Paroles et traduction ET-KING - 日本全国酒飲み音頭(Instrumental) - Instrumental
日本全国酒飲み音頭(Instrumental) - Instrumental
Всеяпонский гимн выпивох (инструментал) - инструментал
皆さん本日はお忙しい中を多数ご参加下さいまして誠に有難うございます。
Дамы
и
господа,
от
всего
сердца
благодарю
вас
за
то,
что
в
это
напряженное
время
вы
пришли
в
таком
количестве.
それでは皆様方のご健康を祝して
乾杯しましょう!
乾杯(乾杯)
Итак,
за
ваше
здоровье
поднимем
бокалы!
За
ваше
здоровье!
(За
ваше
здоровье!)
酒が飲める
酒が飲める
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
酒が飲める
酒が飲める
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
一月は正月で酒が飲めるぞ
В
январе
на
новый
год
мы
можем
выпить!
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
二月は豆まきで酒が飲めるぞ
В
феврале,
когда
гоним
демонов
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
三月はひな祭りで酒が飲めるぞ
В
марте
на
фестивале
кукол
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
四月は花見で酒が飲めるぞっと
В
апреле,
когда
цветут
вишни,
мы
можем
знатно
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
五月は子供の日で酒が飲めるぞ
В
мае
на
день
детей
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
六月は田植で酒が飲めるぞ
В
июне,
когда
сажаем
рис,
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
七月は七夕で酒が飲めるぞ
В
июле
на
танабате
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
八月は暑いから酒が飲めるぞ
В
августе
так
жарко,
что
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
九月は台風で酒が飲めるぞ
В
сентябре
ураганы,
но
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
十月は運動会で酒が飲めるぞ
В
октябре
на
спортивном
фестивале
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
十一月は何でもないけど酒が飲めるぞ
В
ноябре
ничем
не
примечательно,
но
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
十二月はドサクサで酒が飲めるぞ
В
декабре
в
суматохе
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
ヨーシ!!
それでは続いて日本全国飲み歩いて行こう!
まずは北海道からー!
Итак!
Теперь
отправимся
выпивать
по
всей
Японии!
Сначала
на
Хоккайдо!
北海道は毛がにで酒が飲めんでないかい
На
Хоккайдо
с
крабами
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めんでないかい
酒がのめんでないかい
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
秋田はキリタンポで酒が飲め~るぞ
В
Аките
с
киританпо
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲め~るぞ
酒が飲め~る~ぞ~
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
山形はサクランボで酒が飲めんだの
В
Ямагате
с
вишней
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めんだの
酒が飲めんだの
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
茨城は納豆で酒が飲めっペョ
В
Ибараки
с
натто
мы
можем
выпить!)
酒が飲めっペ
酒が飲めっペ
酒が飲めっぺョ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
静岡はお茶と一緒に酒が飲めるズラ
В
Сидзуоке
с
чаем
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるズラ
酒が飲めるズラ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
京都は舞子はんと酒が飲めるどす
В
Киото
с
танцовщицами
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるどす
酒が飲めるどすえ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
富山は越中フンドシで酒が飲めるぞ
В
Тояме
с
набедренными
повязками
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒がのめるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
岡山は吉備団子で酒が飲めるゾナ
В
Окаяме
с
рисовыми
клёцками
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるゾナ
酒が飲めるゾナ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
愛媛は伊予かんで酒が飲めるでの
В
Эхимэ
с
мандаринами
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるでの
酒が飲めるでの
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
長崎はカステラで酒が飲めるバッテン
В
Нагасаки
с
кастеллой
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるバッテン
酒が飲めるバッテン
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
鹿児島は西郷隆盛と酒が飲めるとよ
В
Кагосиме
с
Сайго
Такамори
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるとよ
酒が飲めるとね
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
沖縄は行った事ないけど酒が飲めるぞ
На
Окинаве
я
ни
разу
не
был,
но
там
точно
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒がのめるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
日本全国どこへ行っても酒が飲めるぞ
По
всей
Японии,
куда
бы
мы
ни
отправились,
мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒がのめるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
酒が飲める
酒が飲める
酒が飲めるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
酒が飲める
飲めるぞ
酒がのめるぞ
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить.
Мы
можем
выпить!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzuki Beethoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.