ET-KING - スーパーカー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - スーパーカー




スーパーカー
Supercar
猛スピードで飛ばすぜハイウェイ前方追撃態勢マイウェイ
At high speed I'll blow away the highway ahead as if I'm being chased by police, my way
ペタンコボディにごっついタイヤ
Flattened body with massive tires
アメ車 イタ車 国産 ドイツ
American car, Italian car, Domestic car, German car
捕まるなよ火を噴く跳ね馬Lorry
Don't get caught, the fire-breathing leaping horse, Lorry
暴れ牛牛アニマルParty
Roaring bull, animal, party
お金が大事ならば乗るな
If money is important, don't get in
男の夢だぜスーパーカー
It's a man's dream, a supercar
今宵ひと時だけの恋ならば 君を乗せて走るぜスーパーカー Yo
If it's just a one-night stand, I'll take you for a ride in my supercar, Yo
飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ
Drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it
飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ Hey
Drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it Hey
俺は法定速度内で爆走 なにわを走る爆弾野郎
I'm speeding within the legal speed limit, a dangerous guy running through Naniwa
疾走する道路上にどうしようもなく集まる視線
On the speeding road, I can't help but gather attention
ピカッと光るボディのいたずら
The shiny body's playful prank
まるで荒野に響く稲妻
Like lightning in the wilderness
ノリノリのBGMに合わせながらの低音で
With the grooving BGM, I let out the base sound
排気ガスを吐き出すぞ
Spitting out exhaust gas
やっぱスーパー見た目もスーパー馬力も超ド級まさしくスーパー
The super looks are super, and so is the super horsepower, a true super
俺のスーパーカー 高速ジェットマシーン
My supercar, high-speed jet machine
千日前から御堂筋 並木通りをひとっ飛び
From Sennichimae to Midosuji, to Namiki Street in one shot
目にも止まらぬスピードで 直球勝負だストライク
At an untraceable speed, a direct hit, strike
まだまだ飛ばしていくぜDon't stop, Non stop
I'll keep driving, Don't stop, Non stop
ふかすアクセルで回るハンドル
The accelerating pedal turns the steering wheel
誰も追いつけねえから置いてくぜ 何年経っても追い越せねえから
No one can catch up, so I'll leave you behind, you'll never overtake me in years
高速ジェットで女もGetでベッドで発射だミサイルだ
In my high-speed jet, I'll get the girl and shoot a missile in bed
今宵ひと時だけの恋ならば 君を乗せて走るぜスーパーカー Yo
If it's just a one-night stand, I'll take you for a ride in my supercar, Yo
飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ
Drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it
飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ Hey
Drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it Hey
行くぜ 燃やせ 燃やせ 誰にも止められない
Let's go, burn it, burn it, no one can stop us
ふかせ ふかせ 誰にも邪魔させない
Accelerate, accelerate, no one can disturb us
準備は万端 ハイオクも満タン
Everything is ready, the high-octane is full
弾丸のように今日もぶっちぎる街道
Like a bullet, I'll blow away the street today
洗いたての相棒 暴れん坊は快調
My freshly washed partner, the troublemaker is in good shape
おまえは右のシート 湧き出る想いはグッと辛抱
You're on the right seat, hold back your gushing feelings
しっかり締めとけLock on恋のシートベルト
Fasten your seatbelt, love
夜中のフライデー 誰よりも前へ
On a Friday night, I'm ahead of everyone
一歩先進んだ世界へ誘うぜ
I'll take you to a world that's one step ahead
カストロの香り 撒き散らしローリン
Castro's scent, rolling around
ハンドル切ったら泣いては叫ぶタイヤの焦げ付き
When I turn the handle, the tires cry out in agony and burn
トップに入れたらケツべたPC置いてけぼり
When I put it in top gear, I leave the PC behind
迎えに行くから待っててマイハニー
I'll go get you, so wait for me, my honey
「待たせたな ケイコ」
「I kept you waiting, Keiko」
今宵ひと時だけの恋ならば 君を乗せて走るぜスーパーカー Yo
If it's just a one-night stand, I'll take you for a ride in my supercar, Yo
飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ
Drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it
飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ 飛ばせ
Drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it, drive it
どきな どきな ノロマ野郎 どきな どきな ノロマ野郎
Out of the way, out of the way, slowpoke, out of the way, out of the way, slowpoke
飛ばせ 飛ばせ スーパーカー 飛ばせ 飛ばせ スーパーカー
Drive it, drive it, supercar, drive it, drive it, supercar
スーパーカー
Supercar
スーパーカー
Supercar
スーパーカー
Supercar
スーパーカー
Supercar





Writer(s): Et-king, いときん, et−king, イトキン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.