Paroles et traduction ET-KING - キラッ☆サマー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
待ちに待った夏到来
毎度毎度太陽
I've
been
waiting
for
summer
to
arrive
Every
time
the
sun
で体温上昇
テンションオーライ
外飛び出そう
Raises
my
body
temperature
My
spirits
are
high
すぐに暇な仲間呼んで
とにかくレッツゴー
Let's
go
outside
and
call
our
friends
who
are
always
free
好きなあの娘誘えたならベスト
It
would
be
great
if
I
could
ask
that
girl
I
like
どこ行きますか?
お金はわずか
Where
are
we
going?
I
don't
have
much
money
免許は持ってる
レンタカー
I
have
a
driver's
license
Let's
rent
a
car
勝手に生まれる連帯感
A
sense
of
unity
is
born
on
its
own
海
山
川
それ
行っとこ
The
sea
The
mountains
The
river
Let's
go
there
その前にコンビニ買い出し
寄っとこ
Before
that,
let's
stop
by
a
convenience
store
常夏
いつもよりも背伸びして
In
the
midsummer
I
feel
taller
than
usual
ちょっとな
悪ノリでハメ外して
Just
a
little
I'm
letting
loose
and
acting
wild
一夏
恋と遊び精だして
I
spend
the
summer
indulging
in
love
and
play
特別な日が詰まってる
Special
days
are
packed
ずっと夏
終わらないでいてくれ
I
wish
summer
would
never
end
ぐっと夏
あの娘と距離近づけ
In
the
summer
I
get
closer
to
that
girl
もっとな
楽しみを呼んでくれ
More
I'm
calling
for
fun
HOT
夏
もっと夏
花火鳴って
HOT
Summer
More
summer
Fireworks
are
going
off
(KLUTCH
& イトキン)
(KLUTCH
&
Itokin)
このままずっと"今"を過ごせたら
If
I
could
live
in
this
"now"
forever
夕立
雨上がり
蝉の声
After
a
downpour
The
sound
of
cicadas
焼けた肌
海の色
潮風
Tanned
skin
The
color
of
the
sea
The
sea
breeze
砂に残した想い
時は流れてく
Memories
left
in
the
sand
Time
passes
by
「両手につかまえろ!」
Grab
it
with
both
hands!
ここにだけしかない俺達の季節を
Our
season
that
exists
only
here
キララ
キララ
キラ
キラーサマー
Shining
Shining
Shine
Summer
shine
お前といた最高にアツい日が
The
hottest
day
I
had
with
you
明日になれば思い出に
ため息で消えてく夏の匂い
Will
become
a
memory
tomorrow
The
smell
of
summer
fading
away
with
a
sigh
二度と戻らない日々
ギュっと胸に抱き寄せて
Never
to
return
I
hold
those
days
close
to
my
chest
太陽の下
共に過ごした
夏は続いてく
Under
the
sun
The
summer
continues
as
we
spend
time
together
キララ
キララ
キラ
キラーサマー
Shining
Shining
Shine
Summer
shine
お前といた最高にアツい日は
The
hottest
day
I
had
with
you
明日が来ても変わらずに
Even
when
tomorrow
comes
いつの日にか見てた夏の続き
Someday
I'll
see
the
continuation
of
that
summer
二度と戻らない日々
ギュっと胸に抱き寄せて
Never
to
return
I
hold
those
days
close
to
my
chest
離すなまだまだ
夏は終わらない
Don't
let
go
The
summer
is
not
over
yet
気がつけば辺り
あっという間に
既に夕闇
Before
I
knew
it
The
surroundings
were
already
dark
遠くで波音
口数が減りポツリ
The
sound
of
waves
in
the
distance
My
words
dwindled
into
silence
「楽しかったな」と漏れたため息
We
had
so
much
fun
a
sigh
escaped
my
lips
寂しさの分だけ精一杯
I'll
fill
it
up
with
my
loneliness
絶対後悔なんかしない
I
will
never
regret
it
心の中
太陽は真っ赤
The
sun
in
my
heart
is真っ赤
燃え続けるよ
沈まないまま
It
continues
to
burn
brightly
(KLUTCH
& イトキン)
(KLUTCH
&
Itokin)
いつまでもこの時を感じたい
I
want
to
feel
this
moment
forever
風鈴
夕涼み
夏祭り
Wind
chimes
Evening
coolness
Summer
festival
月明かり
揺れた髪
初恋
Moonlight
Swaying
hair
First
love
星に込めた願い夜風がさらってく
The
night
wind
carries
away
the
wish
I
made
on
a
star
「でも楽しまんかったら損やで!」
But
if
you
don't
enjoy
it
you'll
lose
out!
ここにだけしかない俺達の季節を
Our
season
that
exists
only
here
キララ
キララ
キラ
キラーサマー
Shining
Shining
Shine
Summer
shine
お前といた最高にアツい日が
The
hottest
day
I
had
with
you
明日になれば思い出に
ため息で消えてく夏の匂い
Will
become
a
memory
tomorrow
The
smell
of
summer
fading
away
with
a
sigh
二度と戻らない日々
ギュっと胸に抱き寄せて
Never
to
return
I
hold
those
days
close
to
my
chest
太陽の下
共に過ごした
夏は続いてく
Under
the
sun
The
summer
continues
as
we
spend
time
together
(イトキン
& KLUTCH)
(Itokin
&
KLUTCH)
お前がはしゃいだ虹の空
The
sky
you
made
rainbow
colored
仲間を騒いだ熱い夜
The
hot
night
you
made
me
rowdy
ずっと忘れられない
I
will
never
forget
it
いつまでもこのままで
Let's
stay
like
this
forever
来年の夏もここにいよう
Let's
be
here
next
summer
too
キララ
キララ
キラ
キラーサマー
Shining
Shining
Shine
Summer
shine
お前といた最高にアツい日が
The
hottest
day
I
had
with
you
明日になれば思い出に
ため息で消えてく夏の匂い
Will
become
a
memory
tomorrow
The
smell
of
summer
fading
away
with
a
sigh
二度と戻らない日々
ギュっと胸に抱き寄せて
Never
to
return
I
hold
those
days
close
to
my
chest
太陽の下
共に過ごした
夏は続いてく
Under
the
sun
The
summer
continues
as
we
spend
time
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Et-king, Naoki-t, naoki−t, et−king
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.