ET-KING - 手 (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - 手 (Instrumental)




手 (Instrumental)
Hands (Instrumental)
偶然が重なり巡り会い
From a chance meeting to a journey shared
共に過ごす日々が歩み出し
The days we spent together set us on our way
どこまでも続く長い道
A long road that stretched out before us
ここからの景色は忘れない
A view from here we'll never forget
希望と不安の中でEveryone
In the midst of hope and uncertainty, everyone
毎日戦っているんだReady Go
Fights every day, ready to go
立ち止まってしまう前に
Before we lose our way
背中押すからまた歩き出そう
I'll push you forward, so let's get moving again
信じた道を行くお前
On your path of unwavering belief
ほらチャンスその手で掴み取れ
Look, seize that chance with your own two hands
勝負する相手は自分の中にいる事を忘れんな
Remember, the one you compete against is within yourself
敵はデカけりゃデカいほど
The bigger the foe, the greater
やり甲斐があるんだ信じてる
The sense of accomplishment. I believe in you
きっと笑顔でまた会おう
We'll surely meet again with smiles on our faces
だからこそ今静かに祈る
And that's why I pray quietly now
すべて受け止める 希望を繋げる
Embracing it all, connecting our hopes
この手のチカラで未来を変える
With the power of these hands, we'll change the future
両手を広げて 太陽の様に
Spread your arms wide like the sun
君を照らすから この手をかざすよ
For I'll light your way, extending these hands towards you
何があっても きっといつも側で
No matter what, I'll always be by your side
胸に大きな夢描いて
With great dreams in our hearts
小さな努力するDay by Day
We make small efforts every day
目指す先は遥か向こうで
Our destination lies far ahead
でも近づいているんだStep by Step
But we're getting closer step by step
右も左も分からない時は
When you don't know left from right
その手で道を切り開け
Blaze your own trail with those hands
他の誰にも追いつけない様な
An extraordinary goal awaits that none can catch up to
おもろいゴールが待っている
Waiting for you
涙こぼしてるお前を
When I see you shedding tears
両手でギュッと強く抱きしめて
I'll hold you tight with both arms
この先なんべんだって支えていこう
I'll support you through all the times to come
だから涙拭いて上を向こう
So wipe away those tears and look up
悲しみを 乗り越え強くなれたなら
When you overcome your sadness and grow stronger
明日は笑顔に会いに行こう
Tomorrow we'll go meet happiness together
すべて包み込む 夢を掴み取る
Enfolding everything, seizing our dreams
この手の中には未来溢れる
In these hands, a future brimming with promise
両手を広げて 太陽の様に
Spread your arms wide like the sun
君を照らすから この手をかざすよ
For I'll light your way, extending these hands towards you
何があっても きっといつも側で
No matter what, I'll always be by your side
右手を上げ 左手も上げてほら
Raise your right hand, then your left, look
万歳みんなでHAPPYになれる
Hurray, together we can find happiness
そのまま高く飛び跳ねてみたなら
If you jump up high, you might just see
違った世界が見えるから
A whole new world before you
今日というこのトキを感じ
Feel this moment we have today
思いきり楽しんでいこう
And have all the fun you can
嫌な事バイバイ手を振って
Wave goodbye to all the bad stuff
両手を大きく振って進んでいこう
Swing your arms wide and let's move forward
決して止まらずに
Never stopping, no matter what
この手で守るよ 何があっても
I'll protect you with these hands, come what may
きっといついつまでも
Always, and forever





Writer(s): Kei Kajiya, Masaharu Kumabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.