ETC. - ฝาก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ETC. - ฝาก




ฝาก
Entrust
ห่างกันเท่าไร แม้ไกลสุดฟ้า
No matter how far apart we are, even if it's across the sky,
แต่ในหัวใจฉันยังห่วงหา
My heart still longs for you.
ฉันเคยเป็นอย่างไร ก็เป็นคนเดิมเรื่อยมา
However I was, I remain the same,
เก็บใจไว้รอเธอ ไม่เคยมอง ไม่สนใคร
Keeping my heart waiting for you, never looking, never caring for anyone else.
แต่ใจของเธอเมื่อไกลห่างฉัน
But your heart, now so far from me,
มั่นคงเหมือนเดิมหรือมันหวั่นไหว
Is it still steadfast or wavering?
ฉันได้แต่ฝากดาว และขอภาวนาเรื่อยไป
I can only entrust my wishes to the stars and keep praying,
อย่าทำให้ใจเธอเป็นของใคร
That your heart doesn't belong to anyone else.
ขอให้เหมือนเดิมทุกอย่าง
I hope everything remains the same.
ฝากความคิดถึงฉันไป
I entrust my longing to you,
ฝากไปในสายลมเมื่อวาน
Sending it on yesterday's breeze,
ฝากไปอย่างนี้ทุกวัน
Sending it like this every day,
ผ่านแสงจันทร์ที่งดงาม
Through the beautiful moonlight.
ฝากหนึ่งคำถามของใจ
I entrust one question from my heart,
ฝากไปในนี้เพลงที่เธอฟัง
Sending it within this song you're listening to,
ว่าเธอ ยังรักกันไหม อยากรู้
Asking, do you still love me? I want to know.
ยังคงไม่ลืมที่เธอบอกไว้
I still haven't forgotten what you said,
เนิ่นนานเท่าไร รักไม่เปลี่ยนผัน
That no matter how long it takes, your love won't change.
แค่ขอเธออย่าเปิดใจ เพื่อรับใครบางคนสักวัน
I just ask that you don't open your heart to someone else someday.
หากทรมาณเมื่อวันที่ความเหงา ซึมเข้าในหัวใจ
If you're tormented when loneliness creeps into your heart,
ฝากความคิดถึงฉันไป
I entrust my longing to you,
ฝากไปในสายลมเมื่อวาน
Sending it on yesterday's breeze,
ฝากไปอย่างนี้ทุกวัน
Sending it like this every day,
ผ่านแสงจันทร์ที่งดงาม
Through the beautiful moonlight.
ฝากหนึ่งคำถามของใจ
I entrust one question from my heart,
ฝากไปในนี้เพลงที่เธอฟัง
Sending it within this song you're listening to,
ว่าเธอ ยังรักกันไหม
Asking, do you still love me?
ฝากความคิดถึงฉันไป
I entrust my longing to you,
ฝากไปสายลมเมื่อวาน
Sending it on yesterday's breeze,
ฝากไปอย่างนี้ทุกวัน
Sending it like this every day,
ผ่านแสงจันทร์ที่งดงาม
Through the beautiful moonlight.
ฝากหนึ่งคำถามของใจ
I entrust one question from my heart,
ฝากไปในนี้เพลงที่เธอฟัง
Sending it within this song you're listening to,
ว่าเธอ ยังรักกันไหม
Asking, do you still love me?
ฝากหนึ่งคำถามของใจ
I entrust one question from my heart,
ฝากไปในนี้เพลงที่เธอฟัง
Sending it within this song you're listening to,
ว่าเธอ ยังรักกันไหม
Asking, do you still love me?





Writer(s): Sotthinan Chailangkarn, Pativate Utaichalurm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.