ET-KING - 約束 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - 約束




約束
Promise
絶対に絶対に ずっと 守りたいから
I absolutely, absolutely, want to protect you forever
ここにある幸せは全部おれらのもんや
All the happiness here is ours
季節は巡って いつの日か家族になって
The seasons will change, and one day we'll have a family
ずっと こんな風に 歩いてゆけたらいいね
I hope we can continue to walk like this forever
たった一度だけ手紙を書いた
I only wrote you a letter once
へたくそな文やけれど
It was poorly written
ありがとう 伝えたくて
But I wanted to thank you
初めて 気付いた 人を思いやる気持ち
For the first time, I realized the feeling of caring for someone
強く 強く その手握りしめて
Strongly, strongly, I'll hold your hand
約束したんや
I've promised
絶対に絶対に ずっと守りたいから
I absolutely, absolutely, want to protect you forever
ここにある幸せは 全部おれらのもんや
All the happiness here is ours
季節は巡って いつの日か家族になって
The seasons will change, and one day we'll have a family
ずっと こんな風に 歩いてゆけたらいいね
I hope we can continue to walk like this forever
放課後のグラウンドで
On the school playground
君とよく聴いてた曲探して
I search for the song that you and I used to listen to
部屋のCD ケースあけたら 懐かしい写真を見つけたんや
When I opened the CD case in my room, I found an old photograph
君の真っすぐなsmile この頃も今も何もかわらないや
Your straightforward smile, from then until now, hasn't changed at all
西 明るいその笑顔が 道しるべ
East, west, south, north, your bright smile is my guiding light
流した涙 二人の キズナつくった
The tears we shed created a bond between us
夢を語って ぶつかりあって 歩いて
We talked about our dreams, clashed, and kept walking
見つけてこれたんや
And I found it
絶対に絶対に ずっと守りたいから
I absolutely, absolutely, want to protect you forever
ここにある幸せは 全部おれらのもんや
All the happiness here is ours
季節は巡って いつの日か家族になって
The seasons will change, and one day we'll have a family
ずっと こんな風に 歩いてゆけたらいいね
I hope we can continue to walk like this forever
君がくれた勇気と自信
The courage and confidence you gave me
あの頃は気付かなかった
I didn't realize it then
よそ見ばかりしてた日々に 前を見る勇気をくれた
You gave me the courage to look forward on the days when I only looked elsewhere
「俺たちが 大人になって」って 二人描いたストーリー
'When we grow up,' is the story we both wrote
繋げていこうや おれらの未来へ
Let's connect it to our future
絶対に絶対に ずっと君を守るから
I absolutely, absolutely, will always protect you
喜びも 悲しみも きっとわかちあえる
We can surely share both our joys and sorrows
いつもそばにいて 思い出山ほどつくって
I'll always be by your side, and we'll make countless memories
ずっと寄り添って このまま歩いて行こう
Let's always be together, and continue walking this path together
絶対に絶対に ずっと守りたいから
I absolutely, absolutely, want to protect you forever
ここにある幸せは 全部おれらのもんや
All the happiness here is ours
季節は巡って いつの日か家族になって
The seasons will change, and one day we'll have a family
ずっと こんな風に 歩いてゆけたらいいね
I hope we can continue to walk like this forever





Writer(s): Et-king, 久保田 真悟, et−king, 久保田 真悟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.