ET-KING - 新恋愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - 新恋愛




新恋愛
New Love
それはとても それはとても 胸がいっぱいな瞬間
It was so amazing, It was so amazing, my heart is so full at this moment
一緒にいて分かったよ かけがえのない存在に
Being with you, I realized you're irreplaceable
触れた時に 溢れだした
When I touched you, it overflowed
(想い)重ねた心に (届け)お前の心に
(Thoughts) piling up in my heart (sending) to your heart
いつでも俺の隣に お前がいるから
You're always next to me
笑いがこぼれて 優しくなれる
Laughter spills out and I can be gentle
さりげない 小さな出来事も
A small, natural event
今は大きくて 忘れられない
Now it's big and unforgettable
あの日にあげたゲーセンで取ったキーホルダー
Remember the keychain I got at the arcade that day
壊れた時落ち込むお前見て思ったんや
I regretted it when I saw you get depressed when it broke
こんなボロボロになるまで つけてくれたんや 今日まで
It became this tattered up by today
幸せなんやと感じたら 無性に抱きしめたくなった
When I felt how happy I was, I really wanted to hug you
ホンマお前が好きや 伝えたい愛をもっと
I really love you, I want to tell you more about my love
大事にするで あたりまえやろ
I'll cherish you, of course
お前がいれば そう強くなれる
With you, I can become so strong
ホンマお前が好きや 伝えたい愛をもっと
I really love you, I want to tell you more about my love
ずっと一緒や あたりまえやろ
We'll always be together, of course
たった一人の お前やから
Because you're my one and only
せっかくお前の誕生日やのにゴメンな
I'm sorry I don't have anything for you on your birthday
大した物は 俺今は買ってあげれへん
I can't buy you anything big right now
「それならヒマワリの種を買ってよ 二人で一緒に咲かせよう」
"(Then buy me some sunflower seeds so we can plant them together.")
無邪気な顔 はしゃいだ声
Your innocent face and cheerful voice
今までよりまた好きになった
I fell in love with you even more this time
何気なく言った一言で 次の日髪型変わってて
You changed your hairstyle after something I said unintentionally
俺は正直ビックリして それ見てお前は喜 んだ
I was honestly surprised, and you were happy when you saw my reaction
似合ってないでって 笑って思わず言ったけど
I smiled and said it didn't look good
でもほんまは嬉しくて 可愛くて 仕方なかった
But I was really happy and I thought you were so cute
ホンマお前が好きや 伝えたい愛をもっと
I really love you, I want to tell you more about my love
大事にするで あたりまえやろ
I'll cherish you, of course
お前がいれば そう強くなれる
With you, I can become so strong
ホンマお前が好きや 伝えたい愛をもっと
I really love you, I want to tell you more about my love
ずっと一緒や あたりまえやろ
We'll always be together, of course
たった一人の お前やから
Because you're my one and only
それはとても それはとても 胸がいっぱいな瞬間
It was so amazing, It was so amazing, my heart is so full at this moment
一緒にいて分かったよ 届けたい想いがここにある
Being with you, I realized there's love I want to send to you
聞かれて言うんじゃもの足らん
Saying it when asked isn't enough
面と向えばなかなかよう言わん
It's hard to say it to your face
理想の言葉て難しい けど止まらん気持ち渡しときたい
Finding the right words is difficult, but I want to send you my feelings
任せろ もういらんで心配 一生懸けてお前といたい
Leave it to me, don't worry anymore, I want to be with you for the rest of my life
まるごと全部くれてやるよ まずはお前を幸せにしよう
I'll give you everything, first, I'll make you happy
ほな行くで
Here we go
ホンマお前が好きや まっすぐに愛をもっと
I really love you, I'll send you more love
大事にするで あたりまえやろ
I'll cherish you, of course
お前がいれば そう強くなれる
With you, I can become so strong
ホンマお前が好きや 何度でも愛をもっと
I really love you, I'll send you love over and over
ずっと一緒や あたりまえやろ
We'll always be together, of course
たった一人の お前やから
Because you're my one and only





Writer(s): Et-king, Naoki-t, naoki−t, et−king


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.