ETHAN - Rain Down - traduction des paroles en allemand

Rain Down - ETHANtraduction en allemand




Rain Down
Regnen Lassen
Why? Yeah
Warum? Ja
No, whoa, oh-whoa
Nein, whoa, oh-whoa
No-oh, oh, yeah
Nein-oh, oh, ja
Ah-ah, oh-yeah
Ah-ah, oh-yeah
(Pull up, pull up)
(Zieh hoch, zieh hoch)
You used to tell me whatever the shit we was in
Du hast mir immer gesagt, egal in was für einer Scheiße wir stecken
We would figure it out
Wir würden einen Ausweg finden
Just wanted your attention but look how that backfired
Wollte nur deine Aufmerksamkeit, aber sieh, wie das nach hinten losging
Boy, you can't look at me now
Junge, du kannst mich jetzt nicht ansehen
Baby, we're stuck in a cycle, oh-yeah
Baby, wir stecken in einem Kreislauf fest, oh-yeah
Our bad habits coincide
Unsere schlechten Gewohnheiten fallen zusammen
And destroy everything that's in our way
Und zerstören alles, was uns im Weg steht
But we still just let it rain down
Aber wir lassen es trotzdem einfach regnen
Fall out, fall out
Auseinanderfallen, auseinanderfallen
We'd rather let it rain down
Wir würden es lieber regnen lassen
Fall out, fall out
Auseinanderfallen, auseinanderfallen
We kept it in way too long
Wir haben es viel zu lange zurückgehalten
So watch how the residue pours
Also sieh zu, wie die Rückstände sich ergießen
Enough to make it rain down
Genug, um es regnen zu lassen
Fall out, fall out
Auseinanderfallen, auseinanderfallen
You say that your patience is fading, so I don't know what to do now
Du sagst, deine Geduld schwindet, also weiß ich nicht, was ich jetzt tun soll
Dismiss me by saying I'm crazy for thinking that we would be better by now, uh-huh
Weise mich ab, indem du sagst, ich sei verrückt, weil ich denke, dass es uns jetzt besser gehen würde, uh-huh
Still, I can't seem to give you good reason enough to leave me
Trotzdem kann ich dir anscheinend keinen guten Grund geben, mich zu verlassen
So we stay here imprisoned in our daydream
Also bleiben wir hier gefangen in unserem Tagtraum
High enough to not let go, go (ah-ah, oh)
High genug, um nicht loszulassen, loszulassen (ah-ah, oh)
Baby, we're stuck in a cycle
Baby, wir stecken in einem Kreislauf fest
Our bad habits coincide
Unsere schlechten Gewohnheiten fallen zusammen
And destroy everything that's in our way
Und zerstören alles, was uns im Weg steht
But we still just let it rain down
Aber wir lassen es trotzdem einfach regnen
Fall out, fall out
Auseinanderfallen, auseinanderfallen
We'd rather let it rain down
Wir würden es lieber regnen lassen
Fall out, fall out
Auseinanderfallen, auseinanderfallen
We kept it in way too long
Wir haben es viel zu lange zurückgehalten
So watch how the residue pours
Also sieh zu, wie die Rückstände sich ergießen
Enough to make it rain down
Genug, um es regnen zu lassen
Fall out, fall out
Auseinanderfallen, auseinanderfallen
How did this sweet pretty little thing
Wie konnte dieses süße, hübsche kleine Ding
Pretty little thing turn sour?
Hübsche kleine Ding sauer werden?
How did this sweet pretty little thing
Wie konnte dieses süße, hübsche kleine Ding
Pretty little thing turn sour?
Hübsche kleine Ding sauer werden?
How did this sweet pretty little thing?
Wie konnte dieses süße, hübsche kleine Ding?
Stupid to let it go sour
Dumm, es sauer werden zu lassen
Sour, sour, sour
Sauer, sauer, sauer
But we still just let it rain down
Aber wir lassen es trotzdem einfach regnen
Fall out, fall out
Auseinanderfallen, auseinanderfallen
We'd rather let it rain down
Wir würden es lieber regnen lassen
Fall out, fall out
Auseinanderfallen, auseinanderfallen
We kept it in way too long
Wir haben es viel zu lange zurückgehalten
So watch how the residue pours
Also sieh zu, wie die Rückstände sich ergießen
Enough to make it rain down
Genug, um es regnen zu lassen
Fall out, fall out
Auseinanderfallen, auseinanderfallen
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh)
(Ooh)





Writer(s): Ethan Choryin Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.