Paroles et traduction ET-KING - 夜を駆け抜けろ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜を駆け抜けろ
Run Through the Night
飛び乗った夜行列車
片道切符握りしめた
I
jumped
on
the
night
train,
holding
a
one-way
ticket
街は幻想
今は辛抱
夢は現実
描く旋律
The
city
is
an
illusion
now,
be
patient,
I'm
drawing
a
melody
that
will
make
my
dreams
come
true
ノンストップトレイン
夜が明けるまで
Nonstop
train,
until
the
break
of
dawn
ノンストップトレイン
止まることなく
Nonstop
train,
without
stopping
ノンストップトレイン
走り続けろ
Nonstop
train,
keep
running
真夜中に音が鳴り響く
In
the
middle
of
the
night,
the
sound
echoes
出発の時を知らせる合図
Signaling
the
time
to
depart
ガキの頃見た夢のまんま
Exactly
like
the
dream
I
saw
when
I
was
a
kid
覚めないまんま乗って一晩中
Still
not
waking
up,
I
rode
all
night
それぞれの意志で行く道で
Each
of
us
follows
our
own
path
意地でのし上がる先は未知で
Using
our
determination
to
climb
to
the
top
of
an
unknown
destination
いつの日かと希望に満ちて
With
hope,
someday
we'll
走り出してく灯り照らす方へ
Run
towards
the
light
illuminating
the
path
Myself
山ほどある夢描いてる
Myself,
I
have
so
many
dreams
行き詰る夜を
さぁ飛び越えろ
Jump
over
the
stalled
nights
ガムシャラでも不格好でも関係はない
Even
if
it's
reckless
or
clumsy,
it
doesn't
matter
お前と過ごした日々
The
days
I
spent
with
you
変わらず明日を信じ走る意味
The
meaning
of
running
towards
tomorrow
without
changing
あの日交した
約束が今
The
promise
we
made
that
day
この胸に生きる
消えることなく
Still
lives
in
my
heart,
never
fading
away
飛び乗った夜行列車
片道切符握りしめた
I
jumped
on
the
night
train,
holding
a
one-way
ticket
街は幻想
今は辛抱
夢は現実
描く旋律
The
city
is
an
illusion
now,
be
patient,
I'm
drawing
a
melody
that
will
make
my
dreams
come
true
ノンストップトレイン
夜が明けるまで
Nonstop
train,
until
the
break
of
dawn
ノンストップトレイン
止まることなく
Nonstop
train,
without
stopping
ノンストップトレイン
走り続けろ
Nonstop
train,
keep
running
愛想つかしたまわりの目
Fed
up
with
the
judgmental
stares
of
those
around
me
夜ごろ眠れずにまたうなだれて
Unable
to
sleep
at
night,
I'm
feeling
down
again
アッちゅう間景色変化して
The
scenery
changes
in
an
instant
それでも深呼吸の
CHANGE
THE
GAME
Still,
I
take
a
deep
breath
and
CHANGE
THE
GAME
止まれないまだ通過地点
Can't
stop,
still
passing
through
意識改革いつも突発性
My
mindset
is
always
spontaneous
忘れてんなら思い出せ
If
you've
forgotten,
then
remember
どこで降りるか自分次第やで
Where
you
get
off
is
up
to
you
やってやろうやんけと熱く交した
Let's
do
it,
let's
give
it
our
all
言葉は今でも胸を震わせた
The
words
we
exchanged
back
then
still
make
my
heart
tremble
情熱と絆の元もみくちゃにされても前向いて一歩
Passion
and
the
source
of
our
bond,
even
if
we're
battered,
we
face
forward
and
take
a
step
同じ道目指した
認め合い戦う同志だ
Comrades
who
fight,
aiming
for
the
same
path
俺達の向かう明日をもっと
To
get
closer
to
the
tomorrow
we're
heading
towards
近づける為前に進め
Keep
moving
forward
飛び乗った夜行列車
片道切符握りしめた
I
jumped
on
the
night
train,
holding
a
one-way
ticket
街は幻想
今は辛抱
夢は現実
描く旋律
The
city
is
an
illusion
now,
be
patient,
I'm
drawing
a
melody
that
will
make
my
dreams
come
true
ノンストップトレイン
夜が明けるまで
Nonstop
train,
until
the
break
of
dawn
ノンストップトレイン
止まることなく
Nonstop
train,
without
stopping
ノンストップトレイン
走り続けろ
Nonstop
train,
keep
running
いつから止んでないこの雨
When
did
this
rain
start
pouring?
涙で錆びたレールの上
On
the
rail
rusted
by
tears
真っ暗闇のトンネル抜け
Crossing
the
pitch-black
tunnel
この一人ぼっちの夜を越えよう
Let's
get
through
this
lonely
night
足跡なんかはどこにもない
There
aren't
any
footprints
anywhere
それでも求む光は近い
Yet
the
light
I
seek
is
near
決して後ろには出口はない
There's
no
exit
behind
me
この先にあるんだ俺らの未来
Our
future
lies
ahead
飛び乗った夜行列車
片道切符握りしめた
I
jumped
on
the
night
train,
holding
a
one-way
ticket
街は幻想
今は辛抱
夢は現実
描く旋律
The
city
is
an
illusion
now,
be
patient,
I'm
drawing
a
melody
that
will
make
my
dreams
come
true
飛び乗った夜行列車
片道切符握りしめた
I
jumped
on
the
night
train,
holding
a
one-way
ticket
街は幻想
今は辛抱
夢は現実
描く旋律
The
city
is
an
illusion
now,
be
patient,
I'm
drawing
a
melody
that
will
make
my
dreams
come
true
ノンストップトレイン
夜が明けるまで
Nonstop
train,
until
the
break
of
dawn
ノンストップトレイン
止まることなく
Nonstop
train,
without
stopping
ノンストップトレイン
走り続けろ
Nonstop
train,
keep
running
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Et-king, Hyoutan, hyoutan, et−king
Album
U
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.