ET-KING - キラッ☆サマー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - キラッ☆サマー




キラッ☆サマー
Summer Shines
待ちに待った夏到来 毎度毎度太陽
I've been waiting for summer to arrive Every time the sun
で体温上昇 テンションオーライ 外飛び出そう
Raises my body temperature My spirits are high
すぐに暇な仲間呼んで とにかくレッツゴー
Let's go outside and call our friends who are always free
好きなあの娘誘えたならベスト
It would be great if I could ask that girl I like
どこ行きますか? お金はわずか
Where are we going? I don't have much money
免許は持ってる レンタカー
I have a driver's license Let's rent a car
勝手に生まれる連帯感
A sense of unity is born on its own
それ 行っとこ
The sea The mountains The river Let's go there
その前にコンビニ買い出し 寄っとこ
Before that, let's stop by a convenience store
常夏 いつもよりも背伸びして
In the midsummer I feel taller than usual
ちょっとな 悪ノリでハメ外して
Just a little I'm letting loose and acting wild
一夏 恋と遊び精だして
I spend the summer indulging in love and play
特別な日が詰まってる
Special days are packed
ずっと夏 終わらないでいてくれ
I wish summer would never end
ぐっと夏 あの娘と距離近づけ
In the summer I get closer to that girl
もっとな 楽しみを呼んでくれ
More I'm calling for fun
HOT もっと夏 花火鳴って
HOT Summer More summer Fireworks are going off
(KLUTCH & イトキン)
(KLUTCH & Itokin)
このままずっと"今"を過ごせたら
If I could live in this "now" forever
夕立 雨上がり 蝉の声
After a downpour The sound of cicadas
焼けた肌 海の色 潮風
Tanned skin The color of the sea The sea breeze
砂に残した想い 時は流れてく
Memories left in the sand Time passes by
「両手につかまえろ!」
Grab it with both hands!
ここにだけしかない俺達の季節を
Our season that exists only here
キララ キララ キラ キラーサマー
Shining Shining Shine Summer shine
お前といた最高にアツい日が
The hottest day I had with you
明日になれば思い出に ため息で消えてく夏の匂い
Will become a memory tomorrow The smell of summer fading away with a sigh
二度と戻らない日々 ギュっと胸に抱き寄せて
Never to return I hold those days close to my chest
太陽の下 共に過ごした 夏は続いてく
Under the sun The summer continues as we spend time together
キララ キララ キラ キラーサマー
Shining Shining Shine Summer shine
お前といた最高にアツい日は
The hottest day I had with you
明日が来ても変わらずに
Even when tomorrow comes
いつの日にか見てた夏の続き
Someday I'll see the continuation of that summer
二度と戻らない日々 ギュっと胸に抱き寄せて
Never to return I hold those days close to my chest
離すなまだまだ 夏は終わらない
Don't let go The summer is not over yet
(BUCCI)
(BUCCI)
気がつけば辺り あっという間に 既に夕闇
Before I knew it The surroundings were already dark
遠くで波音 口数が減りポツリ
The sound of waves in the distance My words dwindled into silence
「楽しかったな」と漏れたため息
We had so much fun a sigh escaped my lips
寂しさの分だけ精一杯
I'll fill it up with my loneliness
絶対後悔なんかしない
I will never regret it
心の中 太陽は真っ赤
The sun in my heart is真っ赤
燃え続けるよ 沈まないまま
It continues to burn brightly
(KLUTCH & イトキン)
(KLUTCH & Itokin)
いつまでもこの時を感じたい
I want to feel this moment forever
風鈴 夕涼み 夏祭り
Wind chimes Evening coolness Summer festival
月明かり 揺れた髪 初恋
Moonlight Swaying hair First love
星に込めた願い夜風がさらってく
The night wind carries away the wish I made on a star
「でも楽しまんかったら損やで!」
But if you don't enjoy it you'll lose out!
ここにだけしかない俺達の季節を
Our season that exists only here
キララ キララ キラ キラーサマー
Shining Shining Shine Summer shine
お前といた最高にアツい日が
The hottest day I had with you
明日になれば思い出に ため息で消えてく夏の匂い
Will become a memory tomorrow The smell of summer fading away with a sigh
二度と戻らない日々 ギュっと胸に抱き寄せて
Never to return I hold those days close to my chest
太陽の下 共に過ごした 夏は続いてく
Under the sun The summer continues as we spend time together
(イトキン & KLUTCH)
(Itokin & KLUTCH)
お前がはしゃいだ虹の空
The sky you made rainbow colored
仲間を騒いだ熱い夜
The hot night you made me rowdy
ずっと忘れられない
I will never forget it
いつまでもこのままで
Let's stay like this forever
来年の夏もここにいよう
Let's be here next summer too
キララ キララ キラ キラーサマー
Shining Shining Shine Summer shine
お前といた最高にアツい日が
The hottest day I had with you
明日になれば思い出に ため息で消えてく夏の匂い
Will become a memory tomorrow The smell of summer fading away with a sigh
二度と戻らない日々 ギュっと胸に抱き寄せて
Never to return I hold those days close to my chest
太陽の下 共に過ごした 夏は続いてく
Under the sun The summer continues as we spend time together





Writer(s): Et-king, Naoki-t, naoki−t, et−king


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.