Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慣れ合いは嫌いやで
Ich
hasse
diese
abgestandene
Vertrautheit.
眠たなることなんか言うなや
Sag
nichts,
was
mich
einschläfert.
いつもサラピンの気持ちでいたい
Ich
will
mich
immer
wie
brandneu
fühlen.
どこの誰にも邪魔されへん世界
Eine
Welt,
in
der
uns
absolut
niemand
stört,
探し出そうぜ
似た者どうし
lass
sie
uns
finden,
wir
Gleichgesinnten.
俺達の明日はどっちだ
Wohin
führt
unser
Morgen?
どこまで歩いていけばいい
Wie
weit
müssen
wir
noch
gehen?
ゴールなんてもんはあるんやろうか
Gibt
es
denn
überhaupt
so
etwas
wie
ein
Ziel?
見える現実は損ばかり
Die
Realität,
die
wir
sehen,
bringt
nur
Verluste.
いつもどないもこないも行き止まり
Immer
wieder
landen
wir
in
einer
Sackgasse,
egal
wie.
どこかの誰か
夢の見方を
Irgendwer
da
draußen,
wie
man
träumt,
分かりやすく教えてくれよ
erklär
es
mir
doch
bitte
verständlich.
俺達のブルースは
どこだ
Wo
ist
unser
Blues?
俺達のブルースは
どこだ
Wo
ist
unser
Blues?
俺達のブルースは
どこだ
Wo
ist
unser
Blues?
俺達のブルースは
Unser
Blues
ist...
打ちのめされりゃそこにあるんだ
Wenn
man
uns
niederschlägt,
genau
da
ist
er.
見上げてみなよ青い空
Schau
doch
hoch
zum
blauen
Himmel.
暇をもてあますぐらいの銭が
Wenn
wir
genug
Kohle
hätten,
um
die
Zeit
totzuschlagen,
手元にあったらどないする
was
würden
wir
tun,
wenn
wir
sie
hätten?
ハイ!
銭で買えへんもんを買う
Ja!
Dinge
kaufen,
die
man
für
Geld
nicht
kriegt.
う~ん
老後の蓄え
Ähhm...
Fürs
Alter
sparen.
おまえアホヤろ
おまえもアホじゃ
Du
bist
doch
bescheuert!
Du
auch!
どいつもこいつもアホばっか
Alle
sind
sie
bescheuert.
人の事ばかり気にして
だけど
Du
kümmerst
dich
immer
nur
um
andere,
aber
そんなあなたが大好きで
genau
so
liebe
ich
dich
sehr.
しょうもない嘘はいらんで
Sinnlose
Lügen
brauchen
wir
nicht.
冷たい涙それこそはいらんで
Kalte
Tränen,
die
brauchen
wir
erst
recht
nicht.
この世に生きる
ホントの意味を
Den
wahren
Sinn,
in
dieser
Welt
zu
leben,
一緒に確かめたいんだ
möchte
ich
mit
dir
zusammen
finden.
俺達のブルースが踊る
Unser
Blues
tanzt.
俺達のブルースが踊る
Unser
Blues
tanzt.
俺達のブルースが踊る
Unser
Blues
tanzt.
俺達のブルースだ
Das
ist
unser
Blues.
プカリふかした煙の消えた
Wo
der
Rauch,
den
wir
lässig
pafften,
verschwand,
向こうにあるぜ青い空
dahinter
liegt
der
blaue
Himmel.
カラカンカンカンカンカンカンカンカン
Kara-kan-kan-kan-kan-kan-kan-kan
すっからかんやで
Völlig
leer
sind
wir.
カラカンカンカンカンカンカンカンカン
Kara-kan-kan-kan-kan-kan-kan-kan
すっからかんやで
Völlig
leer
sind
wir.
ブルースを焚いてくれ
Entfach
den
Blues
für
uns.
ブルースを焚いてくれ
Entfach
den
Blues
für
uns.
水たまりでもそこにあるだろ
Selbst
in
einer
Pfütze
ist
er
doch
da,
写って見える青い空
der
blaue
Himmel,
der
sich
darin
spiegelt.
カラカンカンカンカンカンカン
Kara-kan-kan-kan-kan-kan
カンカン照りやで
Die
Sonne
brennt
gnadenlos.
カラカンカンカンカンカンカン
Kara-kan-kan-kan-kan-kan
カンカン照りやで
Die
Sonne
brennt
gnadenlos.
ブルースを焚きながら
Während
wir
den
Blues
entfachen,
ブルースを焚きながら
während
wir
den
Blues
entfachen,
涙こらえて歩いてこうぜ
lass
uns
die
Tränen
zurückhalten
und
weitergehen.
明日はたぶんこっちだ
Morgen
geht
es
wahrscheinlich
hier
lang.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.