ET-KING - 行くぞ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - 行くぞ!




行くぞ!
Let's Go!
いくぞ 自分の持つ力を信じ
Let's go, believing in the power we hold,
いくぞ 握る拳に想い込めて
Let's go, with our feelings poured into our fists,
いくぞ 今ある全てをぶちまけろ
Let's go, unleashing everything we have,
いくぞ 俺達は決して負けはしない
Let's go, we will never be defeated.
(TENN)
(TENN)
いっせいのーで歌い出す
Let's start singing all at once,
心に音楽をってなガイダンス
Guidance to bring music to our hearts,
悩んでてもあかへん
Worrying won't do,
そんなんじゃ隣の人笑顔にでけへん
With that, you can't bring smiles to those around you,
なら俺から目の前のあんたにくらわす
So I'll share with you, right here before me,
とびきりのポジティブヴァイブス
The ultimate positive vibes,
広がればほらすこぶる快晴
If they spread, look, it's perfectly clear,
We will be smiling で完成
We will be smiling, and it's complete.
(BUCCI)
(BUCCI)
何も変わらず夢を見ている
Still dreaming without change,
ただまっすぐ迷うことなく
Just straight ahead, without hesitation,
いくつもの涙流しながら
While shedding countless tears,
ようやくここまでやってきた
We've finally come this far,
辛い時は思い返した
When times were tough, I remembered,
越えるのは壁じゃなく自分自身だ
It's not a wall to overcome, but myself,
この言葉に支えられてる
I'm supported by these words,
いつもあなたは見守ってくれてる
You are always watching over me.
(全員)
(ALL)
いくぞ 俺にしかできないことがある
Let's go, there's something only I can do,
いくぞ 上げる拳に想い込めて
Let's go, with our feelings poured into our raised fists,
いくぞ 今ある全てをぶちまけろ
Let's go, unleashing everything we have,
いくぞ この声よ届けどこまでも
Let's go, let this voice reach everywhere.
(KLUTCH)
(KLUTCH)
強がってる俺の弱い心
My weak heart that pretends to be strong,
また目の前ふさぐ不安なこと
Anxiety that blocks my vision again,
逃げ出すことまず考える
The first thing I think of is to run away,
だけど仲間がおったら頑張れる
But if I have my friends, I can keep going,
この街 あの街 己の価値
This town, that town, our own worth,
見つけ出せたならば俺等の勝ち
If we can find it, we win,
せやから上向いて進みだそう
So let's look up and move forward,
まだ見ぬ世界ほら海の向こう
An unseen world, look, beyond the sea.
(イトキン)
(ITOKIN)
行きまっせ
Let's go,
心のRevolution
Revolution of the heart,
奇跡は誰にだって起きる
Miracles happen to everyone,
気付いた時に現実が現れる
When you realize it, reality appears,
何度も何度も繰り返す
Repeating over and over again,
海渡る鳥は群れる
Birds crossing the sea flock together,
家族守ろうと犬は吠える
Dogs bark to protect their families,
みんな一人じゃおもろないねん
It's not fun being alone,
お前がおるからおもろいねん
It's fun because you are here.
(全員)
(ALL)
いくぞ お前しか出来ないことがある
Let's go, there's something only you can do,
いくぞ 上げろ拳に想い込めて
Let's go, raise your fists with your feelings poured in,
いくぞ 今ある全てをぶちまけろ
Let's go, unleash everything you have,
いくぞ その声よ届けどこまでも
Let's go, let that voice reach everywhere.
(センコウ)
(SENKOU)
鏡の中に何が見える
What do you see in the mirror,
今の自分それとも未来
The current you or the future,
何もせずに目を反らすのか
Will you just look away and do nothing,
俺にも何かできるはずだ
I should be able to do something too,
支えてくれる人がいてる
There are people who support me,
待ってくれてる人がいてる
There are people waiting for me,
ここから突き進む明日へ
From here, towards tomorrow we push on,
走り出そう今 確かな未来
Let's run now, towards a certain future.
(全員)
(ALL)
いくぞ 自分の持つ力を信じ
Let's go, believing in the power we hold,
いくぞ 上げた拳の向かう先へ
Let's go, towards where our raised fists are pointing,
いくぞ 今ある全てをぶちまけろ
Let's go, unleashing everything we have,
いくぞ 俺達は決して一人じゃない
Let's go, we are never alone,
いくぞ 自分の持つ力の限り
Let's go, with all the power we have,
いくぞ ふりしぼれ声をどこまでも
Let's go, squeeze out our voices to the very end,
いくぞ 今こそ全てをぶちまけろ
Let's go, now is the time to unleash everything,
いくぞ 俺達は決して負けはしない
Let's go, we will never be defeated.





Writer(s): ET-KING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.