ET-KING - キラッ☆サマー (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - キラッ☆サマー (Instrumental)




キラッ☆サマー (Instrumental)
Kira☆ Summer (Instrumental)
待ちに待った夏到来 毎度毎度太陽
The long-awaited summer has arrived, and as always, the sun
で体温上昇 テンションオーライ 外飛び出そう
raises my temperature and my spirits; it's time to go outside
すぐに暇な仲間呼んで とにかくレッツゴー
Call your idle friends and let's go
好きなあの娘誘えたならベスト
It would be best if we could invite that special girl
どこ行きますか? お金はわずか
Where should we go? We don't have much money
免許は持ってる レンタカー
I have a license; let's rent a car
勝手に生まれる連帯感
A sense of unity is born spontaneously
それ 行っとこ
The sea, the mountains, the river; let's go there
その前にコンビニ買い出し 寄っとこ
First, let's stop at the convenience store and buy some groceries
常夏 いつもよりも背伸びして
In the midst of summer, I feel a little taller than usual
ちょっとな 悪ノリでハメ外して
Just a little mischievous, let's go wild
一夏 恋と遊び精だして
Let's fall in love and play this summer
特別な日が詰まってる
Special days are packed into it
ずっと夏 終わらないでいてくれ
Summer, don't end, please stay
ぐっと夏 あの娘と距離近づけ
Summer, let me get closer to that girl
もっとな 楽しみを呼んでくれ
Come on, bring me more joy
HOT もっと夏 花火鳴って
HOT summer, even more summer, fireworks are going off
(KLUTCH & イトキン)
(KLUTCH & Itokin)
このままずっと"今"を過ごせたら
If only we could stay in this "now" forever
夕立 雨上がり 蝉の声
After the rain, the cicadas sing
焼けた肌 海の色 潮風
Sunburned skin, the color of the sea, the salty breeze
砂に残した想い 時は流れてく
The memories left in the sand, time passes by
「両手につかまえろ!」
Grab it with both hands!
ここにだけしかない俺達の季節を
Our season that only exists here
キララ キララ キラ キラーサマー
Kira Kira Kira Kira Summer
お前といた最高にアツい日が
The hottest day I spent with you
明日になれば思い出に ため息で消えてく夏の匂い
Tomorrow it will become a memory, the summer's scent fading with a sigh
二度と戻らない日々 ギュっと胸に抱き寄せて
Days that will never return, hold them tightly to your chest
太陽の下 共に過ごした 夏は続いてく
Under the sun, the summer we spent together continues
キララ キララ キラ キラーサマー
Kira Kira Kira Kira Summer
お前といた最高にアツい日は
The hottest day I spent with you
明日が来ても変わらずに
Even if tomorrow comes, it will not change
いつの日にか見てた夏の続き
Someday, we'll see the continuation of that summer
二度と戻らない日々 ギュっと胸に抱き寄せて
Days that will never return, hold them tightly to your chest
離すなまだまだ 夏は終わらない
Don't let go, summer is not over yet
(BUCCI)
(BUCCI)
気がつけば辺り あっという間に 既に夕闇
Before I knew it, the surroundings were already enveloped in twilight
遠くで波音 口数が減りポツリ
The sound of waves in the distance, our conversation dwindles
「楽しかったな」と漏れたため息
A sigh escapes, "We had fun," you say
寂しさの分だけ精一杯
I will cherish the memories as much as I miss you
絶対後悔なんかしない
I will never regret it
心の中 太陽は真っ赤
The sun in my heart is still burning bright
燃え続けるよ 沈まないまま
It will continue to burn, never setting
(KLUTCH & イトキン)
(KLUTCH & Itokin)
いつまでもこの時を感じたい
I want to feel this moment forever
風鈴 夕涼み 夏祭り
Wind chimes, evening涼, summer festivals
月明かり 揺れた髪 初恋
Moonlight, swaying hair, first love
星に込めた願い夜風がさらってく
The wishes I made upon the stars are carried away by the night wind
「でも楽しまんかったら損やで!」
But if you don't enjoy it, it's a waste!
ここにだけしかない俺達の季節を
Our season that only exists here
キララ キララ キラ キラーサマー
Kira Kira Kira Kira Summer
お前といた最高にアツい日が
The hottest day I spent with you
明日になれば思い出に ため息で消えてく夏の匂い
Tomorrow it will become a memory, the summer's scent fading with a sigh
二度と戻らない日々 ギュっと胸に抱き寄せて
Days that will never return, hold them tightly to your chest
太陽の下 共に過ごした 夏は続いてく
Under the sun, the summer we spent together continues
(イトキン & KLUTCH)
(Itokin & KLUTCH)
お前がはしゃいだ虹の空
The rainbow sky where you played
仲間を騒いだ熱い夜
The hot night where we made noise with our friends
ずっと忘れられない
I will never forget it
いつまでもこのままで
I want to stay like this forever
来年の夏もここにいよう
Let's be here next summer too
キララ キララ キラ キラーサマー
Kira Kira Kira Kira Summer
お前といた最高にアツい日が
The hottest day I spent with you
明日になれば思い出に ため息で消えてく夏の匂い
Tomorrow it will become a memory, the summer's scent fading with a sigh
二度と戻らない日々 ギュっと胸に抱き寄せて
Days that will never return, hold them tightly to your chest
太陽の下 共に過ごした 夏は続いてく
Under the sun, the summer we spent together continues






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.