔をくれよ
Give me your smile, forever and ever
悲しい時 苦しい時にも 気づけばそばには お前がいてくれた
In times of sadness and suffering, I always find you by my side
この先はずっとそばにいろ
Please stay by my side forever
誰よりも 誰よりも 幸せにしてやるよ
More than anyone else, I'll make you happy
いい加減な俺に 怒って「もうあんたなんか知らん」っていわれ
You're angry with me because I'm unreliable, you say "I don't want to know you anymore"
電話切られ 情けねぇ 自分に腹が立った
You hang up the phone, I feel sorry for myself
心配ばっかかけてるよな 連絡もせんくてごめんな
I'm always worrying you, sorry for not contacting you
見ててくれ 一番近くで もうちょいましな男になるから
Watch me, from up close, I'll change into a better man
喜ぶ顔を見るたんびに 見てるこっちが元気貰えてるわ
Every time I see your joyful face, I feel energized
自分が辛いはずやのに 俺の心配ばっかりしてくれた
Even though you're the one in pain, you only worry about me
何でそんなに強くおれんや? 弱い部分はどこいったんや?
Why are you so strong? Where did your vulnerability go?
たまにしんどい顔もみせてな いつもの笑顔に戻したるから
Show me your face sometimes, I'll show you your usual smile
うれしい時や ホッとする時には
In times of joy and when I feel relieved,
気づけばそばでは お前が笑ってた
I always see you smiling
この先もずっと側にいて
Please stay by my side
いつまでも いつまでも その笑顔をくれよ
Give me your smile, forever and ever
悲しい時 苦しい時にも 気づけばそばには お前がいてくれた
In times of sadness and suffering, I always find you by my side
この先はずっとそばにいろ
Please stay by my side forever
誰よりも 誰よりも 幸せにしてやるよ
More than anyone else, I'll make you happy
わがままに付き合ってくれて 隣でいつも支えてくれる
You put up with my whims and support me
本気になって怒ってくれたり 笑顔で我慢してくれてる
You get mad at me and endure it with a smile
過ぎてく時間 毎日の中で 気付いていない訳じゃなくて
Time passes, every day, I notice it, not without reason
ありがとうと言えればいいのに 何もできてないままのバカ野郎
I wish I could say thank you, but I'm just a fool who can't do anything
でも十二分に幸せ あふれるくらい もらっているから
But I'm so happy, I'm so full
大切な 一番大切な お前 絶対 絶対 守ってみせるよ
My precious one, the most precious one, I'll definitely protect you
大好きだ 一番大好きだ お前 絶対 絶対 守り続けるよ
I love you, the most, I'll definitely protect you
うれしい時や ホッとする時には
In times of joy and when I feel relieved,
気づけばそばでは お前が笑ってた
I always see you smiling
この先もずっと側にいて
Please stay by my side
いつまでも いつまでも その笑顔をくれよ
Give me your smile, forever and ever
悲しい時 苦しい時にも 気づけばそばには お前がいてくれた
In times of sadness and suffering, I always find you by my side
この先はずっとそばにいろ
Please stay by my side forever
誰よりも 誰よりも 幸せにしてやるよ
More than anyone else, I'll make you happy





Writer(s): Et-king, et−king


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.