Paroles et traduction ET-KING - 月 (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月 (Instrumental)
The Moon (Instrumental)
あなたへの声が
届きますように
May
my
voice
reach
you
どれだけ強く願っても
No
matter
how
hard
I
wish,
変わらない毎日に募る苛立ち
The
frustration
of
every
day
life
increases
自分ごまかし続けることに
I
become
increasingly
exhausted
疲れ果ててまた一人目を閉じる
From
continuing
to
deceive
myself,
and
once
again,
I
close
my
eyes
alone.
何をしていますか今?
What
are
you
doing
right
now?
多分笑っているんだろうな
Probably
laughing,
right?
ほんの少しだけでいいから
Just
for
a
moment
思い出すたびに声が聞きたくて
I
want
to
hear
your
voice
as
I
remember.
飯を食っても喉に通らず
Even
after
eating,
I
can't
swallow
ツレとおっても上手く笑えず
Even
if
I
talk
to
my
buddies,
I
can't
laugh
properly
夜になってもろくに眠れず
I
can't
even
sleep
properly
at
night
心と体が押しつぶされる
My
heart
and
body
are
being
crushed.
上手い言葉が見つからない
I
can't
find
the
right
words
どんな辞書にも載っていない
They're
not
in
any
dictionary.
あーその手掴みたくて
Ah,
I
want
to
hold
your
hand,
また月明かりにじんで崩れた
Once
again,
it
started
to
blur
and
collapse
under
the
moonlight.
月はふわり
夜空に浮かび
The
moon
floats
gently
into
the
night
sky
あなたの様に
近くて遠い
Just
like
you,
it's
both
near
and
far
届かぬ思い
重ねる度に
The
more
my
unfulfilled
feelings
stack
up
吠える声虚しく
月見上げる
My
aimless
cries
only
echo
as
I
look
up
at
the
moon.
こんなに近くに感じてたいのに
叶わない
I
feel
so
close
to
you,
yet
it's
impossible.
もう張り裂けそうな程
この胸締め付ける
My
chest
feels
like
it's
going
to
burst,
it's
so
tight.
声を聞く度
笑顔見る度
Every
time
I
hear
your
voice,
every
time
I
see
you
smiling,
でもたぐり寄せる
強さを持てなくて
But
I
don't
have
the
strength
to
pull
you
closer.
未だに何にも出来ないまま
I
still
can't
do
anything
目の前にいるのに臆病なまま
I'm
too
cowardly,
even
though
you're
right
in
front
of
me.
話しかけていてもぎこちなくて
I'm
awkward
when
I
talk
to
you
日に日に気持ちだけでかくなって
All
I
have
is
my
growing
feelings.
あっ月日は過ぎてくばっかで
Ah,
the
days
just
keep
passing
by
いつまでたっても甘ったれ
I'm
still
so
immature
心はポッカリと空いたまんま
My
heart
is
still
empty
満たされずにまた空を見上げた
And
I
look
up
at
the
sky
again,
still
unfulfilled.
月はふわり
夜空に浮かび
The
moon
floats
gently
into
the
night
sky
あなたの様に
近くて遠い
Just
like
you,
it's
both
near
and
far
届かぬ思い
重ねる度に
The
more
my
unfulfilled
feelings
stack
up
吠える声虚しく
月見上げる
My
aimless
cries
only
echo
as
I
look
up
at
the
moon.
願うことしか出来ないから
All
I
can
do
is
wish,
また一人孤独にぶつかる
I
face
loneliness
all
alone
again.
ごまかすなんて出来ないから
I
can't
pretend
anymore,
ありったけの想いぶつける
I'm
going
to
pour
out
all
my
feelings.
夜空に吠えるよ狼は
The
wolf
howls
at
the
night
sky,
闇を切り裂き今走り出した
Tearing
through
the
darkness,
it
begins
to
run.
月はふわり
夜空に浮かび
The
moon
floats
gently
into
the
night
sky
あなたの様に
近くて遠い
Just
like
you,
it's
both
near
and
far
ゆずれやしない
押し殺せない
I
can't
give
up,
I
can't
suppress
it
声の続く限り
叫んでやる
I'll
keep
calling
out
as
long
as
I
have
a
voice.
月はふわり
夜空に浮かび
The
moon
floats
gently
into
the
night
sky
あなたの様に
近くて遠い
Just
like
you,
it's
both
near
and
far
今宵も月は
静かに照らす
Tonight,
the
moon
shines
silently
溢れ出す想いが
夜を駆ける
overflowing
thoughts
run
through
the
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Et-king, Tenn, et−king, tenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.